Education of Sebastian - Jane Harvey-Berrick
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он улыбнулся.
― Она сказала, что не верит, что я с кем-то встречаюсь, и что я говорю это только, чтобы отделаться от нее.
― Ну, будем надеяться, что она будет продолжать так думать.
Он нахмурился.
― Зачем?
― Потому что так долго, как она думает так, она не подозревает меня. Вчера ты не мог бы действовать еще очевиднее, если бы даже попытался.
Он выглядел так, будто ему больно.
― Я даже едва говорил с тобой!
― Себастьян, ты пялился на меня все время, даже когда она вывалила свои огромные сиськи, ты не смотрел на нее. Она, должно быть, подумала, что ты слепой.
― Огромные сиськи! ― он громко рассмеялся. ― Да, я полагаю, что их довольно трудно не заметить. Но я предпочитаю твои.
― Я думала, все мужчины любят женщин с большими грудями?
Он понюхал мои волосы.
― Я больше любитель задниц, ― он провел рукой по моему заду, нежно сжав его, подчеркнув свою точку зрения.
― Ну, я рада слышать это, потому что я определенно не могу конкурировать с ее... объемом груди.
Он тихо рассмеялся и продолжил гладить мою спину, кода я прижалась к нему ближе.
Затем его руки замерли, и казалось, что он задумался.
― Мне интересно, ― сказал он тихо, ― могу я спросить у тебя кое-что... о тебе и Дэвиде.
Ох.
― Что тебе интересно?
― Как вы стали встречаться? Кажется, что у вас не так много общего.
На самом деле совсем ничего.
― Он был размещен на Базе, возле которой я жила. Я отправилась в аптеку, чтобы купить кое-что для своей мамы, и он подъехал на своей маленькой спортивной машине ― «Корвет». Он был в униформе и просто подошел и начал говорить. Я не могла поверить, что заинтересовала его ― опытного взрослого человека.
Я закатила глаза.
― Просто я видела то, что хотела... и отчаянно хотела покинуть дом.
Он кивнул.
― Я полностью понимаю это.
― Я была в выпускном классе... когда он сделал предложение. И я сказала «да».
― Ты... любила его?
― Поначалу я убеждала себя, что да. Но вскоре разобралась, что совершила ошибку. Просто мне было некуда возвращаться. Мама дала мне ясно понять, что пути назад нет, а папа просто делал то, что она говорила, кроме того, у меня была возможность немного попутешествовать.
Он затих на мгновение, но могу сказать, у него было много вопросов. Затем он прочистил горло и попытался, чтобы его тон звучал обыденно.
― Когда ты и... он, первый раз... эм...
― Первый раз занялись сексом?
― Ну, да.
Он имел право знать, он рассказал мне о Бренде.
― За неделю до моего восемнадцатилетия было какое-то событие на территории Базы ― мое первое большое мероприятие. Тогда я принарядилась, это казалось таким гламурным для меня. ― Я сделала глубокий вдох. ― Мы сделали это на пассажирском сиденье его машины. Это было... неприятно. И больно.
― Ты... ― он прикусил губу, не в состоянии закончить предложение.
― Что я?
― Я знаю, что не имею права спрашивать, но с тех пор как… с тех пор как мы с тобой... ты... спала... с ним?
Я была уверена, что он уже давно хотел задать этот вопрос.
― Нет, tesoro. Я не позволила ему прикасаться ко мне с нашей первой ночи вместе.
Я решила, что ему не стоит знать о том, что вместо этого я удовлетворила Дэвида рукой.
― Извини.
― Не извиняйся, tesoro. Когда я встретила тебя, я узнала, что значит заниматься любовью ― по-настоящему заниматься любовью.
И я поцеловала его, отчаянно, страстно, чтобы показать ему, что каждое слово было правдой. Он прижал меня к себе, наши рты слились воедино, и мы дышали друг другом.
― Не возвращайся сегодня к нему, Каро, пожалуйста.
― Я должна, Себастьян. После того как подброшу тебя до клуба, я посмотрю комнаты. Уверена, одна из них подойдет. Я оставлю залог и перевезу вещи завтра. Затем, когда у меня будет куда уйти, я скажу ему, что хочу развод ― завтра вечером. И сразу уйду.
― Мне не нравится, что ты живешь с этим придурком! Ты не знаешь, что он сделает! Он снова может причинить тебе боль!
Тело Себастьяна напряглось, и он сжал руки в кулаки по бокам.
― Он не причинит мне боль. Вчера был несчастный случай. Да, он ублюдок, но не в этом.
Было очевидно, что он не верит мне. Возможно, ему нужно было, чтобы Дэвид был таким же ублюдком, как и его отец.
― Я могу прийти завтра утром и помочь тебе упаковать вещи, ― предложил он, потерев глаза костяшками пальцев.
― Там немного всего: только одежда и еще некоторые вещи.
― Я хочу помочь.
― Лучше, если я сделаю это сама, когда он завтра уйдет на работу. Я встречусь с тобой после того, как перееду на новое место.
Он нахмурился, расстроившись из-за моего плана.
― Себастьян, я должна сделать это сама. Это моя проблема, я не хочу, чтобы ты был рядом с ним.
― Если он хоть пальцем тебя тронет, я изобью его!
― Он не тронет. Я тебя уверяю. Я буду в порядке. ― Я посмотрела на свои часы. ― Слушай, мы должны идти. Ты должен быть на работе через полчаса.
― Я серьезно, Каро. Я бы оторвал его гребаные руки!
Я не думала, что стоило отвечать, поэтому подняла свою пустую бутылку и банку Себастьяна и закинула их в сумку, и ждала, пока он поднимет покрывало, чтобы я могла сложить его.
Он встал и натянул свою футболку, но его выражение лица все еще было злым.
― Эй, иди сюда!
Я бросила свою сумку на землю и обняла его, желая, чтобы его напряжение и гнев ушли.
― Еще один день, который нужно пережить, и я буду свободна от него. Еще один день, tesoro. Только один, мы сможем выдержать это.
Мы шли к машине молча, но я могла сказать, что он обдумывал все, что я сказала ему. Я надеялась, что работа отвлечет его.
Пока я ехала, моя правая нога начала сильно болеть. Я опустила взгляд и заметила, что ткань была мокрая. Черт. Должно быть, волдыри лопнули. Мне нужно было сменить повязку прежде, чем я начну колесить по городу и станет хуже. Я решила спросить у администратора клуба, есть ли у них пластырь, как только я высажу Себастьяна на парковке. Я, правда, не хотела давать ему еще одну причину думать, что я подверглась насилию от Дэвида.
― Я увижу тебя сегодня? ― спросил он, хотя уже заранее знал мой ответ.
― Нет, мне нужно собрать вещи и разобрать кое-что. Я напишу тебе завтра, когда... перееду.
Он вздохнул и вышел из машины, затем выпрямился и ждал, пока я выйду.
― Я... я должна идти и кое-что узнать на ресепшене, ― сказала я. ― Я напишу тебе позже.
― Обещаешь?
― Да, обещаю.
Он ушел, его руки были в карманах. По положению его плеч я могла сказать, что он чувствовал себя несчастным. Я чувствовала себя точно также.
Я ждала, пока он исчезнет из виду, затем направилась на ресепшен, где объяснила свое затруднительное положение.
― Конечно, мэм, ― сказала администратор. ― Я просто позову одного из наших ребят, кто оказывает первую помощь.
― Ох, в этом нет необходимости, я могу сделать это сама.
― Извините, мэм, ― сказала она, очевидно, не раскаявшись. ― Я должна позвать.
Она сделала звонок, и несколько мгновений спустя пришел Чес, на его лице было удивление, когда он увидел меня.
― Здравствуйте, Кэролайн. Как вы?
― Хорошо, Чес. А ты?
― Я получил вызов, что кто-то нуждается в первой помощи?
― Да, нужно помочь этой леди, ― сказала администратор, очевидно слушая одним ухом наш разговор.
― На самом деле это пустяки, ― сказала я торопливо.
― Я отведу миссис Уилсон в медицинскую комнату, Нэнси, ― сказал Чес администратору.
Она кивнула и вернулась к экрану своего компьютера, уже потеряв интерес.
Неохотно я последовала за ним, если бы я знала, к какой суете это приведет, я бы подождала, пока не смогу попасть в аптеку в городе.
Я чувствовала себя неловко из-за того, что находилась наедине с Чесом в маленькой комнате. Он выглядел так, будто ему некомфортно, переминаясь с ноги на ногу. Может, он думал, что я запрыгну на него.
― Мне нужно сменить повязку на ноге, ― сказала я тихо. ― У тебя есть марлевая салфетка и пластырь?
― Конечно. Хотите, чтобы я сделал это?
― Нет, все в порядке, спасибо Чес. Я сделаю все сама.
Я села на низкую больничную койку и засучила штанину до лодыжки, затем потянула пластырь. Он прилип. Мне нужно было оторвать его и это будет больно.
Я сделала глубокий вдох и сильно потянула, огромный лоскут кожи оторвался вместе с тканью. Моя нога выглядела как сырое мясо.
― Ничего себе! Выглядит не очень, ― сказал Чес, в его взгляде было замешательство. ― Я думаю, может, стоит обратиться к доктору.
Затем он покраснел, вспомнив, что я была замужем за доктором.
Мы услышали голоса снаружи, затем ворвался Себастьян, а за ним по пятам шла обеспокоенная Нэнси.
― Каро! Ты в порядке?
Черт побери! Он не слушал, когда я сказала ему быть более осторожным?
― Я в порядке, спасибо, ― сказала я так спокойно, как только могла. ― Чес помог мне.
Возможно, заметив мой прохладный прием или панический взгляд Чеса, Себастьян понял намек и закрыл дверь перед носом Нэнси.