Хоббит - Джон Рональд Руэл Толкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы все сговорились! – кричал Торин, втаскивая Бильбо на верх стены. – Никогда больше не буду иметь дела с колдуном и его друзьями! Что ты можешь сказать, крысиное отродье?
– Боже мой! Боже мой! – ответил Бильбо. – Конечно, это все ужасно неприятно. Но вы помните, что сами пообещали: я могу сам выбрать свою четырнадцатую долю. Может быть, я понял эти слова слишком буквально: мне говорили, что гномы вежливее на словах, чем в делах. Но все же раньше вы думали, что я был вам полезен. Крысиное отродье, скажите только! Такие услуги вы пообещали мне от себя и своей семьи, Торин? Скажем, что я распорядился своей долей добычи, и покончим с этим.
– Хорошо, – мрачно ответил Торин. – Я тебя отпущу на этом – и желаю, чтобы мы больше никогда не встречались. – Он повернулся и заговорил через стену. – Меня предали, – сказал он. – Правильно рассчитали, что я не могу не выкупить Аркенстон, достояние моего рода. За него я отдам четырнадцатую часть сокровища в серебре и золоте, без учета драгоценных камней. Но пусть это считается наградой, обещанной этому предателю, и с этим он уйдет, а вы можете делиться, как хотите. Не сомневаюсь, что ему немного достанется. Берите его, если хотите сохранить ему жизнь; я расстаюсь с ним без сожалений.
– Убирайся к своим друзьям, – сказал он Бильбо, – или я сброшу тебя вниз.
– А как же насчет золота и серебра? – спросил Бильбо.
– Оно последует за тобой, как только управимся, – ответил Торин. – Убирайся!
– До того времени мы задержим камень! – воскликнул Бард.
– Как Король-под-Горой ты ведешь себя не очень достойно, – сказал Гандалв. – Но все еще может измениться.
– Действительно, – согласился Торин. И так велика была над ним власть сокровища, что даже сейчас он думал, не удастся ли с помощью Дейна отобрать Аркенстон, не отдавая ничего из золота и серебра.
А Бильбо спустился со стены и ушел ни с чем, если не считать кольчуги, которую ему уже отдал Торин. Не один гном, видя его уход, испытывал в глубине души стыд и жалость.
– Прощайте! – крикнул им Бильбо. – Хочу, чтобы мы снова встретились друзьями!
– Убирайся! – ответил Торин. – На тебе кольчуга, скованная моим народом, и в этом тебе повезло. Стрелой ее не пробьешь; но если не поторопишься, я попаду тебе в твои жалкие ноги. Уходи побыстрей!
– Не так торопливо! – отозвался Бард. – Даем тебе время до завтра. Мы вернемся в полдень и посмотрим, что ты отобрал из сокровища за камень. Если все будет без обмана, мы уйдем и войско эльфов возвратится в лес. А пока прощай!
С этими словами они вернулись в лагерь; но Торин попросил Роака сообщить Дейну о происшедшем, с тем чтобы тот приближался быстро, но осторожно.
* * *
Прошли день и ночь. На следующий день ветер переменился и задул с востока; потемнело. Еще было утро, когда в лагере послышались крики. Вестники сообщили о появлении войска гномов, которое обогнуло восточный отрог Горы и сейчас приближалось к Дейлу. Пришел Дейн. Он шел всю ночь и появился раньше, чем его ожидали. Каждый его воин был в кольчуге до колен, на ногах защитное покрытие из тонкой, но прочной металлической сетки – тайной изготовления такой сетки владел только народ Дейна. Гномы для своего роста исключительно сильны, но эти гномы отличались силой даже среди своих. В битве они сражались боевыми мотыгами с двумя лезвиями; у каждого был также широкий меч на боку, а на спине висел круглый щит. Бороды были заплетены и спрятаны за пояс. На головах железные шлемы, обувь подкована сталью, и лица мрачны.
Трубы призвали людей и эльфов к оружию. Вскоре стали видны гномы, быстрым шагом спускающиеся в долину. Они остановились между рекой и восточным отрогом; но несколько продолжали идти и, переправившись через реку, приблизились к лагерю; здесь они сложили оружие и подняли руки в знак мира. Бард пошел им навстречу, Бильбо отправился с ним.
– Мы посланы Дейном, сыном Нейна, – ответили гномы на вопрос Барда. – Мы спешим к нашим родичам в Горе, так как узнали, что возрождено наше древнее королевство. Но кто вы, сидящие как враги у осажденных стен? – Конечно, высказано было вежливо и по-старинному, а означало в сущности: «Вам здесь делать нечего. Мы пройдем, а если вы нам помешаете, мы сразимся с вами!» Они хотели пройти между Горой и речной петлей; здесь узкая полоска земля казалась менее охраняемой.
Бард, конечно, отказался сразу пропустить гномов к Горе. Он намерен был подождать, пока не принесут золото и серебро в обмен на Аркенстон: он не верил, что это будет сделано, если в Горе дополнительно появится такое сильное войско. Гномы принесли с собой огромное количество припасов, потому что способны переносить большие тяжести, и почти все подданные Дейна, несмотря на стремительный марш, несли вдобавок к оружию большие мешки на спинах. С этими припасами они способны много недель выдерживать осаду, а к тому времени могут подойти новые гномы, потом еще и еще, так что осаждающим пришлось бы оцепить всю гору. А для этого им не хватало воинов.
На самом деле именно таковы были планы гномов (потому что вороны-вестники деловито сновали между Торином и Дейном); но пока путь гномам был прегражден, и посыльные повернули назад, что-то бормоча себе в бороды. Бард сразу отправил своих людей к Воротам, но там не было ни золота, ни платы. Как только посыльные оказались в пределах досягаемости, полетели стрелы, и им пришлось торопливо отступать. В лагере все пришло в движение, как перед битвой, потому что по восточному берегу подходило все войско Дейна.
– Глупцы! – рассмеялся Бард. – Так близко подойти под самую Гору! Может, как сражаться под землей они и знают, но войну на поверхности совсем не понимают. Над ними среди скал скрывается множество наших лучников и копьеносцев. Может, кольчуги у гномов и хороши, но это мы проверим. Нападем на них с двух сторон, пока они не отдохнули!
Но король эльфов ответил:
– Я подожду начинать войну из-за золота. Гномы не могут миновать нас, а если они что-нибудь предпримут, мы сразу заметим. Я все же надеюсь, что нам удастся примириться. Если все-таки придется обмениваться ударами, у нас достаточное преимущество в численности.
Но он не учел характер гномов. Их жгло сознание,