- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Советская одноактная драматургия, 1982 - Ксения Николаевна Мануйлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К о с е у б а й. Так всегда было.
М а й р а ш. Но тогда никто не разводился. А то получается: выдали Айнаш, а она прогнала Жагипара.
К о с е у б а й. Да, нехорошо. А что, у тебя уже есть кто-нибудь на примете?
М а й р а ш. Сестры мои у меня сейчас на примете.
К о с е у б а й. Да… непростое дело.
М а й р а ш. С простым я к вам бы и не пришла.
К о с е у б а й. Ну, хорошо, давай подтолкнем камень с горы. Скажи, что надо сделать?
М а й р а ш. Выдать замуж Айнаш.
К о с е у б а й. За кого?
М а й р а ш. Я сейчас объясню. Это очень сложно. (Прислушивается.) Сюда кто-то идет. Пойдемте, я вам расскажу. (Уходит с Косеубаем.)
Входят М е р г е н б а й и С а й р а ш.
М е р г е н б а й. Давай присядем, что-то я устал. С непривычки, наверное. На работе меньше уставал.
С а й р а ш. А почему бы вам не заниматься собой, своим здоровьем, своими внуками? В кино ходить, читать.
М е р г е н б а й. Э-э, милая Сайраш, тебе этого не понять. Не могут такие люди, как я, заниматься только собой.
С а й р а ш. Знаете, пожалуй, я могу вам помочь. Дать вам общественную работу. Помочь нашей семье.
М е р г е н б а й. Конечно, дочка, с удовольствием. Что надо, скажи. Что-нибудь достать? Какое-нибудь лекарство?
С а й р а ш. Лекарство?.. Помочь надо Айнаш. Ее развод всех очень расстроил. Отца, меня и Майраш.
М е р г е н б а й. А при чем Майраш?
С а й р а ш. Отец теперь не выдаст ни меня, ни Майраш замуж.
М е р г е н б а й. Понял… А что ты хочешь?
С а й р а ш. Чтобы Айнаш вернулась к Жагипару.
М е р г е н б а й. Нет, меня уволь, это мне не по силам.
С а й р а ш. Сила не требуется. Пусть вернется сама.
М е р г е н б а й. Сама вернется? С ее характером?
С а й р а ш. В нем все и дело. Надо сосватать Жагипара за кого-нибудь. Причем за такую невесту, чтобы это задело Айнаш. Тогда она из упрямства не даст ему развода.
М е р г е н б а й. А-а… Интересно. Ну что ж, попробуем. Значит, за кого мы будем сватать твоего зятя?
С а й р а ш. За ту, кто вызовет наибольший гнев Айнаш.
М е р г е н б а й. А кто это?
С а й р а ш. Скажем, ее сестра.
М е р г е н б а й. Родная?
С а й р а ш. Ну да.
М е р г е н б а й. Погоди. С ума сойти! Так это ты?!
С а й р а ш. Или Майраш.
М е р г е н б а й. Подожди, подожди… Но нехорошо при живой сестре…
С а й р а ш. Вот-вот. Айнаш весь дом перевернет, а не допустит этого.
М е р г е н б а й. Очень интересно… Обманный маневр. Понятно. Иду говорить с Жагипаром.
С а й р а ш. Нет-нет, с ним не надо. С ним другой человек говорить будет.
М е р г е н б а й. Так… Понятно. В этом направлении выступает соседнее подразделение. А кто у меня сосед слева?
С а й р а ш. Это секрет. Военная тайна. А вы должны поговорить с Жумажаном. Он вас уважает.
М е р г е н б а й. А он при чем здесь?
С а й р а ш. Чтоб он посватался за Айнаш.
М е р г е н б а й. Ничего не понимаю.
С а й р а ш. Сначала надо выдать старшую сестру, чтобы не было препятствий для средней. Сами же говорили — традиция, обычай.
М е р г е н б а й. Понял. Значит, Жумажан. Но он же убежденный холостяк! Он не решится.
С а й р а ш. А не надо, чтоб он решался. Кому он нужен! Пусть только делает вид.
М е р г е н б а й. Ну, ладно, я поговорю с ним.
С а й р а ш. Он вас послушает. (Прислушивается.) Ой, кто-то идет. Нас не должны видеть вместе. Я побегу. Никому ни слова! (Убегает.)
Появляется А й н а ш.
А й н а ш. Добрый вечер, Мергенбай-ага.
М е р г е н б а й. Добрый вечер, дочка. Что так поздно?
А й н а ш. С работы иду.
М е р г е н б а й. Как, ты работаешь?
А й н а ш. Да, первый день сегодня.
М е р г е н б а й. Ну и как?
А й н а ш. Устала. Целый день об одном только думала: почему не пошла в институт, когда была возможность.
М е р г е н б а й. Легкой работы не бывает.
А й н а ш. Думала: у меня муж, семья, сын…
М е р г е н б а й. Не надо было с мужем расходиться.
А й н а ш. Не могла больше. Когда мы начинали только жить, он в институте учился, планы строил, мечтал. А как отец его на склад устроил — вся жизнь наперекосяк. Только об одном и слышно стало: то достал, это достал… Мне завидовали — дом полная чаша, а мне Жагипара жалко. Пыталась отговорить: не надо мне ничего, давай как все жить. Ему льстило — все к нему обращались: не сможешь ли, дорогой, сказать, что́ выбросят. В гости звали. Он и поверил, что его самого любят, потому что он такой добрый, а любили его должность, то, что он к дефициту отношение имеет. А что говорить! Выходила я за одного человека, а оказалась под крышей совсем с другим. Ну и… Лучше уж одной быть. Лучше работать, чем зависеть от человека, которого не уважаешь.
М е р г е н б а й. А разве он не помогает своему сыну?
А й н а ш. Сыну не только деньги нужны, ему он сам нужен — как пример в жизни. А каким примером мог быть Жагипар? Чему он мог научить его?
М е р г е н б а й. Не знаю, что сказать тебе. По-моему, ты поторопилась. Слишком ты, милая, решительна. Надо было сто раз подумать.
А й н а ш. Сколько можно думать? Пока старухой стану?
М е р г е н б а й. А ты что, замуж снова собралась? Может, у тебя уже есть кто на примете?
А й н а ш. Что вы, дядюшка. Хватит с меня одного.
М е р г е н б а й. А может, все-таки попробовать поговорить с Жагипаром? Начали бы все заново.
А й н а ш. Он не только не горюет, он еще и развлекается. Я лучше умру, чем посмотрю в его сторону.
Дом Бегали.
Б е г а л и (читает газету). Айнаш, ты? (Прислушивается.) Ох эти дочери! Э, раньше больше порядка было. Раньше говорили: девушка, если выходит замуж, — как камень на дно: и не видно и не слышно. А теперь — что уйти из дому, что обратно вернуться… Даже отца не спросят. Айнаш, ты?
Входят С а й р а ш и М а й р а ш.
М а й р а ш. Отец, к нам Жумажан идет.
Б е г а л и. А-а, попала бабочка в сачок.
М а й р а ш. Только ты не спугни его. В случае чего ты дай нам знак, мы на помощь тебе придем.
Б е г а л и. Ничего. Идите, и чтоб вас не слышно было.
С а й р а ш и М а й р а ш уходят.
Входит Ж у м а ж а н.
Ж у м а ж а н. Мир дому твоему.
Б е г а л и. Какой может быть мир, когда у тебя три дочери. Как на переднем крае живу. Проходи, дорогой, садись. Чем угостить тебя? Сегодня у нас замечательная лапша. Пальчики оближешь.
Ж у м а ж а н. Спасибо, я ужинал.
Б е г а л и. Ха, где это ты ужинал? Опять в пельменной?
Ж у м а ж а н. Что ж, мне самому себе готовить?
Б е г а л и. Жениться надо.
Ж у м а ж а н. Что делать, сосед, верно, судьба такая.
Б е г а л и. Слушай, что ты клевещешь на судьбу? Ты же нестарый человек.
Ж у м а ж а н. Скажешь тоже. Уж за сорок перевалило.
Б е г а л и. Подумаешь, разве это возраст для мужчины. В сорок лет мужчина как сабля, рубящая скалу.
Ж у м а ж а н. Так уж и в сорок?
Б е г а л и. А пятьдесят — возраст возмужания.
Ж у м а ж а н. Да? А в шестьдесят?
Б е г а л и. Доживи сначала. Сам узнаешь.
Ж у м а ж а н. А вдруг не доживу?
Б е г а л и. Тогда и знать незачем. Ну ладно, так и быть: в шестьдесят

