Как избавиться от герцога за 10 дней - Лора Гурк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваша светлость?
Почти радуясь отсрочке, он обернулся на оклик и увидел первого лакея.
– Да, Эдвард. Что случилось?
– Это для вас, сэр. – Лакей протянул серебряный поднос, на котором лежал свернутый лист бумаги. – Телеграмма, ваша светлость.
Стюарт развернул телеграмму, когда лакей отошел и застыл за его спиной в ожидании новых распоряжений.
ГОТОВ ПОМОЧЬ ТЧК ЕСТЬ ИДЕИ ТЧК ЖДИТЕ ПИСЬМО С ДЕТАЛЯМИ ТЧК ПОСЫЛАЮ КОРРЕСПОНДЕЦИЮ В «УАЙТС» ТЧК КАК ДОГОВОРИЛИСЬ ТЧК РАД ЗПТ ЧТО ВЫ ВЕРНУЛИСЬ ДОМОЙ ЗПТ К МОЕЙ ДЕВОЧКЕ ТЧК АРТУР ДЖУЭЛЛ ТЧК
Стюарт смотрел на телеграмму, чувствуя некое облегчение от того, что приобрел еще одного союзника, но недостаточное, чтобы избавиться от страха и подняться к Эди. Он вернулся домой к дочери Артура Джуэлла, но ему не удалось сделать ее счастливой. Убрав телеграмму в карман, он повернулся к лакею.
– Эдвард?
Слуга вышел вперед.
– Да, ваша светлость?
Подняв голову, Стюарт смерил парня оценивающим взглядом. Эдвард был немногим моложе его, но, нельзя не признать, куда опрятнее: ливрея в полном порядке, ботинки начищены до блеска, волосы аккуратно уложены, узел галстука всегда безупречен.
– Эдвард… Браун? Так?
– Браунли, ваша светлость.
– О, конечно, Браунли. Простите. – Он замолчал, что-то обдумывая, наконец принял решение. – Как вы отнесетесь к тому, чтобы стать моим камердинером, мистер Браунли?
– Ваша светлость? – Слуга в изумлении смотрел на него.
– Насколько мне известно, это вы крахмалите мои рубашки и гладите брюки, с тех пор как я вернулся домой?
Лакей кивнул, и Стюарт продолжил:
– И я знаю, что вы иногда исполняли обязанности камердинера, когда в этом была необходимость.
– Да, ваша светлость. Когда в Хайклифе останавливалось много гостей и они приезжали без своих слуг, я выполнял обязанности камердинера.
– Прекрасно. Только предупреждаю: со мной непросто. Я ненавижу тугие воротнички, вечно плохо завязываю галстук и часто теряю запонки, и кроме того, массу неприятностей мне доставляет нога. И за всю жизнь у меня был только один камердинер, но он погиб.
– Мистер Джонс. Да, ваша светлость, он, как я слышал, был хороший человек.
– Да. Хороший. – Стюарт выдержал паузу. – Вы будете сопровождать меня в Лондон во время сезона, а также во время путешествий по Италии и Франции, куда, вполне возможно, мы отправимся с женой. Это ненадолго. Вас устраивает такая работа?
– Да, ваша светлость. Спасибо.
– Что ж, тогда приступайте. Вы можете начать с обновления моего гардероба, так как прежний безнадежно устарел. А Уэлсли придется нанять нового первого лакея. Все. Можете идти.
Эдвард поклонился и направился в комнату прислуги, а Стюарт осознал, что больше не может стоять здесь: хочет он этого или нет, но придется подняться к Эди. Неизбежное невозможно откладывать дольше. И, медленно поднявшись по лестнице, он постучал в комнату Эди.
– Эди! Я могу войти?
Ответа не последовало. Он подождал пару секунд и постучал снова. Дверь открылась, и он увидел Ривз. Она держала дверь приоткрытой, но так, что войти было нельзя. Оглянувшись через плечо, она быстро вышла в коридор и закрыла за собой дверь.
– Она… – Он глубоко вздохнул. – Как она?
– Ничего. – Подняв на него глаза, Ривз тотчас поняла, что он чувствует, и ее привычная жесткость смягчилась. – С ней все будет хорошо, ваша светлость. Просто она немного расстроена.
– Я могу видеть ее?
Горничная колебалась.
– Извините, ваша светлость, но не думаю, что это разумно. Видите ли, герцогиня сейчас принимает ванну…
Такой поворот событий вполне естествен после любовного соития. И если бы это касалось любой другой женщины, он не усмотрел бы ничего экстраординарного. Но Эди! У него было такое ощущение, что она хочет смыть с себя не только следы страсти, но и нечто большее. Она хочет смыть память… Вопрос только – о ком: о том мерзавце или о нем?
Отступив, он прислонился спиной к противоположной стене.
– Вы не должны винить себя. – В голосе горничной слышалось явное понимание. – В том, что с ней случилось, нет вашей вины.
Подняв глаза, он с изумлением взглянул на прислугу.
– Вы… знаете?
Она не стала спрашивать, что именно он имеет в виду.
– Да.
– Она… она рассказала вам?
Ривз с сочувствием посмотрела на него.
– Я служу у нее с тех пор, как она впервые сделала высокую прическу. Мне все известно. А вам она рассказала?
– Нет, я догадывался… она лишь подтвердила это. – Он безнадежно махнул рукой. – Что же делать? Ривз, что мне делать?
– Дайте ей время, сэр. Она расстроена, но пройдет время и все образуется. Ей нужно немножко побыть одной, и она справится с этим, вот увидите.
– Справится? Сомневаюсь. – Он покачал головой. – Справится ли?
– Вы дома чуть больше недели. Ей нужно просто чуть-чуть отдышаться, как говорится.
– Возможно, вы правы. Я поеду в Лондон, ненадолго, – подумав, объявил Стюарт. – Мне надо закончить кое-какие дела. Думаю, на это уйдет неделя. Это не очень долго?
– Не думаю. – Она улыбнулась. – Но на этот раз не оставляйте нас на пять лет.
– Я был бы счастлив, если бы мне удалось оставить ее на пять дней, не больше.
Не отличавшееся особой доброжелательностью лицо Ривз озарилось довольной улыбкой. Она кивнула.
– Хорошо. Потому что вы нужны ей. – Ривз помолчала, прикидывая, можно ли сказать больше, и, решив, что можно, продолжила: – И всегда были нужны.
Странно, но он не удивился, услышав это. И перед его мысленным взором возникла рыжеволосая зеленоглазая девушка на балу в Хандфорд-Хаусе.
– Я всегда это чувствовал, – проговорил он задумчиво. – Просто, полагаю, не был к этому готов. До сих пор.
Глубоко вздохнув, он оторвался от стены.
– Я остановлюсь в своем клубе. Позаботьтесь о герцогине, Ривз, пока меня не будет.
– Не беспокойтесь, ваша светлость. Я все сделаю.
Он повернулся, чтобы отправиться в свои комнаты, но вновь остановился.
– И, Ривз…
Горничная замерла, взявшись за ручку двери.
– Да, ваша светлость?
Склонив голову, он сосредоточенно рассматривал мысы своих ботинок. Десять дней закончатся, прежде чем он вернется. Не она, а он был инициатором поцелуев, и она, конечно, скажет, что это не считается. Он сжал набалдашник трости так, что побелели костяшки пальцев, и наконец произнес:
– Не позволяйте ей уехать. Не важно, что вам придется сделать для этого, но не дайте ей сбежать от меня. Это приказ.
По своей сути это был неисполнимый приказ, он не мог не понимать этого: если Эди захочет оставить его, горничная вряд ли сможет помешать, – но он был в отчаянии.
– Если она вдруг вздумает уйти, я сделаю все, что в моих силах… – Ривз помолчала. – Но не думаю, что она этого захочет.