Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Любовь холоднее смерти - Анна Малышева

Любовь холоднее смерти - Анна Малышева

Читать онлайн Любовь холоднее смерти - Анна Малышева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 100
Перейти на страницу:

«Из тех персонажей, которые уже выведены Диккенсом на сцену, это может быть только Баззард! – поняла Лида. – ‘‘Тернии забот’’ – так называется его несчастная пьеса, которую ни за что не принимает ни единый лондонский театр! Баззард, которого, неизвестно почему, весьма уважает мистер Грюджиус, хотя этого мрачного, обидчивого и амбициозного человека вроде бы уважать не за что. Каминг Уолтерс называет за это Грюджиуса старым чудаком, который просто боится обидеть конторщика… Чудак? Когда касается дела, он вовсе не чудак, а очень резкий, требовательный и справедливый человек. Вот, посмотрим…»

Она лихорадочно перерыла роман и нашла несколько деталей, которые подтвержали ее догадку. «Мистер Грюджиус сидел и писал у своего камина, а клерк сидел и писал у своего камина». Слово «своего» выделено курсивом – и не зря. Свой камин у простого клерка? За что ему такая честь? За пьесу, над которой Грюджиус смеется за его спиной и считает ее полной чепухой? Здесь что-то не так.

Она перевернула страницу и прочла описание внешности Баззарда: «Это был темноволосый человек лет тридцати, с бледным одутловатым лицом и большими темными глазами, совершенно лишенными блеска… Этот помощник вообще был таинственное существо и обладал странной властью над мистером Грюджиусом… Мрачная личность с нечесаной шевелюрой… Мистер Грюджиус всегда обращался со своим помощником с непонятным для стороннего человека почтением… Мистер Баззард, с хмурой усмешкой глядя в огонь, запустил пальцы в свои спутанные лохмы, как будто тернии забот находились именно там…»

Лида глубоко вздохнула и улыбнулась. Внешность совпадала. Это вполне мог быть Дэчери, особенно учитывая привычку Баззарда теребить и ерошить волосы. Разумеется, в таком случае парик должен был его страшно стеснять.

Была ли у Баззарда возможность время от времени оставлять Лондон и ездить на следствие? Была. Грюджиус сам говорит всем, что Баззард ушел в летний отпуск – примерно в то же время, когда в городке появляется Дик Дэчери. И тут же замечает, что ему «очень трудно заместить мистера Баззарда». Почему его трудно заместить? Ведь понятно, что клерк презирает своего хозяина за его неспособность к литературе, что не любит свою конторскую работу, а мечтает совсем о другом поприще – о карьере драматурга и недоволен своей судьбой… Вряд ли из него при таких условиях получился идеальный конторщик. Если Баззард с кем и общается на равных, так это с «другими гениями, которые тоже написали пьесы, и тоже никто ни под каким видом не желает их ставить, так что эти избранные умы посвящают пьесы друг другу, снабжая их высокохвалебными надписями». Почему же его умный и проницательный, а главное, справедливый хозяин относится к нему с таким уважением, что даже устроил для клерка собственный камин? Почему первый тост он поднимает не за Розу, которую очень любит, а опять же за Баззарда? Почему его так трудно заместить?

«Да потому что Баззард плохой драматург и не слишком усердный клерк, но зато великолепный сыщик и уже не раз оказывал Грюджиусу некие услуги, что тот очень высоко ценит! – поняла Лида. – Потому что этот странный и по-своему таинственный человек, который говорит так мало и отрывисто, способен преображаться, когда нужно идти по следу, высматривать, вынюхивать и делать выводы. Спорно? А вот посмотрим! На черта ему было гримироваться, если его никто никогда в Клойстергэме не видел? Зачем Дэчери, как попугай, всем твердит, что он ‘‘старый холостяк, живущий на свои средства’’? К мэру он обращается не иначе, как в третьем лице – ‘‘его милость господин мэр’’. Он прогуливается по городку, заложив руки за спину, ‘‘как то в обычае у мирных старых холостяков’’. Некто играет Дика Дэчери, используя устойчивый набор приемов и ни на шаг от него не отклоняясь. А Баззард обожает театр, и все театральные амплуа – старые холостяки в том числе – известны ему до тонкости! И живя под чужим именем, он немедленно выдумал себе целый сценический образ и ушел в него с головой. Шляпа вот только не налезла – тут вышла промашка! Его послал на следствие Грюджиус, которого в одном месте Диккенс называет ‘‘этот великий молчальник’’. Грюджиусу прекрасно известно, что Джаспер причастен к покушению на убийство, и он просит Баззарда собрать против него прямые улики».

Она нашла еще одно интригующее место – для тех, конечно, кто принял бы ее версию. Чуть не на первой странице романа, там, где Эдвин встречается с дядей, он весело цитирует то ли стихи, то ли поговорку о том, как «Забота юноше кудри сединами убелила, а старца седого в гроб уложила». Не намек ли это на Дэчери – с его молодым лицом и сединой? Не намек ли это на пьесу Баззарда – «Тернии забот»? Да и сами тернии, изображенные на обложке романа, – не намек ли это?

Но самым главным доводом в пользу Баззарда она посчитала факт, который всячески пытались истолковать комментаторы Диккенса и все-таки никак не могли объяснить. Это была еще одна тайна, решив которую, можно было точно определить, кто скрывается под личиной Дэчери. Почему он появился в городке только спустя полгода после исчезновения Эдвина Друда? Зачем было медлить так долго, если дело требовало расследования и немногочисленные свидетели могли все перезабыть за такой долгий срок? Значит, что-то мешало Дэчери объявиться раньше. Что?

«И здесь круг подозреваемых сужается до двух человек. – Лида снова взялась перелистывать роман. – Первый кандидат – это опять же Елена. Живя в городке, она в основном общалась с пансионерками женской обители. Зачем она так долго откладывала свое перевоплощение? Попросту дожидалась, когда все разъедутся на каникулы – так было меньше вероятности, что ее опознают. Второй кандидат – Баззард. Перед самым исчезновением Эдвина, зимой, Грюджиус поднимает за него тост, в котором желает ему ‘‘изъять тернии забот из своего состава’’. Пожелание неуклюжее и как будто бессмысленное, но позже становится ясно, на что он намекает. Баззард как раз пишет свою пьесу. Вероятно, он будет погружен в это занятие еще долго, а, учитывая его эгоизм, раздутое самомнение и болезненное самолюбие, Грюджиус не решится оторвать его от трудов и послать на следствие. Он вообще считает себя не вправе приказывать своему загадочному клерку, стало быть, по своей воле Баззард из Лондона не двинется. К тому же, если Эдвин выжил и только нуждается в лечении, то особо спешить незачем. Напротив, спешка может повредить делу – нужно дать Джасперу время успокоиться и расслабиться – так он легче себя выдаст. А вот когда в городке появляется Дэчери, Грюджиус заявляет, что Баззард уже написал пьесу. То есть он свободен. Подчеркивается, что он пытался пристроить свое творение во все лондонские театры – на это тоже нужно время. Однако, наступило лето, когда ни один театр не работает. На сцене мертвый сезон, и Баззард милостиво соглашается уехать из столицы и начать расследование. Все это вполне вяжется с его характером. Так что, если Дэчери – это не Елена, то это может быть только клерк. ‘‘Он не на своем месте’’, – загадочно произносит мистер Грюджиус. Это можно понять в том смысле, что тот губит свой талант за конторкой. А можно предположить, что он в Клойстергэме».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Любовь холоднее смерти - Анна Малышева торрент бесплатно.
Комментарии