Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » 4-02. Ripresa allegro mosso - Евгений Лотош

4-02. Ripresa allegro mosso - Евгений Лотош

Читать онлайн 4-02. Ripresa allegro mosso - Евгений Лотош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 114
Перейти на страницу:

– Ребята, ваши нервные системы серьезно перестроены. Сильнее данный процесс затронул Фучи, но и ты, Кир, движешься по тому же пути, быстро догоняя. Даже если вы еще не обратили внимание на некоторое утолщение конечностей, скоро заметите его невооруженным взглядом. Ваши приступы голода, видимо, связаны с разрастанием нервной и мышечной ткани. Мы не имеем никакого представления, что происходит. Скорость роста нервных клеток у вас гораздо выше, чем в злокачественных опухолях наподобие нейробластомы, однако вы не демонстрируете характерных для рака симптомов – ни болезненных ощущений, ни повышения уровня типичных онкомаркёров. Ничего похожего на повышенную мобильность клеток и метастазы тоже не обнаружено. Процесс больше походит на целенаправленную перестройку тела, а не на болезнь.

– И молнией я выстрелила, потому что нервы… растолстели? – сосредоточенно переспросила Фуоко. Ее голос казался спокойным, но Кирис заметил, как дрогнула рука, почесывающая загривок пестрого парса.

– Возможно. Есть предположение, что нечто, захватившее ваши тела изнутри, пытается изменить вас в соответствии со своими целями. Оно явно не пытается причинить вам вред. Наоборот: похоже, Кир, оно спасло тебя от осколков вчера днем и от пули – сегодня ночью. Возможно также, оно спасло тебе жизнь на базе "Дельфин", не позволив умереть из-за поврежденного спинного мозга. И оно старательно контролирует ваши ощущения, чтобы случайно не причинить боль. Чем бы ни являлась загадочная сущность, она бережет вас, хотя цели нам не ясны. Еще одно предположение, Кир – именно она заставила тебя выйти из дома и пойти в сторону повышенной концентрации боэй.

– Я, получается, чей-то тайный агент? – потрясенно спросил Кирис.

– Скорее, инструмент для исследования мира. Очень ценный инструмент – вряд ли таких, как вы, слишком много. В купленных… полученных от правительств медицинских данных по эйлахо не упоминается ничего похожего на перестройку тела. Если гипотеза верна, неведомая сущность станет заботиться о вас всеми силами.

– А если нет? Если вы ошибаетесь? – в упор спросила Фуоко.

– Тогда вы оба умрете из-за нарастающих дисфункций нервной системы или по другим причинам, – взгляд Рисы стал тяжелым и угрюмым, словно у взрослой. – Ребята, из восьми с половиной сотен эйлахо, зарегистрированных Минздравом Кайтара, за последние три года умерло больше двухсот. И всегда официальный диагноз – внезапная остановка сердца. Мне очень неприятно говорить подобные вещи, но вы оба умницы и догадаетесь сами, даже если я промолчу. Однако я намерена сделать все, что в наших силах, лишь бы не допустить подобного исхода. Вот почему помощь всегда должна находиться на расстоянии вытянутой руки. В любой момент – а не через несколько минут или даже часов, когда смогут прибыть ближайшие дроны. Ваши парсы – не полноценные боэй, для уменьшения их массы и габаритов пришлось многим пожертвовать – скоростью, живучестью, способностью к морфированию и другими параметрами, но все равно они превосходные защитники. И они не тюремщики, не надзиратели. Они полностью автономны и связываются с координатором только в экстренной ситуации. Если захотите, они станут верными и любящими друзьями. Если нет… просто не обращайте на них внимания, они могут быть очень незаметными. И еще не забывайте, для чего вы здесь. Вы должны учиться. Чем бы ни закончилась история, судьба обычных незаметных людей вам больше не грозит. А невежда – всегда беспомощная игрушка в чужих руках.

– Зачем учиться, если мы все равно умрем? – горько спросила Фуоко.

– Все когда-то умрут, и эйлахо, и нормалы. Ну, а учиться следует хотя бы для того, чтобы не скучать, – лицо Рисы неожиданно озарилось озорной улыбкой. – Кстати, насчет скуки – с вами хочет лично познакомиться особа, хорошо известная вам заочно. Кир, нескромный вопрос – ты ведь уже имел дело с женщинами до того, как встретил Фучи?

Кир втянул голову в плечи и кинул вправо опасливый взгляд. Из книг и фильмов он знал, что при женщинах не стоит говорить о предыдущих любовницах, чтобы не заполучить десяток тонких параллельных шрамов на физиономии. Фуоко, к его удивлению, лишь фыркнула.

– Спал, конечно, – сообщила она безразличным тоном. – Сам признался, чтобы меня успокоить, когда мы с ним в первый раз… ну, того…

– Ага, тогда признался, а сейчас трусит, – улыбка Рисы стала шире. – Типичный мужчина: на словах храбрец, а как до дела доходит, сразу шмыг в сторону! Кир, ну-ка посмотри на меня. Я ничего плохого не спрошу. Просто ответь: с Фучи ты чувствовал себя лучше, чем с другими? Фучи, не слушай, а то он честно ответить постесняется.

Фуоко показала Кирису кулак, потом послушно сунула указательные пальцы в уши и отвернулась. Риса смотрела на Кириса, приподняв бровь.

– Только честно, – предупредила она. – Очень важно знать правду.

Кирис вздохнул и еще раз покосился на Фуоко.

– Не знаю, – на всякий случай он понизил голос почти до шепота. – У меня никогда всерьез ни с кем не получалось. Так, перепихнуться по-быстрому и разбежаться. Знакомым девчонкам-профессионалкам я нравился, но у них никакого времени на что-то серьезное, да и на работе их задалбывают до полусмерти во всех смыслах. Но, кажется, с Фучи… лучше, что ли. Улет, в общем, полный.

– Понятно. Ну что же… – Риса дотянулась до Фуоко и постучала ее по коленке. – Фучи, можешь перестать изображать, что не слушаешь, а то уши все равно как фонарики светятся. Ребята, у нас есть еще одна гипотеза: ваши нервные системы каким-то образом связаны так, что между ними передаются сильные ощущения. Мы хотим проверить предположение на практике. Вас, возможно, смутит, что произойдет в самом ближайшем будущем, но могу вас заверить: речь всего лишь о медицинском эксперименте. А еще у нее масса опыта в таких вещах, так что просто расслабьтесь и получайте удовольствие. В общем, передаю куклу под контроль Майи. Слушайтесь ее как следует, а я побежала, у меня дел масса. Пока-пока.

Она поднялась и потянулась всем телом.

– Риса… – недоуменно начала Фуоко, но стоящая перед ними девочка уже быстро трансформировалась. Ее волосы поменяли цвет, превратившись в светло-золотой, и удлинились, упав на лопатки мягкой светящейся волной. Глаза посветлели, линия скул смягчилась, грудь и губы набухли, бедра заметно раздались, а рост увеличился. Несколько секунд – и перед ними стоит совершенно незнакомая девчонка лет шестнадцати или семнадцати, ослепительно красивая и… и жутко сексуальная. Кирис невольно сглотнул, не способный оторвать взгляд от обтягивающих бедра шортиков, внезапно ставших слишком маленькими и узкими.

– Привет! – звонко сказала девчонка. – Я Майя. Вас я знаю, можете не представляться. Вы двое, брысь отсюда. Караулить снаружи.

Оба шестиногих парса невозмутимо спрыгнули с кровати и затрусили к двери. Пестрый, приподнявшись на задние лапы, дотронулся носом до дверной ручки, и дверь сама собой отворилась – и тут же захлопнулась за выскользнувшими в щель зверьками. Кирис и Фуоко недоуменно переглянулись.

– Вы точно такие, как я представляла, – сообщила девчонка. – Забавные и застенчивые, аж на умиление пробивает.

– Погоди! – вдруг вскинулась Фуоко. – Майя… ты посол паладаров в Кайтаре?

– Ага, – кивнула девица. – В том числе и посол. Единственная и неповторимая добрая бабушка Майя. Ну что, птенчики, приступим к экспериментам и опытам?

– К каким экспериментам? – напряженно осведомился Кирис.

– К вивисекции с расчленением, конечно же, – Майя пожала плечами и одним движением стянула майку. Ее высокая грудь с маленькими розовыми сосками упруго подпрыгнула, притягивая взгляд Кириса словно магнитом. – Зачем глупости спрашивать? Нужно проверить, что между вашими телами передаются сильные ощущения, а какие чувства одновременно сильные и приятные? Я вам по ходу дела вопросы задавать стану, и постарайтесь отвечать, даже если дар речи потеряете. А вы чего ждете, птенчики? Ну-ка, быстренько в койку.

Медленно покачивая бедрами, она спустила и сбросила на пол шорты, оставшись полностью нагой. Затем шагнула вперед и встала на колени между Кирисом и шокированно глядящей Фуоко. Надавив на плечи, она заставила обоих упасть на спины.

– А теперь злобная и жестокая инопланетянка займется с беспомощными котятами извращенными сексуальными экспериментами, – промурлыкала она. – Начнем с базовых уроков.

И прикосновение острых коготков пронзило Кириса словно ударом электротока.

"Карина, контакт. Майя в канале".

"Карина в канале. Ты уже закончила? Так быстро?"

"Два местных планетарных часа вообще-то".

"Разве?… Ох, я действительно отвлеклась. Как результаты?"

"Запись не покажу, и не упрашивай. Если хочешь знать мои методы, всегда с удовольствием продемонстрирую на практике. А так – секрет".

"Меня не запись интересует, а итоги эксперимента. Майя, пожалуйста, можно серьезно? Я, в отличие от тебя, параллельные проекции держать не умею, у меня ни сил, ни времени на пикировку".

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать 4-02. Ripresa allegro mosso - Евгений Лотош торрент бесплатно.
Комментарии