Нежное предательство - Розанна Битнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сердце Одри застучало встревоженно, она почувствовала, что Ричард напрягся.
– Учитывая, что у вас на севере все время происходят забастовки из-за низкой зарплаты, невыносимых условий на фабриках, тяжелого труда рабочих, – начал говорить он, тщательно подбирая слова, – я посоветовал бы вам сначала навести порядок в собственном доме, мистер Джеффриз, – голос Ричарда был спокоен, но Одри чувствовала, как он взбешен.
Ли спокойно и смело посмотрела в глаза Ричарду.
– По крайней мере, фабричных рабочих не продают, не покупают и не разводят, словно породистый скот, – ответил он.
– Вы не можете знать, нашей жизни, – вмешался Джозеф Бреннен, сердито глядя на Ли. – Если бы вы пожили здесь какое-то время, то поняли бы, что ничего плохого у нас не происходит, мы хорошо обращаемся со своими рабами.
– Неужели? – Ли по-прежнему упорно смотрел на Ричарда Поттера. Как хотелось вслух заявить в этом зале, что делает Поттер с негритянскими девочками! Но он не может поставить в неловкое положение Одри. Ему доставило удовольствие уже то, что Ричард почувствовал себя несколько неуютно.
– Северные газеты полны рассказов о жестокостях рабовладельцев по отношению к неграм, даже после того, что случилось с Джоном Брауном. Нас обвиняют в побоях, насилии и даже убийствах.
– Ваши газетчики слишком преувеличивают, – настаивал Джозеф. – А вы верите тому, чему хотите верить. Вы, янки, ничего не сможете изменить, если мы уйдем из Союза и начнем принимать собственные законы. Север хочет разрушить наш образ жизни, мистер Джеффриз, но мы никогда не откажемся от своих убеждений. А если бы правительство вдруг постановило, что вы должны увеличить своим рабочим заработную плату в десять раз? У вас просто не останется средств для производства продукции! Разве такой закон не разорил бы людей, подобных вашему отцу?
К разговору присоединились еще гости, высказывая единодушное мнение по поводу сохранения рабства. Все люди, окружающие сейчас Ли, верили в то, что южные штаты могут выжить только как рабовладельческие, и что такие люди, как Ли и его отец, должны понять это, иначе Союз разделится на две части.
Ли спокойно посматривал то на Ричарда Потте-ра, то на Джозефа Бреннена.
– Луизиана и остальные южные штаты являются частью Соединенных Штатов Америки, мистер Бреннен, – твердо сказал Ли. – Выход из Союза – ничто иное, как предательство. А президент, независимо от того, кого мы выберем, не позволит развалить Союз.
Женщины шептались, прикрываясь веерами, мужчины недовольно ворчали, недружелюбно глядя на Ли.
– Пусть только попробуют помешать нам, – пробормотал какой-то мужчина.
Одри молча наблюдала за происходящим, совершенно забыв о себе. Во взгляде Ли светилась решительность истинного янки. Такая же твердая убежденность в собственной правоте была написана на лицах Ричарда и ее отца. Даже если бы она не вышла замуж за Ричарда, отношения с Ли Джеффризом были бы нелегкими.
– Я предполагаю, вы считаете, что президентом станет Авраам Линкольн? – вызывающе спросил Майлз Фэррель.
– Я в этом совершенно не сомневаюсь, – ответил Ли.
– И как поступит Федеральное правительство, в случае выхода из Союза южных штатов? – поинтересовался Джозеф Бреннен.
Ли спокойно посмотрел на разгневанного плантатора.
– Тогда мы придем сюда и силой заставим вас повиноваться. Предпримем все, чтобы сохранить Союз единым.
– Мы, мистер Джеффриз? – задал вопрос Ричард и посмотрел на Одри торжествующе, словно хотел показать, как глупо она поступила, полюбив этого янки-предателя. Он недобро усмехнулся: – Не означает ли ваше утверждение, что вы тоже пойдете воевать?
– До этого дело никогда не дойдет, – настаивал кто-то в толпе.
– Война вполне возможна, – сказал еще кто-то.
– Я закончил военную академию в Вест-Пойнте, – заявил Ли. Все настороженно притихли. – Да, если потребуется, я должен буду вступить в армию, чтобы защитить единство Союза. Нам нужны будут офицеры, люди, которые помогут создать армию из добровольцев.
Джой подошел и встал рядом с отцом, недоумевая, куда может завести этих людей словесная стычка. Ли по-прежнему пристально смотрел на Ричарда.
– Армия? – Ричард глубоко вздохнул, казалось, готовый выплеснуть скопившуюся ярость.– Вы находитесь сейчас среди южан, мистер Джеффриз. Приехали, чтобы поздравить меня и Одри, называете себя другом Джоя и все же, без колебаний явитесь сюда в качестве нашего врага, чтобы убивать таких людей, как отец Одри, таких мальчиков, как Джой, и все ради сохранения единого Союза.
В зале наступила напряженная тишина, взгляды присутствующих были устремлены на Ли. Он приблизился к Ричарду.
– Я говорю только о том, что выполню свой долг. Но надеюсь, что дело до этого не дойдет. Однако кое-кого убил бы без колебаний, мистер Поттер. Я уверен, что вы испытываете подобные чувства.
– Да, мистер Джеффриз, конечно, – согласился Ричард и оттолкнул от себя руку Одри. – Я ценю то, что вы проделали такой большой путь, лишь бы повидаться с Джоем и поздравить Одри, мистер Джеффриз, но будет лучше, если вы покинете нас.
– Проклятый янки, – раздался шепот в толпе.
Ли, мрачно улыбнувшись, согласился:
– С готовностью, мистер Поттер. Я приехал сюда не для того, чтобы ссориться и доставлять вам неприятности. Это вы, джентльмены с Юга, заняты кознями. Если же мое присутствие вам не по душе, я уеду, но прежде, может быть, вы, Одри и мистер Бреннен будете так любезны и спуститесь со мной вниз. Хотелось бы показать вам подарок, который я привез для Одри.
Ричард нахмурился, не понимая, что задумал Ли.
– Мы примем ваш подарок, мистер Джеффриз. И ваши пожелания счастья. Мы готовы молиться, лишь бы между нами никогда не было войны.
«Между нами всегда будет война, Ричард Поттер, – подумал Ли. – И наша вражда не имеет ничего общего с войной между Севером и Югом».
– Я хочу войны не больше вашего, – сказал молодой человек.
Ричард угрожающе взглянул на Одри, он был настолько разгневан, что девушке хотелось убежать, исчезнуть отсюда. Она еще не знала, что задумал Ли Джеффриз. Пока что ее положение нисколько не улучшилось, а стало еще более ужасным.
– Давай спустимся вниз, моя любовь, посмотрим, что за подарок привез мистер Джеффриз, хорошо? – вкрадчиво сказал Ричард и схватил ее за руку с такой силой, что она чуть не заплакала от обиды и боли.
Ричард принужденно улыбнулся в зал и приказал оркестру играть вальсы для гостей, предложив гостям развлекаться.
– Одри и я скоро присоединимся к вам, – успокоил он гостей и повернулся к Ли, предложив: – Пойдемте вниз!