- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой испорченный рай - Дж. Б. Солсбери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грант срывается и заглушает свою боль от… чего именно?
— Вот, — говорит Матео, протягивая мне стакан с сангрией. В другой руке он держит горлышко бутылки между пальцами.
Куинн все еще стоит рядом со мной, поэтому Матео занимает свободное место у перил с противоположной стороны.
Мое внимание привлекает голос Гранта. Он в дальнем конце террасы, его рот на шее Зои. Думаю, он меня еще не видел. Или точно знает, где я, и это еще одна попытка привлечь мое внимание. На этот раз я не играю.
Кило смотрит на Гранта.
— Этот придурок…
— Не надо, — приказывает Матео так непринужденно, но вся его семья реагирует.
Некоторые отворачиваются от Гранта, другие перестают хмуриться, только Кило принимает другую позу, чтобы открыто наблюдать за Грантом.
— Я так понимаю, вы, ребята, не ладите. — Я прячусь за своей сангрией, проклиная этот опасный напиток за то, что он позволяет мне так легко высказывать свои мысли.
— Можно и так сказать, — говорит Шеннон, выражение ее лица жесткое.
— Почему? — спрашивает Куинн. — Что случилось?
— Нам пора идти. — Матео больше не прислоняется к перилам. Он направляется к ступенькам. Не оборачивается, чтобы убедиться, что его семья идет за ним, но они идут. Он словно знал, что так и будет.
Кило, Энцо и Рене не спешат, как будто хотят дать Гранту возможность сказать что-то, что могло бы привести к драке. К их разочарованию, он слишком занят болтовней со светловолосой девушкой, чтобы заметить это.
— Ты идешь?
Я бросаю взгляд на Матео, который смотрит на меня со ступенек.
— Я?
Уголок его губ подрагивает. Я почти таю от того, как это действие смягчает жесткие углы его лица.
— Иди, — бормочет Куинн и пихает меня в бок. Она смотрит в сторону Гранта. — Если только не хочешь превратить секс втроем в секс вчетвером.
Мы оба вздрагиваем, когда Зои притягивает Гранта к своему рту.
Я отворачиваюсь перед тем, как они целуются, и опускаю голову, когда спешу к Матео. У меня перехватывает дыхание, когда парень хватает меня за руку, переплетает наши пальцы и ведет вниз по ступенькам на песок.
ГЛАВА 18
«Видеть недостаточно; вы должны чувствовать то, что фотографируете».
— Андре Кертес
К моему полному разочарованию, Матео отпускает мою руку, как только наши ноги ступают на песок. Он идет рядом со мной, пока мы следуем за его кузенами по пляжу. Он не говорит со мной, но поддерживает разговор с Энцо и Алани. Если бы я остановилась и повернула обратно к дому, он бы заметил?
— Эй! — окликает молодой голос. — Леди!
Я поворачиваюсь и вижу того самого грязного мальчишку, которому отдала свою пиццу в нашу первую ночь здесь. Он выглядит таким же грязным и голодным, как и в прошлый раз. Он машет мне рукой, выбегая из темного угла между фургонами с едой, где устроил небольшое жилое пространство с доской для серфинга, парой полотенец и спальным мешком.
— Убирайся на хрен отсюда, — кричит на паренька один из кузенов Матео.
Парень игнорирует его.
— У тебя есть деньги на еду?
Я похлопываю себя по карманам, но у меня с собой только телефон.
— Нет, мне очень жаль. — Я смотрю, нет ли там сегодня того же парня, который работает в пиццерии, того самого, который дал мне бесплатный кусочек после того, как я отдала ребенку свой. Может быть, я смогу уговорить его на кусочек, за который смогу заплатить завтра.
— Вот, — тихо бормочет Матео.
— Ты серьезно? — спрашивает паренек.
Я смотрю на него и вижу сложенную купюру.
Матео кивает, затем продолжает идти.
— Спасибо, Тео! — кричит ему вслед мальчик.
Я бегу трусцой, чтобы догнать Матео.
— Я могу вернуть тебе деньги.
Он смотрит на меня так, будто я только что сказала ему, что пью свою собственную мочу.
— Нет.
— Но он просил денег у меня, а не у тебя.
Уголок его рта подпрыгивает.
— Это потому что у тебя на лице написано «я лох».
Я перестаю идти. Он делает еще несколько шагов, затем останавливается и поворачивается ко мне лицом.
— Я удивлена, узнав твою историю с фермой, что ты отказываешь голодному ребенку на улице.
Он прикусывает губу, качает головой, а затем разражается смехом.
— Что смешного?
Блеск в его глазах и затяжная улыбка могли бы положить конец войнам и излечить болезни. Боже мой, он даже не представляет, насколько красив. Мой пульс учащается.
— Этот ребенок — Бинди Бекхэм.
Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на мальчишку, стоящего в очереди за тако.
— Я должна знать, кто это?
Его брови поднимаются вверх.
— Сын Ленни Бекхэма.
— Я не понимаю.
— Он профессиональный серфер, актер, активист. Играл детектива-спасателя в каком-то сериале, в котором было около десяти сезонов.
Я пожимаю плечами, не понимая.
Матео прищуривается, как будто пытаясь заглянуть в мои мысли, чтобы определить, не лгу ли я.
— Никаких догадок, да? — Он кажется искренне удивленным. — Ленни — самый близкий к островной королевской семье человек, который у нас есть. У него есть дом в Халиве и куча денег. — Он кивает в сторону ребенка. — Бинди разбивает лагерь на пляже, когда хороший прибой.
— Сколько ему, двенадцать?
— Пятнадцать. И все за ним присматривают, так что он в безопасности.
Я скрещиваю руки на груди.
— Но голодный.
Матео подходит ближе ко мне. В его взгляде есть мягкость, которой я не видела с того дня на ферме.
— Это мило, что ты помогла ему.
— Я не помогала. Ты помог.
В его глазах паника мелькает так быстро, что я едва успеваю это заметить.

