- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Горец-дьявол - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Одевайся. Я пошлю людей охранять тебя, как только спущусь вниз.
За спиной Каллена уже закрылась дверь, а Эвелинда все еще не могла прийти в себя. Он ее любит. Он сказал, что любит ее. Боже Милосердный, она любима своим мужем!
Эвелинда подошла к кровати, села, но через секунду вскочила и кинулась одеваться. Каллен собирается спуститься вниз и немедленно прислать тех, кто сегодня будет охранять ее. Как только телохранители окажутся рядом, с идеей обыскать комнату Бидди придется распрощаться. Не то чтобы Эвелинда всерьез надеялась найти там что-нибудь существенное. Тем не менее попробовать стоило.
Моментально одевшись, она не стала тратить драгоценное время на прическу и просто откинула волосы назад. Поспешив к двери, Эвелинда приоткрыла ее и, выглянув в коридор, с облегчением обнаружила, что там совершенно пусто. Телохранители еще не поднялись наверх. Она уже собиралась выйти из спальни, когда дверь комнаты Бидди внезапно распахнулась и тетушка деловито зашагала по коридору к лестнице. К счастью, Бидди даже не взглянула в ту сторону, где притаилась жена племянника. Вот был бы номер — подкрасться к чужой комнате и на пороге столкнуться с хозяйкой! Горячо поблагодарив судьбу, уберегшую ее от такого конфуза, Эвелинда подождала, пока Бидди скроется из виду, затем выскользнула из спальни, тихонько прикрыла за собой дверь и неслышными шагами двинулась по коридору.
Каллен находился в соларе. Выйдя из спальни, он вдруг подумал о том, что Эвелинда и Милдред, вероятно, захотят продолжить уборку, а после пожара пол может оказаться ненадежным. Лучше все проверить самому — Каллен зашел в солар, опустился на корточки и принялся внимательно рассматривать пол. Неподалеку скрипнула дверь, затем мимо быстро прошла Бидди. Ничем не выдав своего присутствия в полутемном помещении, Каллен молча прислушивался к ее торопливым шагам, пока она двигалась к лестнице и спускалась вниз.
Потом он снова посмотрел себе под ноги, но все его мысли были заняты тем, что сказала жена. По словам Тэвиса, Дженни имела любовника. А по мнению Трэлина, девушка питала нежные чувства к Дараку.
По всему выходит, сам он в юности был на редкость ненаблюдательным, поскольку ничего подобного он не замечал. Хотя сейчас, после разговора с Эвелиндой, он припомнил: действительно, Дженни вспыхивала, словно зажженный факел, каждый раз, когда появлялся Дарак. А однажды Каллен и Трэлин увидели Дженни в весьма странном состоянии — ее щеки пылали, губы припухли, а мятое платье было зашнуровано кое-как. Тогда, решив подразнить ее, они даже предположили, что она, должно быть, целовалась с каким-нибудь кавалером. Конечно, они так не думали, просто шутили. Ведь Дженни — внешне и в самом деле весьма привлекательная — страшно любила напускать на себя важность и принимать строгий вид. Каллен с трудом мог представить себе, чтобы кому-то захотелось поцеловать такую манерную девицу. Она всегда выглядела маленькой чопорной леди и уж точно не могла бы, например, скакать на лошади в одной влажной сорочке, держа в зубах поводья, а в высоко поднятых руках — мокрое платье.
Вспомнив о том, как в первый раз увидел свою будущую жену, Каллен улыбнулся. Безусловно, Эвелинда особенная, не похожая ни на одну женщину на свете. Она всегда разная: то тараторит, как дитя, то набрасывается на Каллена, будто фурия, а стоит ему поцеловать ее — тает, словно масло на горячем хлебе. Лучшей жены он не смог бы себе представить, даже если бы прежде задумывался о подобных вещах. Впрочем, соглашаясь на этот брак, он особо не размышлял и просто надеялся на то, что жена окажется обычной женщиной, которую можно терпеть. Однако ему досталось нечто большее — женщина, которую можно любить. И он полюбил.
Жаль только, сегодня утром он неосторожно сказал ей об этом. Он не собирался. Так получилось. Реакция Эвелинды никак не польстила его самолюбию. Вытаращив глаза и открыв рот, она уставилась на Каллена так, будто у него внезапно выросли рога. Ему пришлось тут же поцеловать ее, чтобы она не успела сказать нечто такое, чего ему не хотелось бы услышать. Но он знал: рано или поздно ему придется выслушать ее ответ. Глупо надеяться на взаимность. Благодаря своей молчаливости он так и остался для жены почти чужим — она не раз говорила ему об этом. Здесь есть о чем подумать.
Однако прежде необходимо выяснить, кто пытался ее убить. Все, что было сказано сегодня утром, указывало на одного человека — на Бидди. Не переставая размышлять, Каллен медленно выпрямился. Вряд ли имеет смысл задавать вопросы самой Бидди, а вот поговорить с леди Комин, вероятно, будет полезно. С тех пор как умерла его мать, Элли стала бывать здесь гораздо реже. Тем не менее, когда в Доннехэде гостила Дженни, леди Комин пару раз приезжала сюда и могла заметить что-то укрывшееся от глаз Каллена.
А еще не помешает обыскать спальню Бидди, вдруг там найдется что-нибудь интересное. Непонятно, выйдет ли из этого толк, но как раз сейчас тети в комнате нет, поэтому можно пойти и посмотреть… вот только сначала ему придется свернуть шею своей прелестной женушке. Последнее решение посетило Каллена в ту секунду, когда он внезапно увидел Эвелинду, неслышно проскользнувшую мимо открытой двери солара.
Жена так сосредоточилась на том, чтобы ее шаги никто не услышал, что — как и Бидди несколько минут назад — даже не взглянула в сторону солара. А жаль — если бы она посмотрела туда, то увидела бы очень-очень рассерженного мужа. Ведь он ясно сказал ей никуда не ходить без охранников, и вот, пожалуйста, она крадется по пустому коридору.
Каллен тихонько шагнул вперед, собираясь догнать жену, и удивленно поднял брови — она остановилась перед комнатой Бидди, открыла дверь и неслышно скользнула внутрь. Кажется, не ему одному пришла в голову мысль обыскать спальню тети. В таком случае стоит ли удивляться, что он полюбил свою жену. Как же иначе? Они даже думают одинаково.
Покачав головой, он вышел из солара с твердым намерением последовать за Эвелиндой. Вероятно, когда он войдет, она перепугается до потери сознания. Нехорошо, конечно, но это самое меньшее из того, чего она заслуживает, расхаживая в одиночестве и подвергая себя риску быть убитой. Уж если она не заботится о собственной жизни, могла бы по крайней мере принять во внимание его чувства. Почему он должен лишаться любимой женщины? Он хотел жить с ней, и только с ней… Хотя до недавнего времени и представить себе не мог ничего подобного, потому что и до встречи с Эвелиндой жил вполне хорошо. Он не чувствовал себя одиноким или несчастным, просто жил действительно… хорошо. Однако сейчас он твердо знал — без нее его жизнь превратится в унылое безрадостное существование.