Хелена - Мария Хлодвиг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Врёшь. Не видел ты ничего.
— Подловила, — виновато улыбнулся юноша. — Но город существует. Он лежит в сердце синих песков, которые сменяют серые, если много дней идти на восток.
— Ты хоть раз доходил до них?
— Нет. Но они есть — так записано в Книге.
Я не стала с ним спорить. Собственный опыт подсказывал мне — уверенность Миарка покоилась на основании твёрже алмаза.
Белая снабдила нас в дорогу припасами и чудесными эйанскими вещицами, значительно облегчающими тяготы путешествия. Один шатёр принца, сделанный из тонкой прочной материи и в сложенном состоянии становившийся не больше книжного листа, стоил бы, наверное, целое состояние в любом из королевств Старого или Нового Света. Но сотворённая богиня не отпустила с нами ни одной из беловолосых женщин и не дала химер, но которых они рассекали небо над Ортано Косом.
Мы шли пешком, но на руку нам играла особенность этого странного мира. То ли всему виной был воздух, то ли ещё что, но человеческое тело в Пустом мире становилось в разы выносливее и сильнее. Прожив достаточно во дворце Белой, я успела оценить эти изменения и даже привыкнуть к ним. Конечно, они убили моё внутренне чувство времени… Но в Ортано Косом оно было мне без надобности, ведь с помощью древней машины я остановила его течние в родном мире.
Миарк показывал путь, принц в красивом плаще играл роль лидера отряда, Лионель вышагивал с "Несломленным" на перевязи, сосредоточенный и угрюмый, а я гордилась им и старалась не думать о плохом.
Несколько дней пролетели как чудесный сон, но всё хорошее когда-нибудь кончается…
— Нам придётся сделать здесь крюк, — серьёзно заявил однажды утром Миарк, показывая мне и Лионелю на карте путь. Принца с нами не было — он отдыхал.
— Почему? — удивилась я. — Если мы хотим идти строго на восток…
— Тогда нам не миновать место экспериментов моего отца. А я бы не хотел, чтобы он, — друг указал на шатёр брата. — Видел гробницу Гвиневеры.
Гвиневера Альбиана — так звали Белую Королеву до перерождения.
"Ларандину лучше не видеть её могилы".
Мы договорились ничего не говорить принцу, но наш маленький заговор с треском провалился. Проснувшись, "лидер" первым делом потребовал карту с проложенным путём на переход. Миарк почти час распинался перед ним, объясняя про коварные зыбучие пески и опасные для жизни эйанские руины. Ларандин внимательно его выслушал и с обескураживающей прямотой заявил:
— Меня ждёт дома Яринна. Я не могу тратить время попусту.
Переубедить его так и не удалось.
Друг проворчал что-то про "треклятое семейное упрямство", но повёл отряд строго на восток.
Сначала мы наткнулись на припорошённые серым песком остатки мощёной дороги. Эйанец, первым их обнаруживший, скис и не проронил ни слова до самого появления на горизонте высокой тёмной скалы. Вся она была усеяна чем-то блестящим на солнце, но чем именно, я не могла разглядеть из-за расстояния.
— Нарвались мы, принцесса, — тихо проговорил Миарк, поравнявшись со мной. — Если буду вести себя странно — знай, что не могу иначе.
Я кивнула, хотя и не понимала, зачем друг меня предупреждает.
"Странно это насколько?"
Неужели эйанец решил не ограничивать себя сомнительными шуточками и чудаковатыми поступками?
— Мы успеем дойти до подножия сегодня? — спросил принц. Лихорадочный блеск в его глазах внушал мне тревогу.
— Успеем, успеем, молодой господин, — заверил его Миарк. — Будьте спокойны.
Мне не нравилось и выражение лица друга. Было в нём нечто безумное…
"Нечто, пугающее меня".
Чем ближе мы подходили к утёсу, тем хуже становилось Ларандину. Он страшно побледнел и, судя по всему, едва держался на ногах, однако продолжал упрямо идти к намеченной цели. Казалось, будто его притягивает к скале некая недобрая сила.
"Не от подобных ли опасностей призвала нас защищать принца Владычица?"
— Иллюзии, развейтесь, — прошептала я заклинание. Ничего не изменилось. Пески остались песками, скала — скалой, а под личиной Миарка не оказалось пышущего злобой демона. То ли моих способностей не хватало, чтобы раскусить обман, то ли его просто не было.
— Впереди нехорошее место, — мрачно сказал Лионель. Я бросила на него удивлённый взгляд: мой рыцарь разговаривал редко.
"Осталось ли у него после отлучения паладинское чутьё зла?"
— Стоит готовиться к худшему?
— Да, — кивнул любимый. — Но не бойся — я буду защищать тебя даже ценой собственной жизни.
"О, нет! Я скорее сама умру, чем потеряю тебя…"
Листья ползучего растения — вот, что отблёскивало на солнце. Они отливались металлом, словно были рукотворными, а не порождёнными природой Ортано Косом. Впрочем, они могли и вправду являться частью какого-то механизма. Если судить по машине Повелителя времени, эйанцам нравился "естественный" стиль.
Пещеру и озеро, подступающее к ней, мы увидели только спустившись с последней на пути к подножию дюны.
Тёмная и на вид вязкая жидкость, мало напоминающая воду, вызывала у меня смесь любопытства и брезгливости.
"Яма, заполненная чёрным мёдом".
Изящная гондола с замысловатым фонарём на носу стояла у небольшой пристани. Возможно, её оставили там пять тысяч лет назад, а может — только вчера. Время в Пустом мире жило по своим законам.
— Сегодня я буду вашим перевозчиком, — весело заявил Миарк, ловко запрыгивая в лодку. — жаль, хозяйка не выдала мне чёрный плащ… Не могу полностью войти в образ.
Взъерошенный, бледный, мой друг производил удручающее впечатление. По своей воле я бы не доверила ему жизнь.
"Если буду вести себя странно — знай, что не могу иначе".
Я вступила на борт с нехорошими предчувствиями.
— Зажги фонарь, принцесса — ты ведь принцесса, Хелена? — вальяжно скомандовал эйанец. — Нам понадобиться свет. Только дураки вступают в царство тьмы безоружными.
— Свети, — шепнула я. Заклинания сработало мгновенно, и за вычурно расписанным золотом стеклом заплясал огонёк.
Миарк расхохотался и оттолкнулся веслом от берега.
Гондола медленно поплыла по тёмным густым водам.
"Есть древняя легенда: души мёртвых должны пересечь смертоносную реку, чтобы найти упокоение — кто в чертогах богов, а кто на поросших асфоделями лугах".
Я всё ещё жива. По крайней мере, в этом реальность расходится с преданием.
— Не прикасайтесь к воде, — предупредил Миарк. — Она здесь чистый яд. Одной капли достаточно, чтобы сжечь плоть до кости.
"Это проклятое место. Печальный бог, не оставь меня в трудную минуту".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});