- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вторжение - Джеймс Херберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надо проведать беднягу Брайса, которому предстоят страшные мучения. И еще несколько человек нуждались в ее поддержке, им нужно дать успокоительное лекарство. И пожалуй, этой ночью она побалует себя — тоже примет две таблетки, чтобы избежать ночного кошмара. А пока — за дело. Она может лишь поддерживать раны Брайса, поскольку ему удалось избежать во время вылазки наверх сильного облучения, а потом просто облегчит его уход из жизни, чтобы человек зря не мучился. Она пропишет ему изобретенный ею коктейль Бромптона — эйфорическую смесь, состоящую из героина, кокаина и джина. Правда, в аптеке не было кокаина, но она нашла ингредиенты, которые могут его заменить. Во всяком случае, она твердо решила, что не допустит страданий Брайса, если этого не удастся избежать.
И еще одна задача, с которой ей пока не удалось справиться, — переубедить этих глупых упрямцев, которые собираются покинуть убежи...
Из коридора донеслись тревожные крики и какой-то непонятный шум. В столовой мгновенно прекратились все разговоры, люди замерли, прислушиваясь, пытаясь понять, что происходит. Здесь было несколько человек, страдающих бессонницей, которые коротали ночи в столовой, боясь одиночества в темных спальнях, и дежурные, в обязанности которых входила проверка систем связи и других работающих приборов и агрегатов. Однако установленный с самого начала порядок соблюдался теперь формально и весьма недобросовестно.
Поток воды хлынул в дверь прежде, чем кто-либо успел сообразить, что происходит. Он смыл одним ударом столы и стулья, посуда плавала в воде, люди кричали, сбитые с ног сильной волной. Клер тоже отшвырнуло к соседнему столу, стол опрокинуло, и она упала вместе с ним, ударившись обо что-то головой. На миг у нее перехватило дыхание, и она почувствовала, что теряет сознание. Вокруг мелькали чьи-то руки, люди не могли противостоять такому яростному напору воды.
Первая мощная волна, ударившись о дальнюю стену столовой, откатилась назад, утратив часть своей бешеной силы. Те, кому удалось подняться, поспешили воспользоваться этой короткой передышкой. Но многие потеряли сознание или лежали с переломанными ногами — эти несчастные утонули в потоке, глубина которого не превышала трех-четырех футов. Всего несколько человек удалось спасти.
Клер тоже поднялась, хотя не слишком уверенно держалась на ногах в потоке, доходящем ей до колен. Упав, она потеряла очки и теперь видела все происходящее будто через пелену тумана. Не заметив плывущий прямо на нее перевернутый стол, она лишь почувствовала боль в ноге, когда он врезался в нее. Ухватившись за ножку стола. Клер едва устояла. Вода поднималась все выше и выше. Если ее уровень повысится на пять-шесть футов, то никто уже не сможет выбраться отсюда, и они погибнут в этом заполненном водой капкане, отрезанные от тех, кто находится в других помещениях.
Из столовой было два выхода: через дверь, в которую ворвался поток, и через кухню. Клер пошла вперед, еще не поняв окончательно, какой из вариантов предпочтительнее. Надо было решать это на ходу. Она заметила, что все, кто мог двигаться, пошли за ней, помогая друг Другу, поддерживая раненых.
Неожиданно в столовой почти погас свет, и женщина, та самая, которая только что кокетничала с инженером (во всяком случае. Клер показалось, что это она), пронзительно закричала. Все остановились, замерев от страха, но, к счастью, через несколько жутких мгновений напряженного и неопределенного ожидания свет вспыхнул вновь.
Клер облегченно вздохнула и пошла дальше, прижимаясь спиной к стене — так легче было бороться с течением. За прилавком, отделяющим столовую от кухни, никого не было. Клер никак не могла вспомнить, дежурил ли там кто-то, когда она наливала кофе из кофеварки. Возможно, что никого и не было, как правило, ночью в столовой все обслуживали себя сами.
Поток воды несся по коридору, со всего размаху врываясь в столовую. Дверь, ведущая в кухню, была в другой стороне, скорее всего, там напор воды меньше. По-видимому, нужно выбираться через тот выход, несмотря на то, что для этого придется пересечь поток в наиболее опасном месте.
Клер оглянулась назад и, стараясь перекричать шум воды, сказала идущему следом за ней мужчине о своем решении. Тот кивнул головой в знак согласия. Клер быстро пересчитала тех, кто шел сзади. Их было одиннадцать человек, если она всех разглядела. Несколько тел плавало на поверхности воды — это были те, кто погиб от удара первой волны.
Остальные, хоть и выжили, выглядели ужасно. Казалось, это была уже последняя степень отчаяния. Люди не могли больше бороться, они окончательно растерялись. Мало кто понимал, что происходит и что же теперь делать.
Клер подумала, что, как это ни парадоксально, погибшим можно было сейчас позавидовать, во всяком случае, им уже ничего не надо решать и бояться тоже нечего. Но и для живых сам собой отпал самый острый вопрос, который непрерывно обсуждался с воинственной оголтелостью: выходить или не выходить из убежища?
Клер отошла от стены и ступила в поток, всеми силами стараясь удержать равновесие. Поток завихрялся вокруг ее бедер, толкал со всех сторон, пытался сбить с ног. Он будто заигрывал с ней, но это была игра не на жизнь, а на смерть. Она поскользнулась и чуть было не упала в воду, но чьи-то сильные руки подхватили ее сзади и помогли подняться. Она наконец разглядела лицо мужчины, который шел за ней.
— Спасибо, Том! — крикнула она. — Передайте остальным, чтобы шли за нами. Я думаю, что у нас больше шансов выбраться через кухню.
Но все уже и так повернули за ними, то ли разгадав их намерение, то ли просто инстинктивно стараясь не терять Друг друга из вида. От быстро прибывающей воды поток в столовой бурлил, как в водовороте, стремясь затянуть людей в свой губительный омут. Растянувшись цепочкой и поддерживая друг друга, группа медленно и осторожно продвигалась к выходу. Но вот кто-то ударился о проплывающий мимо стол, цепочка покачнулась, двое мужчин, поддерживающие с двух сторон полубессознательную женщину, упали, и тут же все трое были смыты потоком в бурлящую воронку. Одному из мужчин удалось выбраться. Кашляя и отплевываясь, он присоединился к оставшейся группе, а двое других навсегда исчезли под водой.
— Пошли быстрее! — крикнула Клер. — Вода прибывает очень быстро. Мы должны успеть выбраться отсюда, пока это еще возможно!
Казалось, они шли целую вечность, дюйм за дюймом борясь с потоком, пытаясь удержать тех, кто падал, чтобы не дать им утонуть, и все же теряя то одного, то другого, пока наконец не оказались в нескольких футах от прилавка. Клер, шедшая впереди, радостно вскрикнула, ухватившись за алюминиевые перила барьера, вдоль которого обычно двигалась очередь на раздачу. Она подтянулась на руках, таким образом преодолев последние несколько футов, остальные последовали ее примеру. Вода уже доходила до бедер и хлестала с неослабевающей силой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
