Английский путь - Джон Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
52. в годы Второй мировой был практически полностью разрушен авиацией Союзников
53. телешоу
54. эмблема оранжистов
55. Том иронически называет стадион «Арсенала» «библиотека Хайбери»
56. намек на гибель команды «Манчестер Юнайтед» в авиакатастрофе над Мюнхеном в 1968 году
57. станция метро в Лондоне
58. один из директоров «Челси», погибший в результате несчастного случая (крушение вертолета)
59. т.н. «Средние Земли» — Лестер, Ковентри и т.д.
60. Фирма хулиганов «Лестера»
61. капитан современного «Челси»
62. жители Портсмута.
63. английский курорт.
64. один стоун — 6,33 кг.
65. футбольный телекомментатор.
66. так в Англии называют скинов-нацистов.
67. беспорядки на товарищеском матче Ирландия — Англия весной 1995 года.
68. combat 18 (С18) — легендарная праворадикальная английская группировка.
69. популярный (особенно своими поло) среди скинхедов и футбольных хулиганов лэйбл.
70. старые ска-группы.
71. легенды британской скиновской музыки.
72. легенды британского ска.
73. стадион «Ньюкасла».
74. Том вспоминает финал Кубка Англии 1997 года «Челси» — «Миддлсбро». который закончился 2:0 в пользу «Челси», Ди Маттео забил один из голов; Робертс — вратарь «Миддлсбро» в той игре.
75. английский футболист восьмидесятых, прославившийся джентльменским поведением на поле, ныне футбольный комментатор.
76. политическая разведка ГДР.
77. незадолго до начала матча «Ювентус» — «Ливерпуль» в мае 1985 года на стадионе «Эйзель» в Брюсселе в возникшей после нападения англичан на итальянцев давке погибло 39 человек.
78. матч Лиги Чемпионов «Порту» — «МЮ» весной 1997 года, сопровождавшийся спровоцированными местной полицией беспорядками.
79. беспорядки на трибунах в ходе отборочного матча ЧМ-98 Италия — Англия
80. речь идет о событиях предыдущей книги Джона Кинга, «Охотники за головами»
81. 1969 год.
82. центральная площадь Амстердама
83. баскетбольная команда
84. известный девиз панков — sex and drugs and rock-n-roll
85. never trust a hippy — альбом sex pistols
86. chelsea football club
87. командующий британскими ВС во время Второй мировой
88. то есть Амстердам.
89. charity shield — Суперкубок Англии, разыгрывающийся перед началом сезона
90. немцы
91. индийская фасоль, распространенная еда в Британии
92. то есть Менгеле
93. английский политик тех лет
94. один из лидеров левых
95. район Западного Лондона
96. немецкий генерал, командующий войсками в Африке, впоследствии принимавший участие в заговоре против Гитлера в 1944 году
97. Спитфайер (Spitfire) — британский боевой самолет времен Второй мировой
98. имеются в виду нападения ультраправых на турецкие общежития
99. Нюрнберг считается родиной нацизма
100. викарий — протестантский священник в Англии
101. ежегодные техно-шоу в Германии
102. эмблема сборной Англии — три льва, на эмблеме «Миллуолла» — тоже лев; Нью-Кросс — район южного Лондона
103. английский премьер-министр
104. пакистанцы
105. вокалист Skrewdriver
106. племянник Билла Фэррелла, если кто не понял
107. принцесса Диана, которую при жизни репортеры просто преследовали
108. персонаж «Футбольной Фабрики», первой части трилогии Джона Кинга
109. рок-группа
110. жители Ковентри, Лестера и др., так называемых «Средних Земель» (Midland)
111. наркотик амфетаминового ряда
112. один из самых популярных в хулиганской среде изданный момент лэйблов
113. имеется в виду принятие Палатой Общин решения о вступлении Англии вЕС
114. имеются в виду старинные правила в боксе — Queen's Regulations