Вор и Книга Демона - David Eddings
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лошадь под ней громко заржала, и они провалились сквозь облака и исчезли.
— Ну вот, это последняя из них, — самодовольно сказала Эмми. — Мне уже было интересно, когда же она наконец появится.
— Ты знала, что мы ее увидим? — спросила Лейта.
— Конечно. Это симметрия, Лейта. По пути мы повстречали всех остальных. Генд ни за что не оставил бы Гелту в стороне.
— Это совпадение, что их ровно столько же, сколько нас? — спросил Альтал.
— Разумеется, нет. — Эмми начала устраиваться в капюшоне поудобнее.
— Мы снова встретимся с ними, да, Двейя? — спросила Лейта.
— Естественно, — сказала Эмми. — Ради этого все и затевается, дорогая Лейта.
— А ты сможешь снова говорить вслух, когда мы вернемся в Дом, Эм? — спросил Альтал.
— Да. А что?
— Просто любопытно. Было бы неплохо, если бы вы, девочки, перестали использовать мою голову в качестве светской гостиной.
Элиар смотрел на Лейту с суеверным страхом.
— Я очень рад, что вы на нашей стороне, мэм, — сказал он. — Вы ведь никогда не поворачиваетесь спиной к людям?
— Не часто.
— Поедем дальше, — сказал Альтал. — Как только мы войдем в Дом, сюрпризов со стороны Генда больше не будет.
Они добрались до Дома на исходе мрачного утра, когда с самого рассвета жалящие шарики снега сыпались на них из рваных туч.
— Он огромен! — воскликнул Бхейд, уставившись на гигантское гранитное строение.
— Просто местечко, которое мы с Эмми привыкли называть своим домом, — ответил Альтал. — Давайте войдем внутрь, подальше от этого ветра.
Они взошли на подъемный мост, и копыта их коней застучали по толстым и тяжелым каменным плитам.
— Почему, уходя, вы не подняли за собой мост? — спросил Элиар у Альтала. — Это же открытое приглашение войти для всякого, кто идет мимо.
— Не совсем, — не согласился Альтал. — Дом могут видеть только те, кто должен его видеть.
— Но он же виден как на ладони, Альтал.
— Нет, его не видят те, кто не должен его видеть.
Альтал провел их на двор и сошел с коня.
— Ты помнишь, где находятся конюшни, Альтал? — спросила Эмми, заговорив своим голосом вслух.
— Она разговаривает! — воскликнула Андина.
— О да! — усмехнулся Альтал. — Уверен, что скоро ты будешь желать, чтобы она этого не делала.
— Позаботься о лошадях, Альтал, — твердо сказала Эмми. — А я провожу девушек в дом подальше от непогоды.
Она выбралась из капюшона его плаща и неслышно спрыгнула на каменную мостовую.
— В конюшне есть свежее сено. Расседлай лошадей и задай им корма. А потом приходи в дом. Мы будем в башне.
— Слушаюсь, дорогая, — ответил он.
Помахивая своим гибким хвостом, Эмми повела Андину и Лейту в дом, а Альтал и остальные повели лошадей через двор.
— Понадобится время, чтобы к этому привыкнуть, — заметил Бхейд.
— О да, — согласился Альтал, расседлывая своего коня. — Когда я впервые пришел сюда, я был убежден, что Дом свел меня с ума. Иногда я и теперь не совсем уверен, что у меня все шарики на месте.
Вдыхая знакомый запах Дома, Альтал повел Бхейда, Элиара и Гера по коридору, а затем наверх по лестнице, в комнату на вершине башни.
— А здесь тепло, — сказал Бхейд, распахивая плащ. — В этих комнатах совсем не дует.
— Тот, кто строил этот дом, сделал это на совесть, — согласился Элиар.
— Уверен, что он был бы рад узнать, что тебе понравилось, — заметил Альтал.
— А кто его построил, Альтал?
— Скорее всего, тот, кто в нем жил. Он любит все делать сам — так сказано в его Книге.
Они подошли к двери наверху лестницы, и Альтал постучался.
— Можно нам войти? — спросил он.
Дверь открылась — очевидно, сама по себе.
— Что это еще такое? — спросила Эмми.
— Элиар преподал мне урок хороших манер.
Эмми, Андина и Лейта сидели на кровати, укрытой шкурами бизона, а купол наверху слабо светился.
— Хорошо дома, — сказал Альтал, снимая плащ.
— Не слишком-то устраивайся здесь, милый, — предупредила его Эмми. — Я приготовила другие комнаты.
— А почему бы не остаться здесь, как раньше?
— Ты не замечал, что в нашей небольшой компании собрались люди разных полов? Вот здесь, рядом со мной, — девочки, а там, вместе с тобой, — мальчики.
— Ладно, — сказал он.
— Ты что, не замечаешь разницы между девочками и мальчиками?
— Я же сказал «ладно», Эм!
— В большинстве случаев считается, что нехорошо, когда девочки и мальчики спят вместе, до тех пор пока они не выполнят некоторых формальностей. Ты знал об этом, милый?
— И часто она такая? — спросил Гер.
— Все время, — грустно ответил Альтал.
— Спускайся вниз, Альтал, — сказала Эмми нежным голосом. — Там есть большая комната направо. Там будут спать мальчики. Не пытайтесь войти в комнату слева от лестницы, где будут спать девочки, потому что если вы только попробуете это сделать, я расцарапаю вам все лицо.
Комната справа от лестницы была большая и хорошо обставленная. Альтал уже заглядывал однажды в эту комнату, когда впервые пришел в Дом много веков назад, и тогда она была совершенно пуста. Теперь, когда Эмми смогла сама использовать Книгу, не прибегая к его сознанию, она, очевидно, дала волю своей творческой фантазии.
Полы в комнате были устланы коврами, на окнах висели занавески, вся комната обставлена массивной, богато изукрашенной мебелью. На широких кроватях лежали одеяла и подушки, а посреди комнаты стоял массивный стол с четырьмя просторными креслами. В огромном камине весело потрескивал огонь, а в углу, как и ожидал Альтал, располагалась большая ванна.
— Я и не знал, что Эмми может быть такой… — Бхейд никак не мог найти нужное слово.
— Ты хочешь сказать, такой важной? — пришел на помощь Альтал. — О да, Эмми просто хлебом не корми — дай поважничать. Джентльмены, что вы желаете на ужин?
— Что угодно, только не рыбу, — выпалил Гер.
— Лично я предпочитаю говядину, — предложил Элиар, — много-много мяса.
Альталу никак не спалось. Он вернулся в Дом, но без Эмми, свернувшейся рядом в клубок и тихонько мурлыкающей, он не мог уснуть.
Наконец он плюнул на все, отбросил одеяло и вышел в коридор. Дом, казалось, остался прежним, но без Эмми ему здесь было пусто. Он грустно поднялся по лестнице к знакомой комнате наверху.
Альтал остановился у северного окна, глядя на ледяные вершины, и мрачное недовольство терзало его.
Вдруг за спиной он услышал тихий звук, и ему опять стало хорошо на душе. Он вновь почувствовал себя дома, заслышав мурлыканье Эмми.