- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сыновья Дьявола - Клоэ Валлеран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бедного Такера бьет крупная дрожь. Его горло производит характерные звуки рвоты, но из него так ничего и не выходит. Он вытаскивает пальцы у меня изо рта, сгибается пополам и безостановочно продолжает издавать все те же горловые звуки. Каждый раз я думаю, что его сейчас вырвет, но нет – ничего не происходит. Я так смеюсь, что начинает болеть живот, и Джесси хохочет вместе со мной. Мы с ним заливаемся без передышки, и я уже с трудом могу перевести дыхание.
В конце концов он обнимает меня за талию и притягивает спиной к своей груди.
– Ты хочешь, чтобы тебя вырвало?
Я молча киваю; в глазах у меня от смеха уже стоят слезы, но я все никак не могу успокоиться.
Джесси сует два пальца мне в глотку, но я продолжаю смеяться, и это все усложняет. Я начинаю давиться, отчего веселье Джесси и страдания Такера только усиливаются.
Я так сильно дергаюсь, что бритоголовый Сын Дьявола вынужден крепко прижать меня к себе. Он так глубоко забирается мне в глотку пальцами, я даже не представляла, что такое возможно, но ничего не происходит – у меня нет ни малейшего рвотного рефлекса.
– Клянусь Фрейей[23], Вэ, ты, наверное, фантастически делаешь минет!
Из-за этого придурка я снова начинаю смеяться как сумасшедшая, так что в конце концов задыхаюсь – в горле у меня булькает, и этот звук сигнализирует конец мучениям Такера. Он бросается к унитазу, и его выворачивает наизнанку.
В то же мгновение Джесси тащит меня из ванной и захлопывает за нами дверь, чтобы не чувствовать запаха. Мы без сил опускаемся на пол спиной к стене и все никак не можем отдышаться – так бурно мы хохочем.
– Что у вас тут происходит?
Мы одновременно оборачиваемся в сторону коридора, где стоит остальная часть команды и смотрит на нас странными взглядами.
– Я не знала, что у него такой слабый желудок, – признаюсь я в промежутках между приступами смеха. – Я попросила его помочь мне вызвать у себя рвоту, а он…
С другой стороны двери доносятся такие звуки, будто Такер извергает из себя внутренности, помогая тем самым закончить за меня все объяснения. Все ребята заливаются дружным хохотом, за исключением Кларка, который не отрываясь смотрит на меня в объятиях Джесси. В ответ на его чересчур пристальное внимание я приподнимаю бровь, и он испепеляет меня взглядом. Тем не менее глаза его потеряли обычный блеск, а его поза и вся его фигура говорят об испытываемой им боли.
Глава 19
Когда мы понимаем, что, пока Такера будет тошнить, нам не удастся восстановить хотя бы относительное спокойствие, мы решаем вернуться в гостиную. Шон подает мне руку, чтобы помочь подняться с пола, а потом я помогаю встать Джесси. Оказавшись на ногах, делаю глубокий вдох, чтобы перестать наконец хохотать, и встряхиваю головой, все еще забавляясь сложившейся ситуацией.
– Я должна вернуться в кампус. Мне нужно принять лекарства.
Сет открывает один из кухонных шкафчиков и достает из него мои таблетки.
– Вот, нам их передал Картер. Он хочет, чтобы на всякий случай у нас здесь тоже хранился запас.
С облегчением открываю несколько флаконов с таблетками, а Сын Дьявола, налив в стакан воды, протягивает его мне. Я глотаю три обычные таблетки и выпиваю стакан залпом.
– Клянусь Мимиром[24], ты знаешь, что ты очень больна? – спрашивает меня Шон.
– Не волнуйся, вы попросили меня позаботиться о вашем друге, и это решено.
Кларк бросает на меня сердитый взгляд, и я подмигиваю ему в ответ.
– Я с ума сойду от этой девчонки! – ворчит он.
– Да, от любви к ней… – не удерживается Шон.
– Заткни свою пасть, сукин сын!
Пока все зубоскалят, среди нас вновь появляется Такер. После своих злоключений он умылся и почистил зубы. Его возвращение сопровождается издевками и насмешками ребят, тогда как на моем лице написано искреннее сожаление.
– Ненавижу тебя!
– Неправда, – возражаю я.
– Ну неправда, но почти так!
Забавляясь его реакцией, закатываю глаза и направляюсь к дивану, но по пути вдруг останавливаюсь, заподозрив, что у него могут быть и гораздо более серьезные проблемы.
Терзаемая сомнениями, я поворачиваюсь к Такеру.
– Так, значит, малейший звук, издаваемый горлом, действует на тебя таким образом?
– Если ты хочешь спросить, может ли вынести Такер, когда у него отсасывают, то ответ нет! – сообщает мне Джастин.
– Все это не так просто! – протестует жертва насмешек.
Я поднимаю брови, и все заливаются хохотом, кроме Такера, который, кажется, не на шутку разозлился, что выкладывают всю его подноготную.
– Черт, парни, нам нужно возвращаться! – восклицает Сет, бросив искоса взгляд на телефон.
Ему не требуется ничего объяснять – Сыновья Дьявола разом поднимаются с мест. С посерьезневшими лицами они надевают куртки и берут ключи от мотоциклов. Кларк инстинктивно встает вместе с ними, но я угрожающе вытягиваю в его сторону палец.
– Мы заключили соглашение!
В его глазах читается нескрываемое желание пришибить мою скромную персону. Он молча смотрит на собравшихся на выход друзей, затем яростно ругается и снова опускается на диван.
– Ава, я рассчитываю, что ты им займешься, – бросает мне Сет.
Он подмигивает с видом, полным недвусмысленных намеков, и Сыновья Дьявола выходят из квартиры, после чего она резко становится тихой и пустынной. Я даже не успеваю попросить их соблюдать осторожность.
– Что происходит?
Кларк молчит так долго, что я уже сомневаюсь, что он вообще собирается ответить. Он сидит с серьезным лицом, взглядом устремленный куда-то вдаль, но после длительной паузы все же начинает говорить:
– Банда наших соперников хочет захватить нашу территорию. Хорошо это не закончится. Картер подобного не прощает.
– Кларк, я ваш язык не понимаю. Что все это значит?
– Либо они решают покинуть наш город, и, если Картер проявит снисходительность, это сойдет им с рук, либо они не уходят, и тогда…
Он замолкает. Я шумно сглатываю слюну.
– Что тогда будет, если они не захотят уходить?
Он вздыхает и наконец смотрит мне в глаза.
– Они в нас стреляли, Авалон. Это война. Мы должны вышвырнуть их отсюда… и если, чтобы это сделать, нам придется убить их всех до единого, мы это сделаем.
Я меняюсь в лице, и атмосфера в комнате внезапно становится для меня слишком гнетущей. В воздухе будто повисла тень, от которой меня прошибает холодным потом.
Убить всю банду? Это означает не только кучу смертей – кто сказал, что и сами Сыновья Дьявола смогут выбраться из этой переделки живыми?
Я качаю головой и, внезапно озаренная безумной идеей, отвечаю:
– Я могу вам помочь. Вы умеете драться, а я умею разговаривать и убеждать. Этой войны можно избежать!
Мое предложение так неожиданно, что на его лице проступает растерянность.
– Это даже не обсуждается.
– Кларк, я…
– Я сказал нет! – гневно восклицает он.
Он встает и подходит к барной стойке, на которую опирается ладонями, вытянув перед собой напряженные руки. Его решение окончательно, и все же мне кажется важным напомнить ему о том, чем они рискуют.
Я в свою очередь встаю с дивана и подхожу к нему.
– Так, значит, единственное возможное решение для тебя – это насилие? Кларк, вы все можете умереть! Сет может умереть! Шон, Джастин, Джесси, Такер…
– Они знают, чем они рискуют, – прерывает меня он.
Он поворачивается и твердо смотрит мне в глаза.
И после того, как он получил пулю, заслонив Сета, он смеет говорить мне подобные вещи? Ведь это же его друзья, его семья, его собственная жизнь!
То есть у него напрочь отсутствует инстинкт самосохранения?
Ему кажется настолько невероятным отдать предпочтение переговорам вместо варварских способов разрешения конфликта?
Даже Картер создал альянс с другими бандами, он понимает, что невозможно решать все вопросы лишь с помощью насилия! И теперь я знаю, что это с ним мне нужно поговорить, чтобы избежать войны за передел территории.
– Ты бы говорил то же самое,

