- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хроники Дерини. Книга 2. Высший Дерини - Кэтрин Куртц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Морган вошел, лицо женщины побледнело, ее пальцы судорожно сжали край каменного подоконника. Морган вежливо, но торопливо поклонился ей, практически не видя ее, так как был поглощен желанием быстрее посвятить Келсона в содержание письма. Он приблизился к Келсону, а женщина смотрела на него в изумлении, как будто не верила своим глазам и ушам.
— Прости за вторжение, мой принц, — Морган протянул письмо Келсону. — Я думаю, тебе следует ознакомиться с ним немедленно. Герцог Джаред захвачен в плен, но жив. Генералу Гл од руту и нескольким солдатам удалось спастись. Совет уже информирован об этом.
— Глодрут! — выдохнул Келсон. Он торопливо направился к свету, чтобы прочесть письмо. — И Бурхард тоже! Миледи, простите меня, но я получил очень важное известие.
При этих словах Морган вспомнил, что в комнате находится третий человек.
Он взглянул на женщину и встретил взгляд больших сине-зеленых глаз.
Морган мысленно ахнул, в его памяти вспыхнуло воспоминание о встрече на дороге близ часовни Святого Торина: роскошная карета и леди с волосами цвета пламени. Затем он вспомнил вторую встречу — женщину и ребенка, выходящих из собора в Джассе. Это была та самая женщина.
Женщина, чье прекрасное лицо осталось у него в памяти с самой первой встречи на дороге в Джассу.
Кто она?
И что делает здесь, в покоях графини Марли?
Он невольно шагнул к ней, но тут же остановился, скрыв свое смятение коротким поклоном.
Удары пульса звучали колоколом в его ушах, мысли путались.
Единственное, на что он оказался способен, так это поднять голову, заглянуть в ее глаза и пробормотать невнятное приветствие:
— Миледи…
Леди неуверенно улыбнулась Моргану.
— Я вижу, что вы не просто охотник Ален, который помог вытащить мою карету у часовни Святого Торина, — мягко сказала она.
Глаза ее были такими же бездонными, как глубины озера Рендала.
— О, ваше лицо было единственным приятным воспоминанием о том ужасном дне, — произнес Морган, воздавая хвалу небесам за их милость к нему. — Я видел вас еще только один раз, хотя вы меня не заметили. Но в своих снах…
Он внезапно осекся, вспомнив, что не имеет права говорить это.
Женщина опустила глаза и в смущении стала теребить пояс.
— Простите меня, милорд, но я не знаю, как обращаться к вам. Я…
Келсон закончил чтение, повернулся к ним и с удивлением увидел смущенных Моргана и графиню.
— Миледи, простите мои манеры. Я забыл, что вы незнакомы с Его Светлостью герцогом Корвина Морганом. Морган, это леди Риченда, жена Брана Ко риса.
Услышав ненавистное имя, Морган с трудом сдержал себя. Он постарался остаться внешне спокойным и не показать глубокого разочарования.
Ну, конечно, она жена Брана. Кто же еще мог быть здесь, в этой комнате?
Риченда Марли! Жена Брана Кориса!
О, как безжалостна судьба! Она свела их вместе после первой встречи, чтобы снова и уже навсегда разлучить.
Риченда Марли!
Боже, как же он не понял этого раньше?
Он нервно откашлялся, поклонился, но покашливания не прекратил, скрывая свое разочарование.
— Леди Риченда и я уже встречались, сэр. Я помог вытащить из грязи ее карету у часовни Святого Торина. Я… тогда был переодет… Она не знала, кто я такой.
— И он не знал, кто я, — пробормотала Риченда и подняла голову, избегая, однако, встречаться глазами с Морганом.
— О, — выразительно произнес Келсон.
Он переводил глаза с Моргана на женщину и обратно и никак не мог понять странную реакцию Моргана.
Наконец, Келсон широко улыбнулся и сказал:
— Рад слышать, что даже в одежде простолюдина ты остаешься галантным, Морган. Простите нас, миледи, но нам пора, нас ждут дела. А кроме того, полагаю, вам сейчас хочется остаться одной. Пожалуйста, не стесняйтесь и обращайтесь ко мне за помощью, если она понадобится.
— Вы очень добры, сэр, — тихо поблагодарила Риченда, кланяясь и снова опустив глаза.
— Морган, мы идем?
— Как пожелаешь, мой принц.
— Простите, сэр, — остановила короля Риченда.
Келсон повернулся к женщине, которая очень странно смотрела на него.
— Что-нибудь нужно, миледи?
Тяжело дыша, Риченда подошла к ним, ее руки нервно перебирали пояс. Затем она рухнула перед королем, опустив голову. Келсон удивленно посмотрел на Моргана.
— Сэр, окажите мне милость, молю вас.
— Милость, миледи?
Риченда подняла глаза на Келсона.
— Да, сэр. Позвольте мне ехать с вами в Кардосу. Может быть, я смогу переговорить с Браном, убедить его покаяться — если не ради меня, то ради нашего сына.
— Ехать с нами в Кардосу? — переспросил Келсон, молчаливо призывая Моргана на помощь. — Миледи, это невозможно. В армии нет места женщинам благородного происхождения. И, кроме того, я не могу подвергать вас опасностям, которые ожидают нас. Мы идем на войну, миледи.
Риченда опустила глаза, но не поднялась.
— Я знаю о трудностях и готова переносить тяжелые испытания. Но это единственное, что я могу сделать, чтобы как-то загладить вину моего мужа. Пожалуйста, не отказывайте мне, сэр.
Келсон снова посмотрел на Моргана, ожидая совета, но тот был поглощен изучением паркета под ногами.
Внезапно Келсон ощутил, что Морган хочет, чтобы он согласился, хотя Морган ничего не сказал и не сделал никакого движения. Келсон неуверенно рассматривал Риченду, распростертую у его ног, затем наклонился и, взяв ее за руки, поднял с колен. Он решил сделать еще одну попытку переубедить ее.
— Миледи, вы не понимаете, о чем просите. Это будет очень трудно — путешествовать с армией, без удобств, без прислуги…
— Я могу ехать под защитой епископа Кардиеля, сэр, — умоляла она. — Возможно, вы не знаете, но Кардиель — дядя моей матери. Он не станет возражать, я знаю.
— Он поступит очень глупо, если согласится, — сказал Келсон, заглядывая в лицо леди. — Морган, ты хочешь возразить?
— Я могу только повторить твои доводы, — спокойно произнес Морган. — Но миледи трудностей не страшится.
Келсон вздохнул, а затем неохотно кивнул.
— Хорошо, миледи. Я разрешаю вам ехать, но при условии, что епископ Кардиель будет согласен. Мы выезжаем на рассвете, так что осталось всего несколько часов. Вы успеете подготовиться?
— Да, сэр. Благодарю.
Келсон кивнул.
— Морган проследит, чтобы вам были предоставлены все возможные в походе удобства.
— Благодарю, сэр.
— Тогда спокойной ночи.
С этими словами Келсон поклонился и направился к выходу, размахивая зажатым в руке и теперь начисто забытым письмом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});![Дерини. Трилогия [ Возрождение Дерини. Шахматы Дерини. Властитель Дерини] - Кэтрин Куртц Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/5/7/3/6/1/57361.jpg)
