Проклятие мертвых Богов - Маргарет Уэйс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По воле Богини корабль летел через эфир, пенящийся под килем, и скоро доставил ее в отдаленные земли, которых никогда не было на карте Кринна, поскольку мало кто из смертных видел их и еще меньше — подозревал об их существовании. Те же, кто знал, не видели смысла наносить это место на карту, ибо и без того понимали, где находятся.
Это была земля с высокими горами и тенистыми долинами.
Ничто не росло на голых скалах. Долины прорезали их толщу, и здесь встречались иногда поросшие травой холмы, а время от времени попадалась скрюченная сосна или кривая ель. Кочевники, обитающие в этом заброшенном уголке, бродили по горам со своими стадами коз, стараясь выжить во что бы то ни стало. Эти люди жили точно так же, как жили их предки сотни лет назад, не зная ничего о мире за пределами их земель, не желая от этого мира ничего — только чтобы их оставили в покое.
Когда Богиня приближалась к месту назначения, она окутала корабль облаками из опасения, что Маджере, этот одинокий Бог-отшельник, узнает о ее прибытии и исчезнет раньше, чем она успеет с ним поговорить.
— Прекрасная госпожа, это безумие, — сказал капитан минотавров, бросая тревожные взгляды на нос корабля. Каждый раз, когда тучи расступались, он видел, что судно движется опасно близко к зубчатым, покрытым снегами утесам. — Мы врежемся в какую-нибудь гору — и нам всем придет конец!
— Бросай якорь, — приказала Зебоим. — Мы уже близко. Дальше я пойду одна.
Капитан был счастлив повиноваться. Он остановил корабль, и они закачались на облаке.
Завернувшись в серый туман, который окутывал ее, словно шелковый шарф, Зебоим спустилась по склону горы, высматривая обиталище Маджере. Она не была здесь целую вечность и успела забыть, где именно располагается его жилище. Спустившись на плато, протянувшееся между двумя скалами, Богиня подумала, что это место кажется ей знакомым, она подняла туманную вуаль и присмотрелась. Потом довольно улыбнулась.
Простой дом, элегантный, старинный, стоял на плато. Перед домом располагались мощеный двор и сад, все это окружала стена, которую, камень за камнем, сложил сам хозяин. Он же выстроил дом, он же ухаживал за садом.
— Н-да, Боги, наверное, и я бы спятила, как летучая рыба, если бы жила здесь в одиночестве, — пробормотала Зебоим. — Никто тебя не слышит. Никто не подчиняется твоим приказам. Ни одного смертного, чтобы преклоняться и извиваться перед тобой. Если только… это же все не так, верно, друг мой? — Губы Морской Королевы искривила недобрая, насмешливая улыбка. Потом она передернулась. — Нет, только послушайте меня. Пробыла здесь какие-то минуты и уже разговариваю сама с собой. Наверное, в следующий миг я начну распевать гимны и кружиться в танце, размахивая руками и звоня в колокольчики. Ах, вот ты где.
Она обнаружила того, к кому пришла, во дворе, занятого то ли какой-то гимнастикой, то ли каким-то медленным и сложным танцем. Несмотря на пронизывающий холод, от которого у Богини стучали зубы, Маджере был гол до пояса и с босыми ногами, на нем были лишь свободного покроя штаны, подвязанные веревкой. Седые волосы он заплетал в косу, доходившую до пояса. Взгляд его был обращен внутрь себя, и тело и разум двигались, подчиняясь музыке сфер.
Зебоим бросилась на него, как баклан на рыбину, и приземлилась во дворе прямо перед ним. Маджере знал о ее присутствии — она догадалась об этом по едва заметному движению глаз. Наверное, он уже давно знал о том, что она здесь. Хотя сказать наверняка было невозможно, поскольку Бог никак не отреагировал на появление Зебоим, даже когда она окликнула его по имени.
— Маджере, — сказала Богиня сурово, — нам необходимо поговорить.
У Богов нет постоянной телесной оболочки, поскольку они не нуждаются в ней. Они могут общаться друг с другом напрямую, от разума к разуму, их мысли пронзают Вселенную, не ведая границ. Но, как и у смертных, у Богов есть секреты, мысли, которыми они не хотят делиться с другими, планы и намерения, которые они хотят утаить, поэтому они предпочитают использовать свои телесные воплощения, не только общаясь со смертными, но и друг с другом. Бог помещает в свою телесную оболочку только часть себя, таким образом утаивая от остальных Богов свой разум.
Телесная оболочка Маджере продолжала выполнять упражнение: руки грациозно взмывали в прозрачный холодный воздух, босые ноги скользили по камням. Зебоим и сама вынуждена была затанцевать, увертываясь от него, отпрыгивая то в одну, то в другую сторону, чтобы не отставать от него и при этом смотреть ему в лицо.
— Неужели нельзя минуту постоять спокойно? — спросила она, наконец, раздражаясь, поскольку только что наступила на подол собственного платья.
Маджере продолжал исполнять свой ежедневный ритуал. Его взгляд был устремлен на горы, а не на нее.
— Мы оба знаем, почему я здесь. Из-за твоего монаха — монаха, которого Мина собирается выпотрошить или снять с него кожу, — не знаю, каким именно способом она собирается развлечься.
Маджере отвернулся от Зебоим, неторопливо, уверенно, но она все-таки успела заметить, как блеснули его серые глаза.
— Ага! — воскликнула Морская Королева, обходя его и снова вставая на пути. — Мина. Это имя тебе знакомо, верно? Откуда? Вот в чем вопрос. Думаю, ты что-то знаешь о ней. Думаю, ты многое о ней знаешь.
Рука Бога описала в воздухе изящную дугу. Зебоим потянулась и схватила его за запястье, так что Маджере пришлось посмотреть на Богиню.
— Мне кажется, ты делаешь ошибку, — произнесла она.
Бог стоял совершенно неподвижный, спокойный, сосредоточенный. Вид у него был такой, будто он собирается простоять здесь до следующего столетия, и нетерпеливая Зебоим выпустила его руку. Маджере продолжал свое упражнение, словно ничто его и не прерывало.
— Вот моя теория, — продолжала Морская Королева. Она уже не пыталась идти рядом с ним, а уселась на каменную стену и принялась излагать свои взгляды. — Либо ты уже знал что-то о Мине, либо догадался. Как бы то ни было, ты решил поручить это дело своему монаху, и этот первый последователь Мины, несчастный брат монаха, явился в твой монастырь. Что же должно было произойти? Могли ли монахи своими молитвами вернуть его к жизни? Снять с него проклятие?
Она сделала паузу, давая возможность Маджере ответить, но Бог не проронил ни звука.
— Не важно, — продолжала Зебоим. — То, что должно было произойти, не произошло, а вместо этого случилось какое-то несчастье. Может быть, Чемош о чем-то узнал и каким-то образом разрушил твои планы. Его последователь уничтожил монахов. Всех, кроме одного, Риса Каменотеса. Он должен был выступить от твоего имени, но — увы! Ты его потерял. Он, что вполне естественно, на тебя разозлился. Где ты был, когда твои монахи гибли? Вот здесь, вытанцовывал свои танцы? Это все из-за вашей так называемой свободы выбора. — Богиня потерла руки, пытаясь согреться. — Вы, Боги Света, вечно толкуете о свободе воли, и вот теперь мы имеем наглядный пример, почему подобные рассуждения просто смешны. Только представь, что твой поборник отчаянно нуждается в тебе, — и что он получает? Свободу выбора. Тогда он отворачивается от тебя и обращается за помощью ко мне. Однако ты отказываешься покинуть его. Что ж, ты умеешь прощать и понимать, это я признаю. — Зебоим пожала плечами. — Если бы такое сделал мой поборник, я утопила бы его в собственной крови. Но ты — совсем другое дело. Ты терпеливо бредешь рядом с ним. Терпеливо пытаешься наставить его на верный путь, но где-то что-то снова идет не так. Не могу понять, что именно, но что-то.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});