- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Молодая и покорная - Шайла Блэк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вздернула подбородок, выражая свою убежденность.
— Абсолютно.
— Надеюсь, так оно и есть.
Хаммер продержал ее заложницей своего взгляда в течение долгого, безмолвного момента. Затем его внимание вернулось к кофейнику и он вздохнул. Такой большой и грозный… до тех пор, пока ему не требовалась чашка кофе. Она усмехнулась.
— Скоро все будет готово. Терпение.
— Следи за собой, — предупредил Хаммер, приподняв бровь.
— Не забывай о том, что твоя лилейно-белоснежная попка в ближайшее время окажется в наших руках.
В их широких и сильных руках.
Перед ее внутренним зрением тут же пронеслись картинки того, как они этими руками стягивают с нее одежду, привязывают к постели, накрывают своими губами ее тело и погружают свою члены глубоко в нее, в ритмичном, невыносимом, овладевающем темпе… Господи, как же она надеялась на то, что они предоставят ей такую возможность.
В комнате резко стало жарко, ну, или это у ее щек внезапно поднялась температура. Заглушив, рвущийся наружу стон, она вернула свой взгляд к шипящему на сковороде бекону, в надежде на то, что Хаммер не умеет читать ее мысли.
Рейн стремилась к тому, что невозможно в реальной жизни, она должна была уже смириться с этим. Или нет? Преследовавший ее ранее вопрос, вновь вернулся к ней с прежней силой. Они сказали, что будут властвовать над ней вдвоем… но к чему конкретно это приведет? Собрав в кулак всю свою смелость, Рейн решилась спросить.
— Могу я задать вопрос?
— Конечно.
— Почему ты стараешься "похоронить топор войны" с Лиамом и помочь мне?
Когда Хаммер придвинулся к ее спине, его теплое дыхание согрело ее ухо. Он прижался к ее спине каждым дюймом своего твердого тела, от чего его член вжался ей в поясницу. Он без сомнения хотел ее. Хоть, она и попыталась не дрожать, но его близость сделала это невозможным.
Обхватив своими требовательными ладонями ее бедра, он подался к ней вперед. Рейн вздохнула и растаяла от ощущения его тела. По ее коже пронеслась искра желания. Господи, как же хорошо его чувствовать. Она хотела большего… от них обоих.
— Потому что ты этого достойна, прелесть. Ты попросила о помощи, и никто, на этой долбанной планете не сделает это лучше нас.
Вывернувшись из его хватки, она повернулась и встретилась с его торжественным взглядом.
— Но зачем? Я имею в виду, что знаю, почему этого хочет Лиам. По его словам, он в меня влюблен. Но ты… ты и так занимался этим все прошедшие годы. Я полагала, ты будешь счастлив, отпустить меня и позволить Лиаму научить меня всему, чему нужно.
За мгновение до того, как он скользнул рукой вверх по ее спине, на лице Хаммера отразилась решительность. Сжав в кулак ее волосы, и запрокинув ей голову, он сверлил ее напряженным взглядом. Он хотел, чтобы до нее кое-что дошло.
— Неважно, что ты думаешь сейчас и неважно, что произошло с нами раньше, ты стала принадлежать мне в тот момент, когда вошла в мою дверь.
Хаммер наклонился, захватив в плен ее губы. Возбужденный. Благоговеющий перед ней. Этот поцелуй обжег ее огнем… отчаянным огнем. Она никогда не думала, что он может быть таким пылающе-нежным. Проклятье, она и не догадывалась о том, что он вообще способен на такое.
В то время, как остальное тело расслабилось, под маечкой у нее напряглись соски. От властного требования в его поцелуе, из ее рук выпала вилка и она сжала в кулаках его рубашку.
В этом действии, Хаммер позволил себе выразить то, что не сказал словами. В нем содержалось его молчаливое признание, и у Рейн не должно было оставаться сомнений по поводу того, что так, не говоря ей ни слова, он признался в любви. Но разве такое возможно? Или с его стороны это было очередной удачной имитацией заботы? После того, когда все закончится, он захлопнет дверь между ними? Снова?
Погрузившись в эти неприятные эмоции, Рейн прекратила искать ответы на свои вопросы, она просто позволила себе раствориться в этом моменте. Она потеряла себя в этом поцелуе, утопая, наконец-то, в предоставленной ей возможности утолить собственный шестилетний голод.
Хаммер одобрительно зарычал.
Она наслаждалась каждой секундой разделенного с ним дыхания, прежде, чем он медленно отстранился. Но еще на какое-то горько-сладкое мгновение он продолжал прижиматься к ней губами.
Она отдернулась. Разве она может проявлять к нему свою привязанность без разрешения Лиама? Можно ли ей целоваться с Хаммером без предварительных переговоров с Лиамом? Какие правила в их нынешнем партнерстве?
Словно глядя ей прямо в душу, как это часто бывало, он подарил ей ободряющую улыбку и, взяв ее ладошку в свою руку, поцеловал ее в самый центр.
— Все хорошо, прелесть. Заканчивай готовить завтрак. После него мы возьмемся за твою подготовку.
Глава 14
Пока солнце еще не успело показаться из-за горизонта, Лиам, крепко сжимая в своей руке ладошку Рейн, вел ее к своему внедорожнику. Хаммер не отставал от них, положив свою ладонь ей на поясницу. Ребята вели себя тихо, но атмосфера в воздухе висела напряженная. Время для разговоров прошло, но ей хотелось задать парочку вопросов.
Лиам распахнул заднюю дверцу автомобиля.
— Забирайся.
Рейн нахмурилась. Оба передних сиденья уже были заняты мужчинами. В их компанию прибыло? Это было совсем не в духе Лиама и Хаммера.
Вопросительно взглянув на Лиама, она обернулась посмотреть на сидящих в машине. С водительского сиденья ей ухмылялся Бек.
— Присаживайтесь, принцесса. Карета подана.
— А почему ты… куда мы все едем? — выпалила она.
— Ты что, водитель по вызову?
— Хаммер, разве в твои обязанности не входило обучить ее некоторым манерам? — предложил Бек.
— Я сам.
Лиам шлепнул ее по заднице. Взвизгнув, она сверкнула на него взглядом.
— Это же был простой вопрос.
— Да, весьма неуместный, — лукаво сказал Хаммер, порывшись в своем кармане.
— Если ты не сможешь справиться со своим любопытством, я буду счастлив тебе в этом помочь.
Перед ее лицом появился покачивающийся кляп в виде шарика. Глаза Рейн расширились. Она покачала головой.
Сет заржал.
— Кажется, тут будет весело.
Она фыркнула, послав Сету взгляд, которым говорила ему, что он ни черта ей тут не помогает. Но в ответ он засмеялся еще громче.
С ноющей от шлепка задницей, Рейн запрыгнула на заднее сиденье автомобиля, постаравшись забраться как можно дальше от кляпа Хаммера, ну, насколько это было возможно.
Когда Лиам садился на заднее сиденье со стороны водителя, он не позволил ей проскочить середину и занять место у окна. Хаммер обошел машину со стороны пассажира. Сев и захлопнув за собой дверь, он, таким образом, заключил ее между собой и Лиамом.

