- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
За тридевять морей - ТемныйКот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Л-люди, — протянула девица с сарказмом. — Как вообще с настолько примитивной системой стабилизации можно передвигаться, не понимаю.
— Привычка, — отозвался господин Рокин.
— Пф, привычка! — голос девицы по-прежнему источал сарказм. — Лучше бы нормальный гиростабилизатор себе завели!
Даже не замечая ставшую уже привычной перепалку, Риоко рванулась было к сыну, но тут же замерла, испугавшись, что её действия разрушат это… это… волшебство? Туманную технологию? Впрочем, ей всё равно, что это. Даже если самая демоническая и ужасная техномагия во Вселенной. Главное — её сын стоял! Пусть покачиваясь и неловко балансируя руками, но стоял! На собственных ногах! Эта… эта туманница-врач сотворила невозможное!
— Ма-ам… — подрагивающим голосом позвал Широ, осторожно ощупывая колени.
— Всё хорошо, сынок, не бойся, — затараторила Риоко, — Акаси-сама очень хороший врач, она обещала, что тебя вылечит.
— Не вылечит, а восстановит двигательную функцию, — фыркнули у неё за спиной.
Торопливо обернувшись, Риоко сложила ладони на животе и, согнувшись в глубоком поклоне, замерла…
— Акаси-сама, прошу простить мне недостойные слова, — выдавила она, глядя в пол. — И то, что позволила себе усомниться в ваших способностях.
— Пф!
— Примите… примите мои нижайшие извинения, — продолжила Риоко, не решаясь поднять голову и разрываясь между стыдом и страхом. Госпожа Акаси ошибалась, называя её глупой. Она не глупая, она просто дура. Клиническая идиотка! Которая совсем забыла, где находится.
— Акаси… — укоризненно протянул господин Рокин.
— А я тут причём? — голос Акаси-сама был полон возмущения.
— Да ты никогда ни при чём.
— Вот именно! А от вас только и слышишь, что обвинения! Беспочвенные! Злые вы!
— Ага, уйдёшь ты от нас.
— Не дождётесь!
По-прежнему замершая в поклоне Риоко, внезапно задалась вопросом: а кто же такой «господин Рокин», если он может позволить себе не только спорить с Акаси-сама, но даже делать ей замечания?
— Женщина, — её легонько постучали пальцем по макушке, — у тебя сейчас произойдёт перегрузка мышц, и ты упадёшь. И тогда мне придётся ещё и тебя чинить. А у меня, между прочим, ресурсы не бесконечные. И других дел по клотик.
Покраснев, Риоко стремительно выпрямилась, и тут же снова глубоко поклонилась, извиняясь:
— Акаси-сама, прошу простить за доставленное беспокойство.
— Л-люди, — вздохнула госпожа Акаси и решительно направилась к Широ, который в данный момент настороженно скрёб пальцем узор из сетки на внешней стороне бедра.
— Детёныш, ну чего ты там скребёшь? Это микрогранулы в эпителии, их и пинцетом-то не ухватишь.
Обеспокоившись — а вдруг сын себе навредит? — Риоко заторопилась следом, но господин Рокин остановил её, придержав за локоть.
— Сатоши-сан, одну секунду, — произнёс он негромко. — Постарайтесь больше так не делать.
— Простите? — не поняла Риоко.
— Не надо кланяться и постоянно извиняться. Результат получается прямо противоположный.
— Почему?!
— Потому что с точки зрения туманниц вы тратите время на бессмысленные действия. И большинство девчонок воспримет это скорее как неуважение. Акаси исключение, она обожает сериалы и более-менее знакома с человеческой культурой, но вот другие… их реакция на избыточную вежливость будет негативной.
— Но как это может быть неуважением?! — с жаром возразила Риоко. — Сама культура человеческого… ой.
— Вот именно, — заметил господин Рокин без улыбки, — человеческого. Но вокруг не люди. Поэтому постарайтесь избегать славословий и гипертрофированной вежливости. Особенно при общении с туманницами старших рангов. От них вы даже обычное «спасибо» вряд ли услышите, поскольку, по их мнению, подобные глупости являются бесполезной тратой времени и ресурсов.
— Это потому что краткость — сестра таланта! — прозвучавший прямо над ухом голос госпожи Акаси заставил Риоко вздрогнуть и невольно закрутить головой. Потому что сама Акаси-сама в это время находилась в нескольких метрах впереди, спиной к ним, и, кажется, вообще никакого интереса к разговору не проявляла.
— Вот один из примеров, — невозмутимо прокомментировал господин Рокин. — С точки зрения людей вмешиваться в чужой разговор неприлично…
— Так вы же на открытом канале тут фоните!
— …Но так как мы общаемся вслух, то есть, в открытую, на общедоступном канале, то в разговор может влезть любая особа со своим очень важным мнением.
— И между прочим, на моей базе!
— …К тому же, мы находимся на базе, являющейся вотчиной Акаси, а значит, это не она бесцеремонно влезает в чужой разговор, а мы пытаемся шептаться прямо у неё в спальне. Что несколько бестактно. С нашей стороны.
Почувствовав, что от столь странной логики голова идёт кругом, Риоко схватилась за виски, лишь через минуту сообразив, что как бы пародирует жест господина Рокина.
Смутившись, отдёрнула руки.
— Простите, это… сложно.
— На самом деле нет, просто стоит помнить, что здесь другой мир, живущий по своим правилам. И не судить окружающих по человеческим нормам.
Риоко невольно отвела взгляд, мысленно дав себе зарок никогда не забывать, что здесь не Япония. Хотя и подозревала, что это будет непросто. Ну никак, никак не получалось воспринимать окружающих, как могучих и ужасных демонов Тумана. Вот, к примеру, сам «господин Рокин» совершенно не походил на образ мирового зла. Обычный мужчина среднего возраста, усталый и явно живущий одной лишь работой (между прочим, ни разу не посмотрел на неё, как на женщину!). В общем, классический госчиновник не очень высокого ранга, или управляющий отделом в крупной корпорации. Встреть такого на улице — пройдёшь мимо, даже внимания не обратив.
— Я постараюсь, — Риоко собралась было снова поклониться, но вовремя спохватилась, ограничившись лишь небольшим кивком.
— Очень надеюсь, что у вас получится, — так же кивнул господин Рокин и спокойно уселся в возникшее у него за спиной кресло. Указал рукой на искрящееся рядом облако, из которого формировалось ещё одно:
— Присаживайтесь, Сатоши-сан, это надолго.
— Надолго? — осторожно устроившись на самом краешке, переспросила Риоко.
— Угу. Если уж Акаси взялась кого-то тестировать, то успокоится нескоро.
— Вы думаете?
— Нет, знаю.
Вообще-то Риоко в течение всего разговора постоянно косилась на сына, стараясь не упускать его из виду, но ничего особенного там не происходило. Широ медленно ходил, пытаясь двигаться ровно и не падать. И пусть сначала получалось не очень (хорошо ещё, что нечто невидимое постоянно подстраховывало), но с каждой минутой его движения становились всё увереннее и увереннее. А госпожа Акаси внимательно за ним наблюдала, давая указания, какие упражнения выполнять. Ещё, от висевшего под потолком пучка игл изредка отделялись несколько штук и занимали позиции то

