- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дисфункция реальности: Увертюра - Питер Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сотни сигнальных кабелей протянулись между кораблем и соединительными системами пяти интерфейсов, расположенных у основания посадочной площадки. Казалось, что «Леди Макбет» прикована к поверхности сетью из оптоволоконных кабелей. Двухметровая в диаметре воздухонепроницаемая труба протянулась от стены ангара, как раз под самым центром управления, чтобы предоставить обслуживающей команде доступ к камере жизнеобеспечения, спрятанной в самом сердце корабля. На консолях и кронштейнах вдоль стен ангара располагались механизмы, которые ожидали своей очереди для установки. Мейер совершенно не представлял, куда их можно было бы установить. К стене, напоминая сверхзвуковой мотылек, был прикреплен космолет с «Леди Макбет», его крылья замерли в положении полета вперед. Дополнительные топливные баки и энергетические блоки, которые Джошуа прикреплял для полетов к Кольцу Руин, были сняты. Пара фигур в защитных костюмах и кибернетический наблюдатель пытались очистить пену с фюзеляжа при помощи растворяющего спрея. Рваные серые хлопья летели во все стороны.
— А что ты ожидал? — спросил Джошуа. — Сатурн Пять?
Он был пристегнут внутри замкнутой паутины за пультом управления кибернетическими наблюдателями. Приземистые кибернетические наблюдатели бегали по рельсам, которые спиралью вились по стенкам ангара, предоставляя им доступ к любой части стоящего в доке корабля. Три из них столпились вокруг дополнительного термоядерного генератора, снятого со своего штатного места и находящегося на конце длинных белых дистанционно управляемых рук. Вокруг под неусыпным оком кибернетических наблюдателей суетились инженеры, которые готовили генератор к установке, подключали кабеля, охлаждающие трубы и топливные патрубки. Джошуа наблюдал за ними по аудиовизуальным проекционным фонарям, расставленным вокруг его консоли.
— Больше похож на военный крейсер, — заметил Мейер. — Я видел мощностные характеристики этих прыжковых узлов, Джошуа. С такими зверями ты можешь прыгнуть на пятнадцать световых лет.
— Да, что-то в этом роде, — рассеянно ответил тот.
Мейер фыркнул и отвернулся от звездного корабля. Космический катер возвращался после очередной поездки к «Юдату», бледно-зеленая продолговатая коробка три метра длиной с небольшими сферическими баками, соединенными вместе у основания, и трехсегментные дистанционно управляемые руки, заканчивающиеся сложными манипуляторами, исходящими из средней части корпуса. Она несла сборочный узел к инженерному цеху за воздухонепроницаемой переборкой.
Черри Барнс нахмурилась, внимательно вглядываясь в док.
— Сколько у нее реактивных двигателей? — спросила она.
Три двигателя, установленные на «Леди Макбет», казались и так избыточными. Но она видела еще пару топливных труб, закрепленных на кронштейне у стены, толстенные десятиметровые цилиндры, охваченные магнитными кольцами, инжекторами ионных лучей и молекулярносвязанными инициаторами.
Джошуа рывками поворачивал голову, переключая аудиовизуальные прожектора. Очередная стойка выпустила в его сторону поток фотонов в зрительные нервы, показав ему дополнительный генератор под очередным углом зрения. Какое-то время он его рассматривал, потом передал серию приказов кибернетическому наблюдателю.
— Четыре основных двигателя.
— Четыре? Обычно корабли адамистов снабжены одним реактивным двигателем с парой индукционных двигателей, не связанных с генератором, просто как аварийная страховка.
— Да, три реактивных сопла и один двигатель на антиматерии.
— Ты серьезно? — воскликнула Черри. — Это же запрещено государственным законом.
— Ты не права.
Джошуа и Мейер ухмыльнулись своему взбешенному начальству. Улыбнулись ей и пять операторов у консолей, находящихся в центре управления.
— Запрещено обладать устройствами получения антиматерии, — сказал Джошуа. — Но в законах ничего не говорится об обладании двигателями, использующими устройства получения антиматерии. До тех пор, пока ты не наполняешь загрузочные камеры, а просто используешь ее, все в порядке.
— Черт бы вас побрал!
— Это делает тебя очень популярным во время войны. Ты сам себе можешь написать сразу увольнение. По крайней мере, мне так говорили.
— Могу поспорить, что у тебя не менее мощный квантовый усилитель связи. Такой, что может протолкнуть сообщение сквозь корпус другого корабля.
— Не совсем так. На самом деле, у «Леди Мак» их целых восемь. Отец был прямо-таки помешан на многочисленном дублировании.
* * *Бар Харки находился на тридцать пятом этаже небоскреба Святая Марта. На небольшой эстраде был настоящий оркестр, наяривающий отчаянный джаз, отрывистые мелодии с завыванием труб. Пятнадцатиметровый бар был отделан настоящим дубом, который, по клятвенным заверениям Харки, относился еще к двадцать второму столетию. Парижский бордель, выбор из тридцати восьми сортов пива, и в три раза больший выбор спиртных напитков, включая Норфолкские слезы, для тех, кто мог себе это позволить. Вдоль стенок были кабинки, защищенные от посторонних наблюдателей, танцевальная площадка, банкетные столы, напоминающие блины. Осветительные шары испускали фотоны желтого цвета самого нижнего уровня. И Харки очень гордился своей кухней, приготовленной шеф-поваром, который уверял, что раньше работал в королевской кухне в Джерезском графстве в Кулу. Официантки были молодыми, симпатичными, одетыми в черные открытые платья.
Своей модной атмосферой, не слишком дорогой выпивкой, он привлекал массу членов команды со звездных кораблей, пришвартовавшихся в космопорту Транквиллити. В большинстве случаев там по вечерам собиралось много народу. Джошуа всегда предпочитал это место. Сначала он приходил сюда зеленым юнцом, ищущий вечернюю дозу рассказов о космических полетах, затем уже мусорщиком, который врал о том, сколько он поимел и сколько невероятных находок проскользнуло у него между пальцев, а теперь как один из суперэлитных капитанов, владельцев звездного корабля, один из самых молодых в этом ранге.
— Уж не знаю, из какой каши заварена эта пена, распыленная по твоему космолету, Джошуа, но эта чертова чешуя никак не отходит, — с горечью жаловался Варлоу.
Если Варлоу говорил, то все его слушали. От этого уклониться было нельзя, по крайней мере, в пределах восьмиметрового радиуса. Он был космонитом, рожденным на одном из промышленных астероидов. Три четверти времени из своих семидесяти двух лет он провел в невесомости, его предки не передали ему искусственных генетических изменений, таких, как были у Джошуа или у других эденистов. Спустя некоторое время его органы стали дегенерировать, снижение уровня кальция превратило его кости в хрупкие фарфоровые палочки, мускулы атрофировались, а жидкости раздули ткани, испортили легкие, деградировали лимфатическую систему. Сначала для компенсации он использовал лекарства и биотехнические приспособления, кости заменил углеродно-волокнистыми опорами. Органы пищеварения были переведены на электропитание. Последней заменена кожа, когда разъеденная экземой эпидерма была заменена на гладкую цвета охры силиконовую мембрану. Для выхода в безвоздушное пространство Варлоу не нужен был скафандр, он мог выжить более трех недель без подзарядки кислородной и электрической системы. Черты его лица приобрели вид настоящего космонита, грубая манекеноподобная карикатура человеческой физиономии, однако на конце его глотки была сделана входная воронка для заливки жидкости. Волос у него не было, и ему вполне можно было не беспокоиться об одежде. Понятие пола он потерял еще когда ему было около пятидесяти.
Хотя некоторые космониты превратились в летающие в невесомости живые аппараты с мозгами посередине, Варлоу сохранил свои человеческие формы. Единственную заметную адаптацию претерпели его руки: они раздвоились ниже локтя, за счет чего он получил две пары предплечий. Одно из них заканчивалось рукой с обычными пальцами, а другое — титановыми раструбами, позволяющими пользоваться разнообразными сборочными инструментами.
Джошуа улыбнулся и поднял свой стакан с шампанским, обращаясь к возвышавшейся над столом двухметровой горгулье с лоснящейся кожей.
— Поэтому я и возложил это на тебя. Если уж кто-то и может соскоблить эту гадость, так это ты.
Джошуа считал, что ему очень повезло в том, что он заполучил Варлоу в свою команду. Некоторые капитаны отказывались от него из-за возраста, Джошуа с радостью принял его благодаря опыту Варлоу.
— Тебе надо попросить Эшли пролететь по скользящей траектории, задев краешек атмосферы Мирчуско. Сгорит как миленькая. Вжик — и ничего не осталось.
Варлоу взмахнул своей первой рукой и хлопнул ладонью об стол. Стаканы и бутылки зазвенели.

