- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Athanasy: История болезни - Мавликаев Михаил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разговор прервался. Полынь на ходу раздражённо постукивала костяшками пальцев по непривычно твёрдой стене, недовольная тем, что не понимала большей части из произнесённого.
«Кто-то должен заботиться о делах, которые происходят здесь и сейчас, а не беседовать о вере», – сердито подумала она, а вслух спросила:
– Доктор, почему ты разрешила нам идти за тобой? Ты же сама нас остановила и назвала заражением.
– Заражение – это не то, что внутри вас. Слишком поздно бороться огнём с заразой бессмертия. Теперь не поможет даже пламя термоядерной реакции, слишком глубоко закопался конгломерат в гранитный слой земной коры. Здесь заражено всё – я, вы, эти стены, трутни наверху.
– Тогда зачем нас сжигать?! – возмущённо спросила Полынь.
– А я вас и не сожгла, – Сара издала сухой и надтреснутый смешок. – Подобные вам грязные шудры являются социальной заразой. Вы – вестники конгломерата, которого вы называете Плёнкой. Вы – ищущий усик слизневого гриба, разведчики колонии тараканов. Стоит только вам закрепиться, и Плёнка придёт вслед за вами.
– То есть, мы нужны Плёнке? – подал голос Джоз.
– Да. Она не распространяется вслепую, иначе давно бы уже протекла с грунтовыми водами за пределы комплекса, взломала бы внешний периметр, проросла гигантским деревом сквозь купол и разлетелась спорами в атмосфере. Человечеству очень повезло столкнуться с вежливым апокалипсисом. Весь Город – это огромный огненный шар ядерного взрыва, замерший, застывший посреди цепной реакции в ожидании… Разрешения? Приглашения? Вы же вестники, скажите мне, просветите меня. О чём думает Плёнка? Почему она сдерживается?
Повисла беспомощная тишина. Полынь оглянулась на Джоза – тот только пожал плечами и помотал головой.
Внезапно ей на ум пришли слова, сказанные кем-то другим.
– Мы не знаем и не способны узнать, – начала она. – Мы просто волоски, которые пытаются поднять ветер, чтобы склонить другие волоски в том направлении, в котором хотим упасть сами.
– Ха-ха. Может быть, травинки? Не волоски, а травинки?
– Я не знаю, что такое…
– Конечно, ты не знаешь, ты никогда не видела траву, – Сара ненадолго замолчала; после чего добавила: – Первый раз слышу подобные слова. Откуда они взялись в твоей голове?
– Их сказал Раджа. Он похож на Плёнку, только в тысячу раз меньше. И живёт глубоко в пещерах.
– Что же ещё он сказал?
– Что Плёнка не может договориться сама с собой. Потому что общение не обязательно приводит к пониманию.
Сара оглушительно шлёпнула перчаткой по стене и расхохоталась; эхо отразилось от голых стен и разбежалось по сторонам, превратившись в десятки разноголосых смешков.
– Я обязательно должна сходить к этому Радже! Но как же не хочется погружаться в ваше мерзкое гнездовище… Ну и куда же стремитесь склониться вы, маленькие травинки?
– На свободу, – уверенно ответила Полынь.
– Ха, конечно же. Очевидно. Но вы не можете склонить Плёнку на свою сторону… Может ли быть так, что она уже считает себя свободной?
Старший Инженер снова погрузилась в молчаливые размышления.
Догорающие ошмётки плоти остались далеко позади. Тоннель погрузился во тьму – единственным источником света в нём остались только наросты на теле чудовищного проводника. Затихли и вечные трели Плёнки; шорох и биение хаотичной жизни не проникали сквозь толщу скалы. Непривычную тишину нарушал только топот массивных ботинок Старшего Инженера и её тяжёлое, гулкое дыхание.
Внезапно она остановилась. Темноту коридора разрезала полоса света – резкая и яркая до боли.
– Советую прикрыть глаза, – не оборачиваясь, сказала Сара. – Я бы предложила сузить зрачки, но они вам не подконтрольны, несовершенные вы троглодиты.
Полынь зажмурилась.
Послышался скрежет металла. Глазные яблоки обожгло вспышкой даже сквозь веки. Сначала красная, она превратилась в сплошное серое марево – перегруженная сетчатка отказалась передавать цвет.
Откуда-то из сплошной белизны прозвучал голос Старшего Инженера:
– Не чувствуйте себя здесь как дома. Не хотелось бы пускать джунгли в мой маленький сад.
– Что это такое? – послышался голос Джоза.
Полынь недовольно распахнула глаза, борясь со жгучей болью. Как она может жмуриться, когда Джоз уже вовсю разглядывает обстановку?
А поглядеть было на что.
Просторный, длинный и ярко освещённый зал с высокими потолками был полностью очищен от плоти. На сером и ровном полу громоздились массивные металлические цистерны. В боку каждой из них были прорезаны смотровые окна; сквозь толстый слой мутного стекла виднелось что-то красное, багровое, коричневое – спрессованное, истерзанное, но явно живое.
Оставшееся пространство вокруг полнилось странной мебелью: столами, оборудованием, контейнерами и баками поменьше.
Сара прошла в зал и со вздохом распрямилась, став ещё на две головы выше. Она постучала по боку одной из цистерн.
– Это? Архив для международного научного сообщества. Каждое из этих слов уже утратило свой изначальный смысл, каждая из этих сущностей вполне могла прекратить своё существование. Сообщество? Народы? Наука? Вместо народов касты, вместо науки инерция, вместо сообщества… Плёнка.
Старший Инженер зашагала дальше, постукивая по каждой из цистерн на ходу:
– В этих консервах хранятся изобретения Плёнки. Наши с ней выдумки. Культуры бактерий в кишечных тканях, извлекающие минералы из горной породы, – раздался металлический стук. – Промышленная фильтрация воздуха гипертрофированной лёгочной тканью, очистка бытовых стоков сетью сотен и сотен вскрытых человеческих тел, вечно живых, вечно функционирующих…
Стук, стук, стук.
– Манифестация безграничности человеческой изобретательности. Или жестокости. Нас заставили быть жестокими. Это не наша вина.
Сара внезапно ссутулилась и присела на контейнер, жалобно скрипнувший под колоссальным весом. Она отломила один из наростов со своего тела, сунула его в рот и принялась жевать с отсутствующим видом.
– Зачем ты рассказываешь нам всё это? – спросил Джоз; под конец фразы его голос не выдержал и дрогнул. Он подошёл к одной из цистерн и поднёс к ней руку, но так и не решился коснуться.
Сара перестала жевать и недовольно воззрилась на него:
– Я горжусь своей работой! Конечно же, я хочу похвастаться, поделиться. Впервые у меня появилась публика. Я думала, уж вы-то поймёте. Ведь у нас симпозиум. Кстати…
Она встала и прошла к одной из цистерн. Раздался пронзительный скрип – Старший Инженер принялась откручивать металлическую крышку. Открыв бак, она покопалась в его глубинах и извлекла наружу целую охапку уже знакомых наростов, похожих на те, что росли по всему её телу.
– Во время пиршества полагается есть, – сказала она, выкладывая добычу на стол. – Конечно, я вегетарианец, поэтому угощение соответствует. В этом месте быстро отучиваешься есть мясо.
Полынь схватила со стола кусочек и попробовала его надкусить. У еды оказался удивительный, совершенно незнакомый вкус и аромат – чуть горький, но всё же аппетитный.
Джоз с искажённой гримасой смотрел, как она жуёт плоть неизвестного происхождения.
– Что это? – с отвращением спросил он.
– Грибы, – ответила Старший Инженер. – Должны же у меня быть личные проекты. Я тоже хочу премии и гранты.
Она потыкала пальцем в наросты на своём лице, каждый раз выбивая из них облачка светящейся пыли:
– Грибы являются популярными кандидатами для симбиоза. А человеческое тело может послужить отличным субстратом для мицелия. Мёртвое. С живым телом возникают проблемы. Глубокие микозы, отравления токсинами, разрушение живых тканей вегетативным телом гриба… Вызванная этим невыносимая боль. Но что, если субстрат бессмертен? Ситуация меняется кардинально.
Сара склонилась к столу и понизила голос; он зазвучал напряжённо и пылко:
– Сколько мучительных заболеваний и состояний может соседствовать в наших бессмертных телах? Перспективы для развития безграничны. Теперь мы способны прожить все четыреста тысяч лет Кали-Юги, создать совершенное тело, совершенное вместилище для разъярённого бога, который спустится сюда, чтобы разрушить наши тела и выпустить Ад, накопившийся внутри, который растворит всю Вселенную… И цикл запустится снова.

