- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста скованного лорда (СИ) - Таня Соул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Волнуешься? — спросил Эмельен шёпотом.
— Немного, — призналась она. — И ещё не до конца верю.
Пока карета не выехала за пределы городка, Брижина не могла до конца осознать свою свободу. Произошедшее по-прежнему не укладывалось в голове.
— Где тебя искать, когда всё закончится? — спросила тоже шёпотом, чтобы кучер не расслышал. Хотя колёса стучали по дороге довольно шумно.
— Авре-Транкиль, — ответил Эмельен так спокойно, будто его ни капли не печалило расставание. — Скорее всего, ваши корабли будут пережидать сезон штормов именно там. Я тоже не стану уезжать.
Он замолчал ненадолго, но потом, кивнув собственным мыслям, добавил:
— Если всё-таки потеряемся, в Авре-Транкиль есть постоялый двор «Прибежище моряка». Встретимся в нём. Хозяина двора я знаю лично. Назовёшь моё имя, и он поможет тебе. И даже комнату даст в долг.
Брижина кивнула. Говорить не хотелось. Казалось, стоит произнести хотя бы ещё одно слово, и из глаз польются слёзы. А плакать при Эмельене нельзя. В конце концов, она сама же прогоняла его с острова, а он несколько раз намеревался остаться.
Пока они ехали, прохладная и тихая погода начала сменяться ветреной. Сначала воздух подёрнулся дымкой, будто туманом, потом порывы ветра прибавили к нему поднятую в воздух пыль. Которую, к слову, в это время года найти довольно непросто. Кое-где уже лежал тонкий слой снега, а лужи затянуло коркой льда. Такой странной погоды на Иль-Нойер Брижина не видела даже в сезон штормов.
Прильнув к окну кареты, она с интересом вглядывалась в подёрнутый дымкой и бурлящий горизонт. Неужели корабли не побоятся выйти в открытое море в такую погоду?
Но море, вопреки её ожиданием, оказалось почти спокойным. Его не штормило. Будто ветер терзал лишь остров и не торопился перекидываться на водную гладь. Карета остановилась на почтительном расстоянии от кромки воды. С тех пор как Брижина была здесь в последний раз, портовый городок Ильнор затопило ещё больше. Дома, находившиеся когда-то у береговой линии, уже полностью ушли под воду. До кораблей чужаков повезут на лодках.
Кучер, спрыгнув с козел, открыл дверцу кареты и подал Брижине руку. Она выбралась наружу и вздрогнула, когда Эмельен с силой хлопнул дверцей позади неё. Оглянулась, и на мгновение ей почудилось, что возле кареты больше никого не было. Моргнула, и встретилась взглядом с Эмельеном, появившимся словно из ниоткуда. Должно быть, бессонная ночь и волнение сыграли с её зрением злую шутку. Люди не появляются из воздуха.
— Проводишь меня до лодки? — спросил Эмельен, улыбнувшись.
Брижина не стала возражать. Кучер смерил её подозрительным взглядом, но она сделала вид, что не заметила. Наверно, со стороны их прощание с Эмельеном действительно выглядело странным. Служительница провожает чужака до самого порта.
Ветер, пропитанный туманом, то становился сильнее, то затихал. Теперь дымка стелилась и над водой, будто тоже хотела попрощаться.
— Обещай мне скучать, — потребовал Эмельен, остановившись у кромки воды. Чуть поодаль, у подтопленного пирса, была привязана лодка, в которой почти не осталось свободных мест. Стоило поторопиться, чтобы потом не дожидаться следующую.
— Я уже скучаю, — призналась Брижина и заслужила лучезарную улыбку, казавшуюся такой родной и в то же время неуместной. Они прощались на недели, а Эмельен не грустил, как она. Удовлетворённо кивнув, он по подтопленному пирсу направился к лодке. Занял одно из последних мест. Спустя несколько минут заполненная лодка отплыла.
Брижина дождалась, когда Эмельен окажется на палубе корабля. Не надеясь, что он увидит, помахала ему на прощание рукой, и вернулась к карете. На душе было тоскливо. Хотелось, чтобы ещё не случившаяся разлука закончилась как можно скорее.
Глава 25
Каталина Арди
Когда мы отъехали от Жермэна на почтительное расстояние, лорд Шенье велел кучеру остановиться. Вышел из кареты, присел у дороги и приложил руки к земле. Прикрыл глаза, будто прислушиваясь к чему-то. Нахмурился.
— Они отправили за нами погоню, — сказал он. — По обычной дороге ехать нельзя. Отправимся через южное побережье и расщелину.
Выбравшись из кареты, я окинула взглядом припорошённое утренним снегом поле и посмотрела в сторону покинутого нами городка. Фигур преследователей на горизонте не виднелось. Но у эрров есть особые способности. Они могут прислушиваться к почве и чувствовать на ней передвижение.
— Доедем до развилки под Лансом, а там пересядем на другой экипаж. Я подозревал, что нам не дадут просто так уехать.
— Другой экипаж? А как же этот? — я покосилась на кучера.
— А этот отправится дальше по намеченному пути. Нужно сбить их с толку. Не переживай, господин Адрент мой человек. На него можно положиться.
Кучер приосанился, услышав похвалу.
— А вещи?
— Переставить сундуки — дело нескольких минут. Главное, чтобы об уловке не догадались.
От мысли о том, что за нами отправили погоню, стало не по себе. Бросать вызов Высшей было самонадеянно с моей стороны, но, увы, я не смогла сдержать эмоций. Как и не смогла принять кособокий и несправедливый порядок, установленный на острове.
— Ничего не бойся, — лорд Шенье взял меня за руку и потянул к карете. — Они не смогут нас поймать. А Верхняя резиденция хорошо защищена. Внутрь им не попасть без приглашения.
— Почему? — поинтересовалась я, когда мы вновь очутились в карете.
— На стенах и прилегающих скалах древний заговор. Остался от тех, кто создавал замок. Камни, из которых он сделан, верны нари, что их заклинала. А та нари была верна эрру. Поэтому только мои союзники могут войти в ворота.
— Наверно, та нари была очень сильной.
— Наверняка, — усмехнулся лорд Шенье.
Пейзаж за окном кареты казался однообразным. Равнины перемежались с небольшими холмами и в целом выглядели по-предзимнему серо.
— Осталось ещё немного, — сказал лорд Шенье, тоже выглядывая в окно. Как он определил это по окружающей серости, я затруднялась понять.
Когда карета остановилась у развилки, там нас уже ждал второй экипаж и несколько почти одинаково одетых мужчин. Тёмные полупальто и брюки, у всех разномастное оружие. Нас встретили хранители острова.
Лорд Шенье велел им поменять местами сундуки на каретах, и когда всё было завершено, мы продолжили путь. Дорога, по которой мы отправились, проходила недалеко от побережья. Она ожерельем огибала весь остров и ветвилась в сторону городов и деревень. На одной из таких развилок мы повернули к глубокому ущелью.
Дальше дорога вилась меж скал, ныряла за повороты, но неустанно ползла наверх. Я вглядывалась в разнооттеночную серость и гадала,

