- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В погоне за красавицей - Гейл Каллен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джулиан, разве ты не видишь, что живешь прошлым, которого уже не изменить? Я же стараюсь жить, думая о будущем.
— А ты не думаешь, что любовь к приключениям — это твой ответ на то, что было в твоем прошлом?
— Конечно, нет. Но наша прошлая жизнь сформировала нас нынешних. Только я не стану жить, постоянно сожалея о том, что со мной происходило. И ни за что не буду жалеть о том, что происходит между нами сейчас. А ты? Ах, нет! Ты ведь никогда не жалеешь об однажды принятом решении…
Ребекка ожидала, что он рассердится на ее слова, но Джулиан только рассмеялся и крепче прижал ее к себе.
Она заснула, но ненадолго. Кошмары прошлых болезней мучили ее. Только на этот раз болела не она, а Джулиан. Каким-то образом он заразился от сынишки Стаббсов и теперь жутко кашлял и задыхался. Никакие лекарства не помогали. Его тело застыло, дыхание прервалось… и она отчаянно закричала.
Она резко вынырнула из сна, слезы ручьями текли по ее щекам. Дыхание прерывалось, и хотя она твердила себе, что это лишь сон, ужас не покидал ее, и ее трясло.
Джулиан пробормотал ее имя, сильнее притянул к себе. Он был прохладным и дышал легко. Но она продолжала пребывать в страхе.
Он приподнялся на локте и бережно отвел ее влажные волосы со лба.
— В чем дело? Ты металась и плакала.
— Этот малыш мог умереть, — с трудом выдавила из себя она. — Я никогда не представляла себе, что чувствуют родители в такие моменты, наверное, страх и беспомощность. А если бы был болен ты?
Он поцеловал ее в лоб.
— Значит, теперь ты думаешь обо мне, как о своем ребенке?
— Не смейся над этим! Всю взрослую жизнь я мечтала жить так, как не могла в детстве. Но я не понимала, что речь не только обо мне. Мои болезни доставили моей семье много страданий. Я никогда не понимала, как было страшно и мучительно родителям. Я считала себя такой несчастной. Идеальной героиней из книжки, которую жизнь топчет, а она возрождается из пепла. Но сегодня, глядя на лицо миссис Стаббс, я увидела свою мать и впервые поняла ее страхи. Какая же я была эгоистка!
— Все дети думают в первую очередь о себе, — пробормотал он, погладив ее по голове. — Ты испытала одну сторону своего детства — как все мы, — но с годами мы становимся мудрее.
Она кивнула и постаралась успокоиться, но кошмарные переживания никак не хотели ее покидать. Слава Богу, с Джулианом все хорошо, но она ведь вскоре с ним расстанется. Сможет ли она сделать это?
Что бы ни думала Ребекка еще вчера, но теперь ей стало ясно одно: она определенно в него влюбилась. Это казалось странным, почти пугающим. Она никогда не думала, что такое может с ней случиться… и вдруг захотела разделить с ним будущее.
Но как можно отказаться от многолетнего стремления вести другую жизнь? Она даже понятия не имела, встретит ли он ее на полпути… захочет ли сделать это.
Что он подумает, если она расскажет ему о своем желании? Захочет ли продолжать ее охранять и защищать? Но… он ведь сказал, что она будет рядом с ним, когда он отправится к главному констеблю.
Или после ее признания в любви ему будет неловко… вдруг он не испытывает тех же чувств? Все стало таким сложным. Ей нужно будет хорошенько все обдумать.
Впрочем, эти сомнения не помешали Ребекке снова угнездиться в его объятиях и ощутить уют его теплого тела в холодную ночь.
Надо же… она его любит!
Глава 22
Задолго до рассвета Джулиан поднялся и стал одеваться. Полусонная Ребекка тихо лежала, прислушиваясь, как он бродит в темноте, и воображая все, что не могла видеть.
Она любила его.
Застонав, она перевернулась.
— Тебе стоит еще часок оставаться в постели. Точнее, на сене, — промолвил он. — Ты крепко поработала вчера, так что все поймут. Мы все равно не уйдем, пока не покончим с утренними работами. Мистер Стаббс предложил подвезти нас до соседней деревни.
— Ты полагаешь, что миссис Стаббс еще в постели?
— Но у нее болен ребенок. Ее ребенок.
— А я могу ей помочь. Ты встречайся с мистером Стаббсом, я же пойду в дом и посмотрю, что нужно делать.
Она почувствовала его ладони на своих щеках, а потом, к ее удивлению, он поцеловал ее крепко и страстно, почти свирепо. Назовет ли он ее снова «дорогая»?
— Ладно, — сказал Джулиан. — Увижу тебя за завтраком.
Затем он спустился по лесенке. Она медленно оделась в темноте, чувствуя себя растерянной и неуверенной, но в то же время голова ее кружилась от удовольствия. Неужели такой человек, как Джулиан, может влюбиться в кого-то вроде нее? Будет ли иметь для нее значение, если этого не случится? Неужели он так и будет продолжать свой рассудочный поиск подходящей жены?
Она подавила стон и медленно спустилась по лесенке вниз. Оказавшись снаружи, она первым делом направилась в уборную. Предрассветный серый туман клубился вокруг ее юбок.
Она успела сделать лишь парочку шагов, когда кто-то грубо схватил ее сзади, одной рукой зажав ей рот, а второй крепко удерживая за талию.
Ребекка сначала даже не сопротивлялась, не в силах понять и поверить, что это происходит с ней.
А затем она с силой ударила нападающего ногой.
— Дурак! Помоги поднять ее! — прошипел мужской голос за спиной.
И несмотря на ее отчаянное сопротивление, второй мужчина схватил Ребекку за ноги.
Она ничего не могла поделать, хотя продолжала вырываться. Она была совершенно беспомощна перед их силой.
Конечно, это были люди Уиндебанка. Ей не нужно было видеть их лица, чтобы догадаться. Неужели они уже захватили Джулиана? Постараются ли они причинить вред беспомощной, ни в чем не повинной семье фермера Стаббса?
Негодяи тяжело дышали, продолжая ее нести. Казалось, это длилось вечно, но наконец она увидела сквозь туман какой-то черный экипаж.
Господи, как же ей хотелось, чтобы кто-нибудь проехал мимо!
Мужчина, державший ее ноги, отпустил их, чтобы открыть дверцу экипажа, и Ребекка тут же сильно лягнула его в живот. Он громко выдохнул от боли. Впрочем, это не помешало им забросить ее в экипаж, на пол.
Она завозилась на четвереньках, пытаясь подняться, но в этот момент экипаж качнулся, и мужчина, забравшийся следом за ней, сильно пнул ее в бедро. Ребекка распростерлась на грязном полу. Экипаж дернулся и поехал.
Встав на колени, она отползла к дальней стенке. Рассвет уже вступил в свои права, и теперь Ребекка смогла рассмотреть лицо похитителя. Она уже видела его в начале этой злосчастной истории.
Он схватил ее за платье и швырнул на дальнее сиденье. Морщась от боли в локте, Ребекка оттолкнулась и с трудом села.
— Где алмаз? — требовательно спросил он.

