- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сборник рассказов №1 - Fantasy-Worlds. Ru
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шэлл внезапно О'Делл страшно захотелось с ним поговорить. Именно с ним — остальные не поймут, а тут отчего-то казалось, что наемник, хоть и раздражающий до безумия порой своими шуточками и насмешками, выслушает, оценит и даст дельный совет.
Соскочив с кровати, девушка мигом натянула уже основательно разодранные штаны и накинула рубашку, кое-как застегнув пуговицы. Попрыгав, наятгивая сапоги, она поспешила к выходу из комнаты и застыла в нерешительности у двери Шэлла, уже подняв правую руку с полусогнутым пальцем, дабы постучать. Впервые дала знать о себе совесть, ведь, если она сейчас вломится к нему с душещипательными разговорами о смысле их похода, он либо поднимет ее на смех и сочтет сумасшедшей, либо выставит вон, и, как это не печально, тоже сочтет сумасшедшей.
Тяжело вздохнув, девушка тихо спустилась на первый этаж, в бар. Свет, что ли, клином сошелся на этом наемнике? И без него можно с кем-нибудь поговорить.
Бармен, протирающий видавшие виды стаканы, вопросительно-изумленно взглянул на девушку.
— Вам что-нибудь надо, мисс?
— Мне нет, пожалуй, да! — взгляд Джесс упал на бутылку с темной жидкостью, одиноко стоящую у локтя мужчины, и девушка, не раздумывая, ткнула к нее пальцем, — вот это что у вас такое?
— Кактусовое вино, — неодобрительно проворчал бармен, отодвигая бутылку, — не крепкое, правда, но промочить горло сойдет. Только вам не советую.
— Это еще почему? — возмутилась девушка, которая уже приняла решение. В конце концов, стаканчик алкоголя не помешает, а ей, чтобы заснуть наконец, — в самый раз.
— Молодым девушкам не рекомендуется, — нудным голосом произнес мужик, наставительно поднимая указательный палец.
— Молодые девушки, — в тон отозвалась последняя, — сами знают, чего им надо. Сколько?
На лице бармена отразилась глубочайшая обида, и он буквально выплюнул:
— За счет заведения.
И отвернулся, дабы не видеть окончательное падение в его глазах «молодой девушки». Пожав плечами, Джессика выбрала наименее мутный стакан, примостилась за ближайшим столиком, и наполнила его терпковато пахнущей субстанцией. Глубоко вздохнула, поднесла стакан к губам.
Шаги на лестнице. До боли знакомый голос, чертыхнувшийся где-то совсем рядом.
Джесс поперхнулась и медленно обернулась.
В бар, мрачный и невыспавшийся, вошёл Шэлл. От такого поворота сюжета девушке стало и весело, и как-то не по себе одновременно.
— Привет, — негромко сказала она ему.
Если бы он подпрыгнул от неожиданности, она бы не удивилась. Но от настолько равнодушной реакции осталась легкая обида.
— Угу, — кивнул он, — …хозяин, пожалуйста мартини.
— Чего не спишь? — продолжала Джесс, твердо решившая-таки поговорить с Шэллом.
— Да Джереми совсем очумел — после похищения Эрлиаса и гибели его напарника он от старика теперь ни на шаг не отходит. Вот даже не спит — всё ходит вокруг его комнаты, а то что в соседней я пытаюсь заснуть ему видимо до одного места. А ему видимо в голову даже не приходит, что заснуть под этот топот я как-то не могу! — видимо, у наемника наболело, раз он так сходу изложил все причины своего угрюмого настроения.
Джесс хмыкнула и отставила нетронутый стакан. Приглашающе кивнула на стул рядом с собой:
— Не составишь мне компанию? Как-то не особо хочется продолжать возлияния в одиночестве, до и поговорить с тобой я давно хотела…
— Так как я сегодня всё же очень надеюсь поспать, времени у меня не очень много…эй, хозяин, а стакана что — побольше нету? Тогда оставь бутылку, — бармен сунул ему бутылку, бросил уничтожающий взгляд на Джессику.
— Я много времени у тебя не займу, — Джесс отхлебнула немного из своего стакана и поморщилась, — ну, и гадость это их кактусовое вино, — и выпалила сходу, даже не задумываясь над тем, что говорит, — …Шэлл, извини меня.
— У?
То ли наемник ошалел от подобной реплики, то ли просто ничего не понял.
— За что извини? — немного погодя, все же уточнил он.
— А за все, — усмехнулась Джесс, — я знаю, что я не подарок. Извини за мою истеричность, дикие вопли и несдержанность по отношению к тебе. И…и за ту пощечину. Черт, до сих пор рука горит… — она глубоко вздохнула и залпом допила остатки вина.
— Прощаю, — Шэлл сделал повелительный жест рукой, — теперь, я могу идти?
Джессика начала злиться. Она тут, понимаешь, душу перед ним раскрывает, а он спать торопится! Нет уж! Придется ему посидеть.
— Нет, — обрадовала она его, — еще один вопрос. Последний. Скажи, нас в бункере и правда ожидает нечто…неприятное?
Это его несколько растормошило.
— Вот уж кто кому должен задавать этот вопрос, так это я тебе! Кто на пару с полоумным стариком доказывал мне, что там ничего нет?
— Ну, я, — огрызнулась девушка, — потому, что была уверена, что там действительно ничего нет. Думала, что это будет этакий увеселительный поход, как мне расписал дядя…в смысле, Эрлиас. Только чем ближе мы подходим, тем больше меня гложет нехорошее предчувствие. Думаешь, стала бы я сейчас здесь сидеть и глушить эту гадость стаканами, и перед тобой извиняться, кабы все было нормально?
— А я откуда знаю? Ты всегда ведёшь себя нестандартно — я уже и удивляться то всему перестал, — вдруг неожиданно выдал наемник, и Джесс немного оторопела. Она внимательно посмотрела на него, приподняв бровь:
— Ты так и не ответил на мой вопрос. Что нас ждет в бункерах?
— По-моему, я ответил на него ещё в тот день, когда пришёл к вам. Уцелели лишь те бункеры, что находятся на территории бывших военных баз или же просто охраняемых территориях. В связи с этим на многих из них остались действенными ещё со старых времён ловушки и защитные механизмы.
Я был всего на двух бункерах, но этого мне хватило надолго. Один из них был на заброшенном аэродроме — там не было никого, но сработала система защиты от внезапного нападения, в результате чего вся база взлетела на воздух. Во втором — располагавшемся под каким-то бывшем заводом, на нас напали роботы, а в дальнейшем, система охрана заперла нас в этом самом бункере. И если бы не способности второго хельфе, который пролез в систему воздухоснабжения, я бы сейчас здесь не сидел.
Слово «хёльфе» невольно царапнуло память девушки. Что-то это означало только что?
Джесс глухо застонала и уронила голову на руки:
— Ты не рассказывал про это, — донеслось из-под копны темно-рыжих волос, — кабы рассказал пораньше, может, и не ввязались в эту чертову авантюру.
— О, д-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а, — протянул Шэлл, — ты бы, может, и не ввязалась, но не этот маразматик старый. Надеюсь, ты помнишь, что я ему говорил насчёт работорговцев? И помнишь ли ты, каков был его ответ?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
