- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Злая империя - Трейси Лоррейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе нужно погрузить свою гребаную голову в игру, Папатонис, или ты останешься только с твоей рукой для компании, пока твоя девушка достает эту пизду, — рявкает Тео.
— Он прав.
Я усмехаюсь, натягивая ткань брюк в надежде дать своему члену немного места.
— Почему Калли вообще подумала, что это хорошая идея? — Я бормочу, снова разглядывая ее наряд.
— Потому что она хорошо меня знает. Думаю, я идеально вписываюсь.
— Это половина проблемы, — добавляет Деймон, все еще подслушивающий наш разговор.
— Ты видел лицо папы, когда она появилась? Я думал, что вена у него на лбу наконец-то лопнет, — спрашивает Тео, внезапно звуча немного более расслабленно. — Держу пари, он никогда не думал, что доживет до того дня, когда отправит женщину-солдата на задание.
— Я просто рада, что он не пытался держать меня подальше, — добавляет Стелла.
— Папа старомодный, но не глупый, принцесса.
— Приятно знать, — смеется она.
В машине воцаряется тишина, когда мы делаем последний поворот к лагерю Жнецов.
На другом конце дороги появляется еще одна черная машина, в которой я узнаю одну из наших. Босс не говорил, что у нас будет подкрепление, но я не удивлен. У жнецов достаточно людей и огневой мощи, чтобы одолеть нас четверых. Я просто надеюсь, что Рэм, их президент, знает, что для него хорошо, и держит огонь. Нам не нужно, чтобы это превратилось в войну только потому, что один из его членов решил нарушить гребаные правила и выступить против нас, сын Джонаса или нет. Пизда заслуживает смерти за то дерьмо, которое он натворил.
Предполагается, что у Жнецов, итальянцев и нас есть чертово соглашение, чтобы спасти кровопролитие, которое происходило в прошлом, поскольку мы все боролись за власть и территорию. Но, похоже, только мы сейчас следуем правилам, с которыми согласились все банды.
Деймон останавливается на обочине дороги за воротами комплекса, когда другая машина делает то же самое.
Ворота открываются для нас, доказывая, что Босс был прав — Рэм каким-то образом ожидает нас.
— Это кажется слишком простым, — бормочет Стелла рядом со мной, обводя глазами массу мотоциклов и грузовиков, разбросанных вокруг.
Деймон останавливает машину, и, не говоря ни слова, они с Тео выходят.
— Готова? — Я спрашиваю Стеллу.
Ей не нужно отвечать. Я вижу, как это сияет в ее глазах.
— Более чем. — Ее улыбка — чистое насилие, и это делает меня твердым, как сталь.
— Черт, я люблю тебя, Чертовка.
— Давай, пошли, отправим этого ублюдка в ад.
Она выходит, разглаживает свою узкую юбку и захлопывает за собой дверь.
К тому времени, когда я переставил свой член и присоединился к ним, она стоит с Тео и Деймоном, у всех троих на лицах написана жестокая решимость.
Тео кивает мне, разворачивается на каблуках и идет к главному входу, вытаскивая пистолет из-за пояса.
Здесь подозрительно мало людей, но как только мы заходим внутрь и останавливаемся в их клубе, мы обнаруживаем, где все.
На мгновение воцаряется тишина, прежде чем каждый член их клуба наставит на нас оружие.
Я чувствую, что люди подходят к нам сзади, но быстрый взгляд говорит мне, что это всего лишь Карл и Касс, наше прикрытие.
— Тео Чирилло, какой приятный сюрприз, — заявляет Рэм, дедушка Эмми. Отсутствие настоящего удивления отражается на его лице.
— Мы здесь не для неприятностей, Рэм, — заявляет Тео, его голос твердый, не допускающий возражений. — Мы здесь только для того, чтобы исправить несколько ошибок.
Глаза Рэма сужаются на Тео. Мое внимание привлекает потасовка в углу комнаты, заставляющая мой палец дергаться на спусковом крючке пистолета, но я не вижу ничего тревожного, когда осматриваю местность.
Звук каблуков, стучащих по старому деревянному полу, заставляет меня отвести взгляд, и я смотрю, как Стелла проходит вглубь зала, ее внимание сосредоточено на одном человеке, сидящем за барной стойкой.
Переводя взгляд на него, я сразу узнаю его, хотя сейчас он выглядит намного лучше, травмы, которые он получил в ночь боя, почти зажили.
Она подходит прямо к нему, в ее поведении нет ни капли страха. Чего нельзя сказать о Джокере, который нервно сглатывает и ерзает на стуле. — Ждал нас? — спрашивает она насмешливым тоном.
— Джокер? — Рэм лает, его брови напряжены в замешательстве.
— Это н-ничего, президент. Просто недоразумение.
— Возможно, ты захочешь начать объяснять тогда, — говорит Круз, появляясь из одной из задних комнат.
— Я-я… ммм…
— Он пытался убить меня, — говорит Стелла, и в ее голосе нет ни единой трещины. — Разве это не так, Джокер? — Она усмехается.
Рэм просто откидывает голову назад и смеется, как будто это самая смешная вещь, которую он когда-либо слышал.
— Джокер, может, и не самый умный, но он не настолько тупой.
Тупая пизда смотрит на своего презента и снова сглатывает, на его лбу появляются капли пота, прежде чем снова посмотреть на Стеллу.
— О, черт, — стонет Рэм, проводя рукой по лицу и потирая бороду. — Ты пошел за принцессой Чирилло, тупой ублюдок?
— Спроси его почему, — рявкаю я.
— Может, нам выйти через заднюю дверь, Президент? — Спрашивает Круз, зная, что весь гребаный клуб наблюдает за нами.
— Нет, — заявляет Тео. — Я думаю, что это урок, который должны усвоить все ваши участники.
— Чирилло, они не…
— Не так ли? Очевидно, что правила не были установлены достаточно строго, Президент. Ваше руководство недостаточно прочно, потому что этот больной ублюдок бегал по всему городу, выполняя приказы другого и нарушая все ваши правила.
— Кто? — Рявкает он убийственным голосом, который заставил бы большинство других съежиться.
Джокер закрывает глаза, молча умоляя своего президента вытащить его из этого.
Джокер, блядь, бредит. Неудивительно, что его было так легко развратить.
— Его отец, — кипит Стелла. Щелчок предохранителя прорезает тишину комнаты, пока все ждут, чтобы услышать, кто бы это мог быть.
Веселый смешок срывается с ее губ, когда она поднимает свой пистолет, направляя его прямо между его бровей.
— Но не волнуйся, Джокер. Вы оба отправитесь в ад вместе. На этот раз его здесь не будет, чтобы помочь тебе.
— Я-я никогда не хотел причинить тебе боль, — умоляет Джокер, как гребаная киска.
— Ну, это настоящий позор, потому что ты это сделал. И более того, ты причиняешь боль людям, которые мне небезразличны, и это то, чего я не могу отпустить.
К моему удивлению, Стелла отступает от него на шаг, и оба, Рэм и Круз, вздыхают с огромным облегчением.
— У тебя есть

