Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Головокружение - Вадим Панов

Головокружение - Вадим Панов

Читать онлайн Головокружение - Вадим Панов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 99
Перейти на страницу:

— Мне всегда казалось, что преданные вассалы не должны обманывать корону.

— Они не обманывали, они просто иногда забывали о… о своей преданности.

— Я не доктор, но я это вылечу, ваше величество, обещаю.

— Иногда мне кажется, что я напрасно попросила тебя удвоить доход короны.

— В противном случае, вы не потянули бы мою зарплату, ваше величество.

— Тоже верно. — Всеслава, наконец, поняла, что подобные разговоры следует вести без свидетелей, и перевела взгляд на дикаря: — Ты — Копыто?

— М-м-м…

Полностью деморализованный уйбуй сподобился лишь на обожающий взгляд, в котором отразилось все: и то, что он Копыто, и то, что он преданный вассал, готовый отдать ее величеству все свое неустановленное состояние, и даже обещание не пожалеть живота в случае какой-либо войны.

— А ты, стало быть, тот самый Сиракуза?

— Для меня большая честь узнать, что вашему величеству известно мое имя, — склонился в очередном поклоне Ваня.

— Согласна — большая. Но не услышать было трудно, шумиху ты устроил знатную.

— Законы бизнеса, ваше величество, агрессивная рекламная кампания должна поднять уровень продаж.

— Вы действительно будете производить в Южном Форте виски?

— К сожалению, в настоящее время мы вынуждены приобретать уже готовый продукт, — признался Ваня. — Но оборудование у нас есть, и вскоре, я уверен, мы наладим весь производственный цикл.

— Московский шотландский «Красный Кувалд», — пробубнил Копыто.

— Вы весьма энергичный чел, Сиракуза.

— Благодарю, ваше величество.

— Полагаю, придется за вами приглядывать. — Королева прищурилась. — Мне кажется, вы сможете быть полезным Зеленому Дому.

— Я буду стараться, ваше величество.

— И я тоже, — пообещал уйбуй.

— Не сомневаюсь. — Всеслава повернулась, собираясь уйти, и через плечо бросила: — Серис, не мучай их слишком сильно.

— В рамках установленного, ваше величество.

— Я так и сказала.

* * *

Муниципальный жилой дом.

Москва, Измайловский проспект,

10 июня, пятница, 15:14

— Потомки древних рас? — переспросила ошарашенная Даша.

— Звучит невероятно, да? — улыбнулась Алиция.

— Фантастически.

— И тем не менее. Рядом с вами, с челами, живем мы, последние представители народов настолько древних, что вы считаете нас мифическими созданиями. А о некоторых и вовсе позабыли.

— Почему?

— Потому что перечеркнули прошлое, решив пойти своим собственным, уникальным путем. — Баронесса помолчала. — Настоящая история Земли насчитывает многие тысячи лет, и вы, челы, появились на ее страницах одними из последних. Вы стали господствующей расой, но совершенно позабыли о том, что именно позволило вам одержать победу. Вы отказались от магии.

Магия… Такое знакомое и понятное слово, когда речь идет о книгах, играх или кино. И такое странное, неестественное в реальной жизни. Поверить заявлению Алиции было трудно, однако это короткое слово — магия — полностью объясняло вчерашнее приключение. Как еще можно добраться до тропического острова и вернуться в Москву в течение одной ночи?

Тайна баронессы фон Цюллер-Биллер оказалась поистине удивительной.

— Вы — волшебница?

— И очень сильная, — спокойно подтвердила Алиция.

И что дальше? Предложить еще кофе? Черный, без сахара.

Даша нервно хохотнула.

— Не веришь?

— Есть вещи, которые трудно принять без должной… — Девушка сделала неопределенный жест рукой. — Без должных…

— Без должных доказательств, — пришла на помощь баронесса.

— Именно.

— А как же наша поездка?

— Гипнотизеры любят прикидываться колдунами.

Незнакомый клуб, незнакомое окружение, вполне возможно, что среди посетителей был сильный гипнотизер, согласившийся помочь веселой баронессе подшутить над нищей простушкой. Или ей подложили в шампанское наркотик… Даша понимала, что, скорее всего, Алиция говорит правду, хотела, чтобы так все и было, но боялась оказаться жертвой жестокого розыгрыша, а потому дала волю подозрениям.

— Молодец, — одобрила Алиция и медленно провела пальцем по столешнице, создавая на глазах у девушки пышную белую розу на коротком, не более десяти дюймов, стебле. — Вот твоя награда.

Даша медленно протянула руку, осторожно, словно боясь обжечься, взяла цветок в руку и понюхала его.

— Прекрасный аромат.

— Настоящий.

Роза была идеальна, как на картинке: лепесток к лепестку, ни одного изъяна.

— Она никогда не росла в земле.

— Но проделала весь путь настоящего цветка, только гораздо быстрее. Если ты не поставишь ее в воду, к вечеру роза засохнет.

— Карета превратится в тыкву?

— Нет, останется каретой. — Алиция помолчала. — Наша магия построена не на иллюзии или временном обращении, а на использовании особого вида энергии, которую ваши физики еще не раскопали. А когда раскопают, вряд ли смогут использовать. Мы управляем потоками этой энергии и с ее помощью изменяем окружающий мир. — Еще одна пауза. — Цветок настоящий. Я создала его.

— А я? — тихо спросила Даша.

— Ты можешь стать такой же, как я.

Волшебницей! И удивительное слово «магия» станет привычной повседневностью. И жизнь изменится раз и навсегда.

«Я могу стать волшебницей! Я могу изменять мир!»

— Об этом выборе вы говорили?

— Не совсем.

— То есть?

— Среди челов осталось мало тех, кто обладает нужными способностями — слишком уж старательно вы уничтожали своих магов, — ответила баронесса. — Из тебя, к сожалению, волшебница не получится.

— Почему?! — разочарованно ахнула Даша.

— Не пугайся, я ведь пришла не просто так. — Алиция тихонько рассмеялась и положила руку на ладонь девушки. — Выбор, который тебе предстоит сделать, несколько сложнее. Ты способна стать дайкини.

— Кто такие дайкини?

Но баронесса не услышала вопрос или же не обратила на него внимания, ровно продолжила рассказ, заставив Дашу слушать:

— Когда-то давно я стояла перед очень тяжелым выбором. На одной чаше весов — моя семья, мой любимый, моя жизнь. На другой — мое предназначение. Я решила, что предназначение важнее, и ни разу не усомнилась в правильности решения. — Баронесса сглотнула подкативший к горлу комок и горько закончила: — Несмотря на то что от меня отвернулись все: и моя семья, и мой любимый.

— Отвернулись? Но почему? — Девушка окончательно растерялась.

— Я перестала быть собой, — объяснила Алиция. — Когда-то давно, в прошлой жизни, меня звали Елица, белокурая люда по имени Елица… Моя мать — фата, замечательная, сильная волшебница, служила при королевском дворе. Мой отец был воеводой дружины Перовского домена. Все шло великолепно, будущее казалось безоблачным, и я улыбалась, думая о нем. — По губам баронессы скользнула легкая усмешка — взрослая тень тех улыбок, что остались в далеком прошлом. — Если ты спросишь, была ли я счастлива, то — да, была. Я знала, кем стану, и гордилась этим. Я гордилась своей семьей и своим народом. Мое положение позволяло выбирать женихов из лучших семей Великого Дома, и в двадцать лет я обручилась с сыном измайловского барона. Я наслаждалась каждым мгновением жизни. Я была счастлива.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Головокружение - Вадим Панов торрент бесплатно.
Комментарии