Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Свободное падение - Лорен Миллер

Свободное падение - Лорен Миллер

Читать онлайн Свободное падение - Лорен Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 114
Перейти на страницу:

Мне вдруг стало весело. Моя кожа все еще чувствовала след, оставленный пальцем Норта. Я легко представляла, как он сбрасывает с моих плеч эти лямки и расстегивает платье. До Норта я целовалась всего с одним парнем, если это вообще можно назвать поцелуями. Сейчас воображение рисовало мне смелые картинки: я с Нортом… топлес. Скорее всего, Люкс и голос в моей голове посоветовали бы мне хорошенько подумать, но в данный момент я не нуждалась в их советах. У меня самой мозги на месте. Я схватилась за край пластикового сиденья и напомнила себе, куда подобные мысли завели мою маму.

– А обратных поездов не густо, – покачал головой Норт. – Только в четверть десятого и в пять минут одиннадцатого. Если мы поедем на втором, в Тэдеме мы будем без десяти двенадцать.

– Я не успею, – сказала я.

По правде говоря, я даже не знала, можно ли за десять минут добраться от Тэдемского вокзала до кампуса, если ехать на мотоцикле Норта. Я привыкла доверяться Люксу и напрочь разучилась оценивать расстояние и рассчитывать время. Люкс говорил мне, когда нужно выходить, какой маршрут оптимален и в какое время я приду или приеду в пункт назначения. Я полагалась на Люкса, как слепой на поводыря. Чему ж теперь удивляться?

– Все впритык, – сказал Норт. – Но тут ничего не поделаешь. Будем надеяться, что уедем на раннем поезде. – Он взглянул на унисмарт. – Кстати, следующая остановка – наша.

У меня заколотилось сердце. Почему-то меня больше тревожила не сама встреча с великим Гриффином, а то, сумеем ли мы беспрепятственно пройти на презентацию. Норт советовал мне не обольщаться. Презентация в Бостоне – не тэдемский бал-маскарад. Гриффина здесь может окружать плотное кольцо охраны. И все-таки, если я сумею поговорить с ним хотя бы пять минут, он мне поверит. Даже это платье и макияж не заслонят от него разительного сходства с моей мамой.

– Ты готова? – спросил Норт, когда поезд подошел к платформе станции Бэк-Бей.

Я кивнула. Я должна быть готова. И я не одна. Как же мне трусить и думать о поражении.

Норт подал мне руку, помогая вылезти из вагона. Мы прошли через здание вокзала и вышли с другой стороны. Там была стоянка такси.

– Нам в район Копли-сквер. К зданию Бостонской публичной библиотеки, – сказал Норт таксисту.

Тот что-то проворчал и включил двигатель. От вокзала до публичной библиотеки было всего полмили. Я бы легко дошла пешком, если бы не трехдюймовые каблуки. Будь поездка в такси подольше, я бы сумела внутренне подготовиться. Но уже через пару минут мы были на месте.

Бостонская публичная библиотека размещалась в массивном каменном здании со стрельчатыми окнами, занимавшем целый квартал. Видом своим она была больше похожа на дворец, чем на библиотеку, и ничем не напоминала Центральную библиотеку Сиэтла, выстроенную в стиле хай-тек. Фасад библиотеки красиво подсвечивался прожекторами, дававшими мягкий желтый свет. А над крышей парило слово «ГОЛД». Специальные проекторы делали его объемным. Ступени главного входа были устланы ковром. Проход к ним загораживали стойки, между которыми был натянут бархатный канат. На прилегающей площади толпились корреспонденты. Странное, однако, место выбрал Гриффин для презентации. Ведь это «Гнозис» сделал публичные библиотеки ненужными, начав бесплатное распространение электронных книг. Библиотеки – даже самые старые, как эта, – перестали быть хранилищем книг. Во всяком случае, бумажных. Из читальных залов исчезли громоздкие книжные шкафы. Все пространство занимали столы с большими стационарными планшетами. Были и медийные комнаты, где посетители могли бродить по Интернету и смотреть телепередачи.

Трясущейся рукой я открыла дверь такси и выбралась наружу.

– Держи, – тихо произнес Норт. Он достал второй унисмарт и положил мне в сумочку. – На входе, естественно, будет проверка. У них высветится имя, которое я добавил в список гостей. Для всех тебя зовут Джессика Сайзмор. Она учится в Гарварде. Ее отец – акционер «Гнозиса».

Мы подошли к толпе приглашенных, ожидавших, когда их пропустят внутрь.

– А вдруг здесь появится настоящая Джессика? – шепотом спросила я.

– Не появится. Приглашение требует ответа. Она даже не ответила. Я смотрел ее профиль на Форуме. Она у себя в кампусе. – Норт обнял меня за плечи. – Держись непринужденно. Нам главное – внутрь пройти. А там мы растворимся среди гостей.

Я оперлась о его плечо и попыталась расслабиться. Нас окружали нарядно одетые люди – в основном молодые, лет до тридцати. Они почти не разговаривали между собой, а стояли, уткнувшись в дисплеи своих унисмартов.

Мы подошли к улыбающейся девушке, которая проверяла приглашения.

– Добро пожаловать в будущее, – произнесла она, протягивая руки за нашими унисмартами.

Я затаила дыхание.

– Желаю вам приятно провести время, – сказала девушка, возвращая нам унисмарты и отцепляя канат.

Мы вошли.

Центром презентации был внутренний двор библиотеки. «Гнозис» превратил его в металлический сад. Мне понравился фонтан. Он искусно подсвечивался изнутри, и водяные струи казались струями жидкого золота. Повсюду сновали официанты с черными галстуками. На золотистых подносах стояли фужеры с шампанским и тарелочки с деликатесными закусками. Каменные стены сверкали множеством золотистых буквочек «G». Возвышались столы, сделанные из покрытых золотом элементов конструктора «Лего». Были здесь и фонари, столбы которых были составлены из сверкающих золотых монет.

– Вау! – только и могла бормотать я.

Норт взял у проходящего официанта два фужера с шампанским.

– Выпей для храбрости, – предложил он, подавая мне фужер.

На подносе другого официанта я заметила тосты с начинкой из тунца, сверху политые соусом авокадо. Я схватила один тост.

– Боже, какое чудо. Ты обязательно должен попробовать.

– Не забывай о главном, Джессика Сайзмор. Мы сюда не лопать пришли. За час мы должны разыскать твоего отца.

Слова словами, но Норт успел-таки схватить тост с тунцом!

Я постепенно успокаивалась. Мы ничем не выделялись из толпы гостей, и потому никто не обращал на нас внимания. Мы свободно бродили по двору, делали вид, что разглядываем все эти золотые чудеса, а сами высматривали Гриффина. Когда мы медленно шли вдоль восточной стены, я вдруг представила, что мы с Нортом – не парочка авантюристов, обманом проникших сюда, а полноправные гости. Нас пригласили, и нам не надо прятаться за чужими именами. Но так ли уж это фантастично? Может, для Норта, но не для меня. Аттестат Тэдема открывал мне дорогу в этот мир. На презентации, в общество людей, пришедших сюда по настоящим приглашениям. Если я закончу Тэдем, мне не придется врать и изобретать уловки. Я войду в мир успешных и уверенных, и он станет моим.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Свободное падение - Лорен Миллер торрент бесплатно.
Комментарии