- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Во власти девантара - Бернхард Хеннен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Казалось, строительные леса пришли в движение. Доска, по которой бежал Фародин, дрожала все сильнее и сильнее. Фародин с ужасом наблюдал, как крепления вырываются из стен. Им уже не удастся добраться до лестницы, которая ведет на нижнюю платформу и с которой рукой подать до крыши дома для пилигримов. Им придется решиться на прыжок с большей высоты!
Фародин помчался так, как, пожалуй, никогда в жизни не бегал. Подпорки и ломающиеся брусья сыпались на них сверху. Леса раскачивались из стороны в сторону, словно пьяный матрос. Эльф знал, что они вместе с Гийомом весят слишком много, чтобы прыжок удался. Священник вцепился в эльфа подобно утопающему, тянущему на дно своего спасителя.
Без всяких видимых причин доска, по которой они бежали, опустилась. Еще два шага — и они достигли бы точки, откуда можно прыгать… Падая, Фародин схватился за трос, обвитый вокруг одной из опор, тоже сильно накренившейся.
Что-то тяжелое ударило в спину Фародина, твердое, словно кулак тролля. Он почувствовал, как сломалось несколько ребер. Трос качнулся в сторону дома для пилигримов и теперь возвращался обратно.
Фародин почти потерял сознание и разжал руки. Когда они падали, Гийом пронзительно вскрикнул. Они больно ударились о крышу. От удара черепица проломилась. Фародин перевернулся и, не удержавшись, покатился по скату крыши. Его руки беспомощно пытались ухватиться за гладкую поверхность, а потом он свалился с края. Левой рукой эльф успел ухватиться за одну из выступающих балок. Тело качнулось и ударилось об стену дома.
— Вон он! — крикнул кто-то за его спиной.
Фародин обеими руками держался за балку, но силы его не хватало на то, чтобы подтянуться. Арбалетные болты свистели рядом.
С оглушительным грохотом рухнули храмовые леса. Над площадью взметнулась пыль.
Удар пришелся Фародину в бедро. Эльф вскрикнул от боли. Болт пробил ногу и, окровавленный, вошел в стену дома.
Пальцы Фародина медленно соскальзывали с края балки. Воля его была сломлена. Он больше не мог сражаться.
— Хватай меня за руку!
Фародин взглянул в расширенные от страха небесно-голубые глаза. Гийом подполз к краю и сейчас протягивал ему руку.
— Я больше не могу…
— Тьюред, прогони мой страх, — пробормотал священнослужитель.
На лице отпрыска девантара выступил пот, когда он продвинулся немного дальше и схватил своего спасителя за запястье. Рывком, от которого эльфу едва не вывихнуло руку, Фародин был втянут на крышу.
Несчастное дитя альвов хрипло дышало. Ему было холодно. Рана в бедре сильно кровоточила.
Гийом, одной ногой зацепившийся за стропило, приподнялся. Обеспокоенно поглядел на рану.
— Я перевяжу тебе ногу. Не то ты…
Последняя искра жизни вспыхнула в Фародине. Он испуганно отодвинулся от последователя Тьюреда.
— Не прикасайся ко мне… Ты… Не пытайся меня…
Гийом устало улыбнулся.
— Перевязать. Я не говорил о лечении. Я просто хочу… — Он закашлялся.
Кровь струйкой побежала по его губам. Священнослужитель коснулся рта и уставился на окровавленные пальцы. Темное пятно быстро расползалось по его рясе. Арбалетный болт попал ему под ребро и пробил тело.
Внезапно Гийом рухнул, словно подкошенный. Фародин попытался поймать его, однако все произошло слишком быстро. Священнослужитель свалился с крыши. Фародин услышал, как сын Нороэлль разбился о мостовую площади перед храмом.
Замурованные окна
Грохот рушащихся лесов был слышен до самых виноградников. Мандред прищурился и посмотрел на яркое утреннее солнце. Чужие воины что-то вешали на дуб, который рос на храмовой площади. Расстояние было слишком большим, чтобы четко разглядеть, что там происходит.
— Нам нужно в город, — с нажимом произнес Мандред.
— Нет! — в третий раз повторил Олловейн. — Разве нам известно, что там происходит? Может быть, Нурамон и Фародин укрылись где-нибудь и выжидают, пока эти убийцы и поджигатели не уйдут.
— Может быть мне не достаточно! — Мандред вскочил в седло. — Очевидно, слово друг имеет в языке эльфов иное значение, чем у нас, у людей, — добавил он. — В любом случае, я не стану больше сидеть здесь и ждать. Да что это с вами? — он посмотрел на Олейфа и обеих воительниц. От эльфиек он многого не ожидал. Они были помешаны на Олловейне. Но его сын… Вот уже три года они путешествуют вместе. Неужели за все это время он не сумел внушить ему понятие чести? Конечно, Мандред знал, что один он ничего сделать не сможет, более того, даже впятером они не выстоят против численного превосходства противника. Однако просто ждать и надеяться, что друзья сумеют выбраться оттуда, было явно не по-мужски.
Олейф вопросительно поглядел на Олловейна. Казалось, его сын удивлен поведением мастера меча.
— Вы все видели, что на рассвете мост пересекла почти сотня человек, — сказал Олловейн.
Мандред провел рукой по древку секиры, притороченной к луке седла.
— Это обещает увлекательную битву. Насколько я вижу, бой идет почти на равных. — Он натянул поводья и направил коня по узкой тропе, которая вела из виноградника в долину.
Когда дорога подошла к городу, он услышал за спиной стук подков. Он не обернулся, однако преисполнился гордости. По крайней мере, на этот раз Олейф повел себя не как эльф.
Они молча ехали рядом. Молчание говорило больше, чем слова.
На мосту несли вахту пятеро воинов. Мандред отметил, как один из них зарядил арбалет. Дорогу всадникам преградил здоровый как бык воин с бритой головой. Острие его копья было нацелено в грудь Мандреду.
— Именем короля, поворачивайте. Мост перекрыт.
Фьордландец вложил в улыбку все обаяние, на которое был способен, и наклонился вперед. Его правая рука скользнула к кожаной петле, которой секира крепилась к седлу.
— Нас привели в Анисканс срочные дела. Позволь пройти, друг мой.
— Убирайся, или я вспорю тебе брюхо и вывешу потроха сушиться на ближайшем дереве. — Острие копья дернулось вперед, остановившись почти у самого горла Мандреда.
Секира Мандреда устремилась вверх, разбив древко оружия. Удар слева раздробил стражнику череп.
Ярл припал к спине коня, чтобы не стать удобной мишенью для арбалетчика. Олейф выпрыгнул из седла и ринулся на озадаченных стражников. Пригнувшись, бросился под копья, раскручивая свой смертоносный длинный меч. Ни щиты, ни кольчуги не могли противостоять эльфийской стали. Прошло несколько мгновений, и все пятеро воинов оказались повержены.
Мост был свободен. Очевидно, с другого берега за ними не наблюдали. Мандред спешился и присел рядом с арбалетчиком. Тот был без сознания. Лошадь ударила его копытом, превратив лицо в кровавое месиво. Мандред вынул из-за пояса нож и перерезал ему горло. Затем осмотрел убитых. Нашел тонкий кожаный мешочек с парой медных монет и потемневшее серебряное кольцо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
