Четыре властелина бриллианта. Тетралогия (ЛП) - Джек Лоуренс Чалкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во-первых, все правила, уставы и положения должны выполняться. Во-вторых, вы должны добросовестно исполнять обязанности по оплодотворению осужденной или заказывать их, если осужденная не выполнит норму. В-третьих, нести все финансовые расходы. Осужденная лишается кредита, денег и законной собственности за исключением того, что будет получать от вас. Все ее именные счета будут переведены на вас, ее удостоверение аннулируется. В-четвертых, она будет исполнять все обязанности, которые вы на нее возложите. В-пятых, если вы когда-нибудь откажетесь от ее общества и услуг, она должна немедленно сообщить об этом и зарегистрироваться в ближайшем Доме Гильдии. Вы поняли условия?
— Да, ваша честь.
Самый унизительный и позорный приговор, который я когда-либо слышал! Худшего не придумать для свободолюбивой Дилан — ее низвергают до рабства. Однако надо соглашаться, лучшего выхода сейчас нет! Но когда-нибудь. Цербер, я расквитаюсь с тобой за все!
— Приговор в отношении Дилан Занг Коль оглашен и утвержден, — произнес судья. — Осужденная будет находиться под стражей и подвергаться наказанию в течение нескольких часов. Освобождение завтра в десять утра, после чего она переходит в ваше ведение, Квин Занг.
Я кивнул и сел.
— Савда Тайн, — продолжил служитель Фемиды. — Вы осуждены и будете заключены в тело, которое сейчас принадлежит Дилан Коль. В дальнейшем вы подвергнетесь психологической адаптации в городском отделении Медлама и получите статус неимущего. Вы имеете право работать на непрестижных и малооплачиваемых должностях, относящихся к Классу II. Приговор должен быть приведен в исполнение безотлагательно. Заключенные будут отправлены в камеры предварительного заключения.
Тринадцать человек покинули зал, полицейский вывел двух женщин в боковую дверь. Ни одна не оглянулась на меня.
В десять утра я в волнении прохаживался по вестибюлю. Долго ждать не пришлось. Вскоре обе женщины, ничуть не изменившиеся за ночь, вышли и направились ко мне. Их остановили, велели что-то подписать, выдали им удостоверения.
Дилан была теперь в стройном светловолосом теле Санды.
— Привет, — вяло произнесла она.
— Привет, — я поцеловал ее. — Было неприятно?
— Да нет. Я почти ничего не помню. Все неприятности еще впереди. Неужели эти мерзавцы действительно отдали меня тебе!
— Ничего сверхъестественного, — объяснил я. — Похоже, у больших руководителей и у самого Лару имеются частные гаремы. Мужские или женские. Это ведь основано на их главном принципе — вы владеете своим сознанием, но государство владеет вашим телом.
— Возможно. Но они завладели еще и частью моего сознания. Не думаю, чтобы они упустили шанс унизить меня. И я должна, словно какое-нибудь животное, беременеть точно по расписанию? Я не смогу никуда отойти без разрешения, я не смогу, взойти на борт корабля! Этакое дерьмо!
— Но я постараюсь скрасить твою жизнь!
Она попыталась улыбнуться:
— Я знаю. Послушай, я ведь говорила, что легко иду на риск. На этот раз мы проиграли, вот и все. Посмотри, сколько плюсов: тебе больше не придется беспокоиться обо мне. К тому же эти сволочи внушили мне яркие сексуальные фантазии о тебе.
— Я их не просил.
— Я знаю. — Она повернулась. — А вот и Санда.
Она выглядела действительно потрясенной, преисполненной вины: она подвела своего кумира. Дилан прижала ее к себе:
— Не казнись! Ты теперь свободна! И мы по-прежнему вместе! — Она обернулась ко мне. — Ты ведь найдешь ей работу?
Я почувствовал облегчение:
— Конечно. — Я огляделся. — Пошли отсюда.
Мы вышли навстречу солнцу и морскому бризу. Дилан посмотрела на Дом Акеба.
— Они поставили еще одно условие, которое мне придется выполнить, сообщила она. — Я должна пойти в Дом, рассказать женщинам о том, что случилось, и покаяться.
— Договорись сейчас, и покончим с этим, — предложил я. — Вот телефон!
Она подошла к нему, вынула удостоверение и вставила в щелку. Ничего не произошло. Она вздохнула и повернулась ко мне.
— Тебе придется набрать номер за меня, — устало произнесла она. — Без кредита я не могу даже позвонить.
Я пытался успокоить ее:
— Я разделаюсь с Лару и этой чертовой системой. Ты снова выйдешь в море. Клянусь!
Я хотел сделать все возможное, чтобы она поверила.
Глава 12 ПРОЕКТ “ФЕНИКС”
Дилан отправилась в Дом Акеба на принудительную исповедь. С моего благословения она осталась там на некоторое время, встречаясь со старыми друзьями, принимая соболезнования и советы. Несчастные нуждаются в обществе, как заметила Санда, и если вдуматься, не было никого несчастнее Дилан.
Вернувшись, она принесла кое-какие интересные новости.
— Там появились две женщины. Они пребывают в Затворничестве, — сообщила она. — Я ничего не слышала о них. Настоящие красавицы.
— Что такое Затворничество?
— Им нельзя выходить из Дома, у них отобрали удостоверения. Обычно так наказывают нарушителей, но в данном случае на это не похоже. Ты никогда не угадаешь, откуда они приехали.
Я пожал плечами:
— Что за тайна?
— Они с острова Лару, — сказала она. — Они были его — кем? Куртизанками? Наложницами? Не знаю.
— Что они натворили? Поссорились со старым негодяем? Или надоели ему?
— Они не знают. В один прекрасный день собрали группу и разослали по Домам — в Затворничество. Эти красавицы считают, что Лару затевает на острове какое-то крупное дело. Несколько месяцев назад там появилось много новых людей и оборудования. Одна из них видела надпись на штабеле ящиков, поступивших от Тукера.
Все лучше и лучше!
— Какую надпись?
— Проект “Феникс”.
Я справился на мониторе с энциклопедией — легендарная птица древних культур Земли, обладавшая способностью при приближении смерти сгорать и потом снова возрождаться из пепла.
— Ты можешь посещать Дом, когда захочешь?
— Конечно.
— Пожалуйста, получше познакомься с этими женщинами. Расспроси их подробнее о Лару, об острове и этом таинственном проекте.
— Как тебе будет угодно, — ответила она. — Но имей в виду, пожалуйста, если у тебя появятся новые планы: они вложили в мое сознание еще один запрет — я не способна лгать.
Я был готов к этому:
— А ты можешь не говорить правду? Промолчать?
Она задумалась:
— Да. В противном случае любой мог бы выкачивать из меня сведения о тебе, а это противозаконно.
— Вот и хорошо. Обходи каверзные вопросы.
— Как тебе будет угодно, — механически повторила она.
Я недоуменно посмотрел на нее:
— Что все это значит?
— Обработка, вот что… Любой твой приказ, если он не противоречит правилам Синдиката или другим, заложенным в мое сознание ограничениям, я должна выполнять. Не переживай — ты не можешь этого изменить. Ты даже не можешь приказать мне не считаться с ними, потому что они чертовски предусмотрительны! Я принуждена услуживать. Меня сделали абсолютно пассивной. Если надо мной не будут доминировать, я буду страдать. Каждый раз, подчиняясь твоим распоряжениям, я испытываю удовольствие… Я существую для того, чтобы выполнять твои команды, и ты должен с этим считаться.
Я с удивлением воззрился на нее. Неужели это та самая Дилан Коль, которая всего сутки назад бесстрашно сражалась с чудовищем? Та независимая, отчаянная авантюристка, которая избавилась от материнства, добилась должности капитана и взломала компьютер? Я чувствовал растерянность:
— Тебе все время нужны задания?
— Да. Готовить еду, убирать, все что угодно. Тебе трудно принять это, да и мне нелегко, но ничего не поделаешь. Ты можешь отослать меня в Дом Акеба и забыть.
— Ни за что! Я найду каких-нибудь продажных психиатров и заставлю помочь тебе!
— Ничего не выйдет. Внушения заложены так глубоко, что любое вмешательство превратит меня в животное, а “ключ” от моего сознания — в главном компьютере. Только они сами могут восстановить мое мышление…
Опять главный компьютер! Я должен уничтожить Ваганта Лару! Обязан!
Я стал искать все служебные связи, начиная с Тургана Сагала, с которым встретился за деловым завтраком.
— Вам что-то нужно. Вы никогда не приходите просто так, — констатировал он невозмутимо.
— Что такое проект “Феникс”?
Он вздрогнул:
— Откуда вы знаете это название?
— Не важно.
Он перешел на шепот и очень разволновался:
— Приятель! Вы играете с огнем!
— Турган, я все равно узнаю.
Он вздохнул:
— Похоже. Поговорим в другом месте. Я добуду информацию.
Он сдержал слово, хотя сам не был посвящен. Вот что мне удалось реконструировать, пользуясь компьютерной сетью Тукера, чтобы создать собственную версию из фрагментов информации.
Первое. Специалисты, которых забрали у Тукера в начале прошлого квартала, были экспертами по органическим компьютерам. Большая часть таких машин и связанных с ними исследований запрещены Конфедерацией; столетия назад уже первые разработки едва не превзошли возможности человека. Они породили борьбу за власть, и после кровавой и дорогостоящей войны этих изысканий боялись вплоть до настоящего времени. И как же поступали с людьми, которые интересовались этой темой? Стирали память или ссылали на Цербер?