- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бригада Боло - Уильям Кейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вон она. Да, Донал, они все самки. Раса амазонок. Я даже не уверена, что их самцы разумны.
— Как тебе удалось это узнать?
Она указала на тело другой Малах, убитой Доналом:
— Вон та могла говорить по-нашему. С трудом, но могла. Понять ее было непросто, однако я узнала очень много. Донал, они очень отличаются от нас.
— Именно потому мы и зовем их чужими. Боюсь, юная леди, вам придется многое рассказать, когда мы доберемся до Кинкэйда.
Она закрыла глаза:
— О… Сначала я приму ванну, переоденусь в свежее белье и часов двадцать посплю…
— Посмотрим, что можно сделать, — засмеялся он, взял ее за руку и повел к выходу.
И тут он впервые заметил это.
Они раскачивались на цепях, перекинутых через потолочную балку, десять обнаженных окровавленных тел, поддерживаемых на весу крюками, продетыми сквозь нижнюю челюсть, составляя шокирующий контраст цивилизованным, хотя и слегка декадентским картинам, все еще висевшим на стене позади них. Еще два тела лежали на полу в лужах крови. Одним из тех, кто висел на стене, был рыжеволосый аристократ, лорд Делакруа, бывший владелец замка Гленнтор. Рядом с ним висело тело Елены Сент-Мартин, женщины с вечеринки, которой так хотелось поближе узнать Малах. Алекси вздрогнула и отвернулась:
— Скверный способ проверить свое мнение о дружелюбных, миролюбивых инопланетянах…
Она не договорила, и Донал забеспокоился, не стало ли ей плохо.
В дальнем конце зала распахнулась дверь, и через нее попыталась прорваться тройка Малах, каждый из которых хотел добраться до людей первым. Донал вскинул ружье, но тут же выругался, увидев на прикладе красный огонек. Но Алекси, крепко держа в руках свое изогнутое оружие, выпускала лазерные импульсы, ярко вспыхивавшие при попадании в кожаные ремни или красно-зеленую чешую. Все трое были убиты прежде, чем успели протиснуться в дверь. Донал выхватил гранату и кинулся вперед. Соседняя комната была заполнена чем-то похожим на коммуникационное оборудование. Одним движением он выдернул чеку и послал гранату вперед, кинувшись на пол и вжавшись в пол, пока комната не наполнилась грохотом и клубящимся дымом.
— Давай выбираться отсюда, Донал, — сказала Алекси. Она потрясла оружием. — Я не знаю, как определить, когда в этой штуке кончится заряд.
— С этим мы справимся. Но чтобы быть уверенным…
Отбросив свое ружье, он наклонился поднять пару ружей Малах и вручил одно Алекси. Она бросила свое и приняла новое.
— Идем. Нас ждет карета.
— Ты хочешь сказать…
— Для тебя, Алекси, только лучшее!
— Фредди?
— А то.
Они вышли наружу из разгромленного замка. Фредди терпеливо ждал, поводя черными стволами ионных пушек, отслеживая цели, слишком далекие, чтобы по ним стрелять. Солнце уже садилось, и небо быстро темнело, окрашиваясь на западе золотыми и красными оттенками. Подлодка, отметил Донал, уже ушла.
— Беженцы отбыли в подводной лодке восемь минут назад, — доложил Фредди, когда они забрались по трапу. — Они вышли в море и погрузились.
— Слава Богу! — сказала Алекси.
— Я наблюдаю многочисленные цели, — продолжил Фредди, когда они вошли в боевой отсек. — К нам на векторах перехвата идут флаеры и воздушные бронетранспортеры противника. Я предлагаю как можно быстрее покинуть эту зону.
— Фредди, временами у тебя бывают просто фантастические идеи, — заметил Донал.
На него наконец-то начал действовать адреналин, ставший следствием возбуждения и страха ближнего боя. Голова болела там, где лазер Малах расплавил его шлем и сжег кожу на голове, но он едва обращал внимание на эту боль.
— Поехали! — приказал Донал.
Я достиг южной оконечности прохода Крайтона. Впереди, покрытая тьмой в оптическом диапазоне, но ясно видимая в инфракрасном, лежит плоская открытая долина шириной примерно шесть километров. По обеим сторонам от нее поднимаются Грампианские горы. Они весьма невысокие, в среднем метров шестьсот, а самые большие пики достигают девятисот пятидесяти метров. Горы покрыты лесом и довольно покатые. Сама долина — открытое поле, которое древние танковые или кавалерийские командиры сочли бы прекрасной позицией для стрельбы и маневров. На юг течет река Ломан, в пятидесяти двух километрах отсюда, недалеко от города, вливаясь в Кинкэйд, прежде чем та впадает в залив Старбрайт. Слева от меня светится нагретая за день полоса Шоссе № 1.
Главный техник старший сержант Блендингс уже был здесь вместе с маленьким флотом ховеров ДИ-90 «Файр-шторм», эскортирующих танкер с криоводородом. Все последние 28,4 минуты они трудились, пытаясь увеличить мою боевую эффективность до сколь-либо приемлемого уровня.
Эта задача вполне может оказаться невыполнимой, хотя им и удалось наложить заплату на поврежденную цистерну, чтобы удержать в ней гиперохлажденный водород. Ремонтная бригада работает просто великолепно, несмотря на реальную опасность обстрела и близость врага. К сожалению, разбитую гусеницу они починить не могут. С их помощью я освобождаю катки передней правой подвески. Это в некоторой степени уменьшит мою скорость и маневренность, но позволит мне двигаться без сопротивления разбитых катков.
До контакта с врагом остается всего 10,4 минуты, и я получаю отличную новость. Хотя мои коммуникационные спутники были уничтожены, штаб-квартира сообщает, что Боло 96876 появился к северу от Пиков Ветров, в области, известной как зона вторжения Дельта. Похоже, он уничтожил вражеский штаб и сейчас движется через горы на юг.
Возможно, что хотя бы часть последней битвы мы будем сражаться вместе. Мне бы этого хотелось. Во-первых, бои с участием нескольких Боло очень редки. Во-вторых, природа противника и серьезность моих повреждений заставляют думать, что я не смогу долго сдерживать его в одиночку.
Точно оценить время, которое я проживу, прежде чем погибну, я не могу.
— Быстрее, быстрее! Давайте, грязные неудачники!
Блендингс стоял в открытом боевом отсеке «Файр-шторма», уперев руки в бока, и смотрел в ночь, на север. На нем был прибор светоусиления, придававший ему вид какого-то насекомого, и его рот, видимый из-под оптики, неодобрительно кривился.
— Ходуны почти рядом!
Капрал Стив Домбровски засмеялся, высовывая голову из тоннеля доступа к сенсорам Боло номер пять.
— Они пожалеют, что пришли сюда! Старина Ферди побьет их, выпотрошит и повесит сушиться на солнышке!
— Это точно! — добавил Лен Кемперер. — Ты видел боевые данные из штаба, парень? Им не справиться с Ферди, сколько бы этих тварей ни набежало! Ой!
— В чем дело? — спросила капрал Дебби Холл.
Кемперер махал рукой в воздухе:
— Корпус еще горячий!
— Он горячий не только в таком смысле, болван! — прорычал Блендингс. — Будешь знать, как работать без рукавиц!
— Когда все закончится, сержант, — сказала Холл, — нам придется надевать скафандры противорадиационной защиты. Эти парни жестко играют, да?
— Все в порядке, Деб, — улыбаясь, сказал Домбровски. Он закрывал панель доступа крышкой, такой же толстой и тяжелой, как освинцованная дверь бомбоубежища. Ему пришлось поднапрячься, чтобы она с тяжелым лязгом встала на место. — Мы тоже!
Блендингс продолжал вглядываться в темноту на севере, выискивая признаки приближения врага — признаки, которые Ферди заметит гораздо раньше любого человека. Он улыбался, пряча лицо в темноте. «Теперь дело за вами, лейтенант, — подумал он. — А здесь у вас отличная команда».
И тем не менее он боялся. Ферди должен был идти в бой только с тремя гусеницами, половина его брони была сожжена, в боку зияла дыра, в которую пролез бы взрослый мужчина, и на криоцистерне стояла заплатка, которая не была рассчитана на боевые нагрузки. Если хоть одна ракета врага прорвется…
Конечно, выбор был невелик. Его бригада и так уже сотворила чудо.
Он лишь надеялся, что этого чуда окажется достаточно.
Боло въехал на неровную поверхность, и жесткий толчок кинул Алекси на Донала. Он поймал ее прежде, чем она упала бы на пол.
— Ты в порядке?
Она кивнула. Ее лицо было покрыто потом, грязью и сажей, а светлые волосы все спутались, но в этот момент она казалась ему прекрасной. Она только что закончила обрабатывать ожог на голове Донала, замотав ее длинным бинтом.
— Хорошо. Тебе лучше пристегнуться, — сказал он ей, указывая на откидное сиденье в углу. — Мы сейчас переваливаем через горы, и спуск будет очень жестким.
Он ощущал, как Боло натыкается на деревья, — легкая дрожь и небольшой крен, когда гигантские гусеницы переезжали очередного упавшего лесного великана. Экраны боевого отсека работали, давая всесторонний обзор, панораму в бледно-желтых и белых на зеленом тонах инфракрасных сенсоров, пробивавшихся сквозь ночную темноту. Колонки данных, бежавшие на переднем, левом и правом экранах, показывали наружную температуру, наклон поверхности, давление на землю, скорость, данные о двигавшихся или металлических целях и сотни других деталей — и незначительных, и очень важных. Сейчас Донала особенно интересовал наклон поверхности, составлявший двадцать пять — тридцать два градуса, — крутой склон, хотя и доступный для гусениц Боло. Самой большой опасностью было то, что при слишком крутом склоне земля может податься под чудовищным давлением четырнадцатитысячетонного Боло. Если это случится, они могут попасть в обвал и в худшем случае просто-напросто перевернуться. Даже у Боло есть свои пределы проходимости.

