- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний из страстных вампиров - Кейти МакАлистер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сара стояла выше меня, ее руки были на бедрах, предупреждающий знак, ясно был очевиден в ее голосе.
– Портия, я никогда не думала, что настанет день, когда я сочла бы тебя самым пассивным из пацифистов, калечащим и похищающим невооруженную, невинную женщину.
– Невинная, моя задница. Быстро подгони автомобиль, – сказала я, торопясь в кухню искать какую-нибудь бечевку или изоляционную ленту, которую я могла бы использовать, чтобы связать ее руки.
С моей помощью, мы сумели связать жену Мило надежно и связанную затолкнуть в арендованный автомобиль прежде, чем она вышла из ее потрясенного состояния. После пяти минут безостановочного швыряния оскорблениями с заднего места, где она лежала, шум уменьшился, когда мы завязали ей рот шарфом. Она продолжала бормотать с завязанным ртом, но, к счастью, это было подавлено достаточно, чтобы игнорировать.
– Куда мы едем? – спросила Сара, когда я возвратилась на свое место после завязывания рта нашей жертве.
– В Суд Божественной Крови.
Сара сделала беззвучный свист, не говоря ничего больше, но стреляя в меня частыми вопросительными взглядами. Тишина и нарушающее ее случайное бульканье с заднего места заполнили автомобиль, пока мы двигались к замку. Я знала, что Сара беспокоилась, поскольку я совершила потенциально заслуживающий осуждения акт похищения, но я не видела никакого другого решения, доступного для меня. Тишина сильно повлияла на меня, поскольку я умственно прошлась по контрольному списку, надеясь, что я не пропустила ничего важного.
– Ты не думала, что любой может заметить это? – сказала Сара двадцать минут спустя, когда огромная лавина тумана заполнила внутренний двор замка.
Я подтолкнула жену Мило вперед, игнорируя ее свирепый взгляд чистой злобы, держа одну руку на ее запястьях, связанных позади ее спины.
– Я уверена, что кто – то заметит распространяющийся туман, но меня действительно это не заботит. Достаточно трудно похитить кого-то, забрать его оттуда, откуда ты хочешь без вмешательства публики, это эквивалентно невозможному. Я только выбрала самый легкий выход.
Туман, отсутствие осведомленности о замке, и повторные, неудавшиеся попытки Кэрол Ли спастись заставили занять в три раза больше времени, которое потребовалось, чтобы найти комнату, которая открывала дверь в Суд, но наконец мы достигли нашей цели.
Я увидела, что Кэрол уставилась на окна и обхватила ее плечи обеими руками, и пихнула ее к входу в Суд.
– Портия, ты уверена…- начали говорить Сара, сомнения были очевидны на ее лице, когда мы приблизились к нечеткой двери.
– Разумеется уверена. Я исследовала данные и не могу прийти ни к какому другому заключению. Все глубоко вдохните. Шоу началось!
– Я не могу в это поверить, один раз я посетила небеса для совершения преступления или что-то еще, – проворчала Сара, когда мы прошли к центру городского сквера. Обычные дела преобладали: люди говорили в маленьких группах вокруг центра, магазины оживленно торговали, другие люди деловито торопились то тут, то там. При виде нас, материализованных в центре их действий, каждый застыл.
– Привет, снова, – сказала я, признавая немногие (хотя пораженные) лица слушателей. Тео?
Та же пораженная тишина заполнила мою голову. Портия? Что ты делаешь в Суде?
Делаю, что ты просил – решаю одну из наших проблем. Где ты? Я думаю, что мне нужна небольшая помощь в получении доступа к морю. Люди в сквере, кажется, ошеломлены такого вида поимкой беглеца.
Тео, казалось, разделял их реакцию, по крайней мере, в течение нескольких секунд. Заключенный?
Да. Я похитила жену Мило Ли и доставила ее сюда.
Мягкий вздох отозвался эхом в моей голове. Портия, ты имеешь хоть какое-нибудь представление, как Суд среагирует на тебя, похитившую смертную и доставившую ее сюда? Как будто у нас без того мало неприятностей…
Карол Ли использовала в своих интересах мое отвлеченное на Тео внимание, чтобы выкрутиться из моей власти, и помчаться к дверному проему, который возвращал на землю действительности.
– О, нет, ты этого не сделаешь! – Я сделала прыжок, который окажет честь главному прыгуну, бросаясь прямо на Кэрол, ловя только пятку ее обуви, поскольку я упала. Она так же упала, моя голова ударилась о булыжники, но я не отпустила ее, несмотря на звезды, которые, казалось, танцевали вокруг передо мной.
– Ты очевидно именно так желала войти, – мужской голос растягивал слова, когда я вставала на колени, отряхивая мою голову, но устойчиво держа хватку на ноге, несмотря на удары ногой Кэрол. – Я могу почти вообразить, что ты пытаешься привлечь мое внимание.
– Подумай снова, – вымучила я, пока вставала на ноги, поднимая моего все-еще-борющегося заключенного.
Херувим Габриэль закусил губу, следя сначала за женщиной, связанной серебристо-серой изолентой, потом за мной. Я убрала назад прядь волос, которые приклеились к моим губам, и подняла мой подбородок, пробуя выглядеть сбалансированной и отвечающей за ситуацию.
– Я вижу, что ты добавила похищение к своему резюме, – сказал он, изгибая вверх уголки его рта. – Как будто убийства не было достаточно?
– Портия никого не убивала, – сказала Сара, выступая вперед, чтобы помочь мне с Кэрол, поскольку она, с дикими глазами, продолжала бороться с ее оковами. – Если бы ты узнал ее, то ты понял бы, что она неспособна на что-то столь безнравственное.
Кэрол бросилась назад, ее голова ударилась о мою, когда она попробовала пнуть меня в ногу. Я отклонилась от удара, дергая ее перевязанные руки и шипя в ее ухо настолько недоброжелательным голосом насколько это возможно:
– Если ты попробуешь это снова, я сломаю тебе обе руки.
Брови Габриэля изогнулись.
– Есть, естественно, различные интерпретации слова 'безнравственный', – сказала Сара, смотря так, как будто она собиралась объяснить все обстоятельства Габриэлю.
– Не трудись пробовать заставить его понять, – прервала я. – Габриэль уже составил мнение обо мне.
– Габриэль? – Лицо Сары приобрело преисполненный благоговейный страх. -Габриэль?
– Не тот Габриэль, – сказал он, выглядя раздраженным. – Что с вами смертные? Есть только один Габриэль, которого вы знаете?
Сара кивнула, разочарование отразилось в ее глазах.
– Этот Габриэль – херувим, – сказала я, заметив знакомую форму, прячущуюся за углом здания, оставаясь в тени. – И не особенно хороший. Пошли, Кэрол, у нас есть немало дел с некоторыми вашими друзьями.
– Я также могу сделать замечание о твоей несостоятельности как добродетель, – кричал Габриэль нам вслед, поскольку мы покинули его. – Но я – достойный херувим, чтобы сделать так!

