Запретные отношения - Джордан Линд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меня встретил проливной дождь, когда я вышла из здания. Через мгновение на экране появились три палочки антенны, и я быстро позвонила на телефон Лэнса. На второй звонок мне ответили.
— Куда ты пропала? — протянул Шон.
— У меня не было сети, — решительно сказала я ему. — Почему ты напал на Лэнса? Он не имеет никакого отношения ни к мистеру Хейвуду, ни ко мне!
— Разве не он был с тобой в ту ночь на стоянке? Мы нашли правильного парня, верно?
Я стиснула зубы.
— Он тут ни при чём.
— Ну, нападение на него определённо взволновало тебя.
— Почему ты стрелял в него?
— Я не стрелял в него…
— Но ты сказал…
— Я сказал, в некотором смысле, — перебил меня Шон, вздыхая. — Разве ты не слушаешь, когда люди говорят с тобой?
Я нахмурилась, сжимая кулак.
— Тогда почему у него два пулевых ранения?
— Я только хотел немного пригрозить ему и, может быть, побить, — объяснил Шон. — Но другой парень, который был со мной, внезапно вытащил пистолет и, прежде чем я это понял, стрельнул в британского мальчика.
— Почему ты не остановил его? — спросила я, с каждой секундой всё больше злясь. — Лэнс мог умереть!
— Даже если так, мне всё равно. Это не на моей совести.
— Ты просто ублюдок.
Шон рассмеялся:
— Как я уже сказал, я только угрожал ему. Если кто и умрёт, то это будет Крис.
— Тогда почему ты пошёл за Лэнсом? Почему не за мной? Почему именно он?
— Потому что у меня на тебя другие планы.
Мой следующий вопрос застрял у меня в горле, пока слова Шона крутились в моей голове. Что это должно было означать? Я быстро огляделась вокруг, слегка запаниковав.
— Ты всё ещё там?
— Почему ты не можешь оставить нас в покое? — прошептала я, и мои глаза снова наполнились слезами. — Мы ничего не сделали! Я не знаю, что сделал мистер Хейвуд, но это не касается Лэнса или меня! Хватит на нас нападать!
— Значит, ты хочешь, чтобы я пошёл прямо за Хейвудом?
Я замолчала, стиснув зубы.
— Нет…
— А почему бы и нет? Я оставлю тебя и твоего парня в покое. Просто соберу целую группу и удивлю Криса, пока он меньше всего этого ожидает, и всё. Я уверен, что даже он не сможет справиться с двадцатью людьми сразу.
— Нет! — крикнула я. — Ты что, трус? Зачем тебе это? Что он вообще с тобой сделал? На самом деле, это даже не имеет значения. Просто остановись!
— Я не остановлюсь, пока он не умрёт.
— Почему?
— Он тебе не рассказал? Серьёзно? — Шон фыркнул. — Думаю, я не так уж и удивлён.
— Что он сделал?
— Я ничего тебе не скажу, — рассмеялся Шон. — Я позволю Крису это сделать. Но из-за того, что он сделал, он должен умереть, из-за этого ты получишь то, что заслуживаешь, и из-за этого в британского мальчика стреляли. Всё это обретёт смысл, когда ты всё узнаешь.
Раздался щелчок, и я поняла, что он отсоединился. Несколько мгновений я смотрела в никуда. Что сделал мистер Хейвуд? Больше не было времени на секреты. Стрельба в Лэнса была уже за гранью.
Урок двадцать третий
Я все ещё чувствовала себя взволнованной после звонка Шона с телефона Лэнса. Возможно всё потому, что мне казалось, то, что мистер Хейвуд держал в секрете, было причиной всего этого беспорядка. Он расскажет мне, что случилось, несмотря ни на что. Я больше не собиралась ждать. Но сначала я хотела увидеть Лэнса. Обернувшись, я едва успела сделать шаг к двери больницы, как наткнулась на высокую фигуру. Думая, что это Шон, я отступила на несколько шагов назад, вскинув руки, чтобы защитить себя.
— Не подходи!
— Холли?
Услышав знакомый голос, я выглянула из-за своих рук.
— Мистер Хейвуд!
Парень с растрёпанными волосами скорчил гримасу.
— Холли, Джереми сказал мне, что в Лэнса стреляли. Он в порядке? Когда это случилось?
Я отрицательно покачала головой.
— Понятия не имею. Должно быть, это случилось недавно, потому что он всё ещё в реанимации. Мистер Хейвуд, — продолжила я, — это были они.
— Как ты это поняла?
Я достала телефон и прокрутила вниз список вызовов.
— У них телефон Лэнса. Шон звонил мне.
— Что он сказал? — спросил мистер Хейвуд, забирая у меня телефон.
— Он спросил, как дела у Лэнса, и сказал, что всё ещё следит за тобой, и что у него есть «планы на меня», — процитировала я, уставившись в землю. — Он сказал, что ему всё равно, будет Лэнс жить или умрёт, ведь он только хотел избить его. — Я посмотрела на мистера Хейвуда, который не сводил глаз с телефона. — Они сказали, это потому, что в ту ночь он оказался на парковке.
— Что? Из-за этого? Мне нужно положить этому конец.
— Но ты не можешь…
— Холли, я не собираюсь сидеть сложа руки, пока они убивают близких мне людей! — воскликнул он, чуть повысив голос.
— Но они хотят твоей смерти, — выдохнула я, часто моргая, чтобы не заплакать. — Ты меня слышишь? Хотят чтобы ты был мёртв!
— Да, не могу сказать, что удивлён этому.
— Что ты сделал?
На мгновение выражение его лица стало пустым, но затем быстро ожесточилось. Он прищурился на меня.
— Я же сказал, что это не твоё дело.
— Теперь моё! — ответила я, сжимая кулаки. — И также Лэнса! Ты должен мне всё рассказать!
— Холли, просто остановись. Это не…
Без предупреждения, я изо всех сил ударила его кулаком в грудь. Он не сдвинулся с места, но на его лице отразился шок. Я снова ударила его, стараясь вложить в удар как можно больше силы. Он позволил мне ударить себя ещё несколько раз, пока его рука не перехватила моё запястье и не остановила меня.
Я нахмурилась, поднимая другой кулак, но он тут же поймал и его. Я попыталась пнуть его по голени. Мистер Хейвуд издал тихий стон.
— Разве это не моя вина, что ты такая жестокая? — пробормотал он. — Совсем как ребёнок…
Я сразу же прекратила сопротивляться, немного задетая его комментарием. Пришло время для другого подхода.
— Пожалуйста, — взмолилась я, положив голову ему на грудь. — Прошу тебя. Я умоляю тебя сейчас! Просто расскажи мне. Пожалуйста, Крис!
— Холли,