Голубая Луна - Возвращение - Саймон Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Привет, Джек. Выглядишь старым. Всё ещё занят святостью?
- Привет, Джиллиан, - сказал Джек. - Всё ещё занята насилием?
Они оба тихо засмеялись, но не сделали никакого движения, чтобы обнять друг друга.
- Не шалите, дети, - сказала Фишер. - Иначе не будет сказки на ночь.
- Ха, это возвращает меня назад, - сказала Джиллиан. - Должна сказать, Мама, Папа, вы оба прекрасно выглядите. Именно такими я вас помню.
- Я знаю, - сказал Хок. - Мы не постарели, а вы постарели. Это несправедливо. Но чему мы с мамой научили вас в первую очередь?
- Жизнь несправедлива, - почти в унисон - сказали Джек и Джиллиан. - Таковы люди.
- Нам нужно поговорить, Джиллиан, - сказал Хок. - Ты можешь выйти? Или ты хочешь пригласить нас войти?
Джиллиан повернулась и посмотрела на молодых войнов, которых она привела с собой, предположительно в качестве почётного караула. Все они попрежнему стояли навытяжку. - Видите этих троих и их уродливого пса? - громко сказала она. - Они со мной. Если кто-нибудь побеспокоит их, я буду считать это личным оскорблением. Понятно?
Не пошевелив ни единым мускулом, все молодые войны сделали всё возможное, чтобы создать впечатление, что такая мысль никогда не придёт им в голову. Хок не мог не улыбнуться. Ещё в детстве Джиллиан устраивала своим куклам схватки, обыгрывая с ними старые сражения. Она даже похоронила некоторых из них, хотя бы для того, чтобы матери пришлось покупать ей новых. Похоже, некоторые вещи не изменились.
Джиллиан вела их обратно в Сортировочный Дом. Она маршировала, как солдат, которым она всё ещё была, но сбавила темп из вежливости к остальным членам своей семьи. Почётный караул… держался на расстоянии. Все во дворе Дома остановили свои дела, чтобы посмотреть, как они проходят, но никто ничего не сказал.
Хок внимательно наблюдал за всеми. Здесь были юноши и девушки, парные поединки со всеми видами оружия, множество людей в полном доспехе, верховая езда и длинные ряды мишеней для тех, кто учился стрелять из лука. Все они выглядели очень занятыми и умелыми. Никто из них, казалось, не был рад видеть Хока и его спутников. Джиллиан проигнорировала всех. Оказавшись в вестибюле Дома, она отпустила свой почётный караул, велела любознательному офицеру проваливать и наконец заняться своими делами и повела Хока и Фишер, Джека и Чаппи по узким каменным коридорам в свои покои.
Которые оказались на удивление комфортабельными. Прекрасная мягкая мебель, ковры и ковровые дорожки из дальних стран, множество оружия, на видном месте - на стенах, готовое к использованию. Стульев не хватало, поэтому Джиллиан сходила и принесла несколько из соседней комнаты. Прозвучало несколько громких возгласов, которые тут же прервались, а затем Джиллиан вернулась с дополнительными стульями. Она устроила всех поудобнее, поставила на стол еду из своих личных запасов, некоторые из них были довольно экзотическими, и даже умудрилась раздобыть кость для Чаппи, чтобы он мог её погрызть.
- Держу пари, Джек не давал тебе ни косточки, когда ты посещал его спартанский дом, - ворчливо сказала Джиллиан.
- Нет, - ответил Чаппи. - Мне пришлось откусить ногу у бандита, чтобы было что грызть.
Джиллиан посмотрела на пса, потом на остальных. - Он ведь не шутит, правда?
- К сожалению, нет, - ответил Хок. - Годы не смягчили нашего пса. И твою мать тоже.
Фишер фыркнула от смеха и ткнула Хока локтем в рёбра.
- А над нашими головами действительно пролетал дракон? - спросила Джиллиан. - В Лесной Стране так давно не видели драконов, что нам пришлось поискать, что это был за вид, в Большой книге неестественных летающих тварей.
- Он наш старый друг, - сказала Фишер.
- Тот, что из легенд, со времён Войны с Демонами, - сказала Джиллиан. Она фыркнула на Джека. - Ты никогда не верил ни в одну из этих историй, когда мы были детьми. А я всегда верила.
- Бывает, что я иногда ошибаюсь, - сказал Джек. - А как насчёт тебя, дорогая сестра? Есть грехи, в которых ты хотела бы исповедаться?
- О, ты запомнишь этот день, - сказала Джиллиан. - Это если ты сможешь выдержать.
- О, я не знаю, сказал Джек, внезапно усмехнувшись. - Я буду где-то рядом.
- В любом случае, - громко сказал Хок, - чем ты занималась, Джиллиан? Мы с матерью совсем потеряли тебя из виду после того, как ты покинула Лес и отправилась в Южные Королевства.
- В том-то и дело, - сказала Джиллиан. - Я хотела устроить свою собственную жизнь, не зависящую от вашей репутации. И из того, что вы сказали, Хейвен показался мне очень… интересным местом. Я хорошо провела там время. Городской порт был такой же большой моральной помойкой, как вы и говорили, и там не было недостатка в плохих парнях. В Хейвене всегда есть чем заняться, и обычно это акты насилия. Я записалась в городскую стражу, как и вы, и проводила время, выслеживая и карая злодеев. Быстро стала капитаном. Знаете, они всё ещё помнят вас. В Хейвене о вас слагают легенды: единственные честные капитаны стражи. Мне нравится думать, что я тоже была честна, … жестока и неумолима.
- Когда я стала слишком стара, чтобы работать на улицах, я вернулась сюда. И обнаружила, что Братство Стали переехало сюда, пока меня не было. Как раз то, что я искала - организация, основанная на идее мордобоя. Я вступила в неё, чтобы обучать новые поколения бойцов, и обнаружила, что из меня получился гораздо лучший учитель, чем боец. Представьте себе моё удивление. Она переводила взгляд с Хока на Фишер и обратно. - Мне семьдесят два, и я в хорошей форме для своего возраста, но вы не постарели ни на день с тех пор, как мы с Джеком были детьми. Это немного пугает, если честно.
- Это мы, Джиллиан, - сказал Хок. - Я всё ещё твой отец.
- Ты всё ещё моя дочь, - сказала Фишер.
- Я ушла от вас, - сказала Джиллиан. Она не могла смотреть им в глаза. - Я даже не попрощалась, потому что думала… если