- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы имеете в виду…
– Когда произошло преступление, вокруг особняка действительно выпало много снега, на земле лежал слой в несколько сантиметров. И если б убийца каждый раз выносил что-то и зарывал на улице, на снегу явно остались бы следы. Они не пропали бы за короткий промежуток времени, и кто-нибудь мог бы тут же их обнаружить, выглянув в окно. Это риск быть вычисленным. Хитрый душегубец не стал бы выбирать этот способ: ему куда безопаснее было устроить тайник внутри особняка.
Когда я услышал это, меня вдруг осенило другое: если б я был убийцей и у меня имелся ноутбук, то я точно не стал бы закапывать его в снегу – это же равносильно выводу его из строя. Только если был бы повод его повредить.
– Давайте вернемся к нашему вопросу: почему же убийца унес с места происшествия предметы? По-моему, между ними нет никакой связи, и непонятно, как они должны были помочь преступнику. Он скинул их в кучу в комнате, из которой исчез Гу Юнхуэй. Была ли в этом скрытая цель? Давайте взглянем на обстановку в комнате, когда офицер Чжао вломился туда. Там лежали: баскетбольный мяч, щипчики для ногтей, фоторамка, метла, мини-вентилятор, Большой словарь китайских иероглифов, губная помада, бутылка из-под колы, старое шерстяное одеяло, деревянная дощечка для рисования, карандаш и ноутбук. Из этой кучи убираем вещи, которые украл убийца, и вот что остается: мяч, щипчики, метла, вентилятор, помада, бутылка и карандаш. Вы осознали проблему? Эти предметы очень сильно отличаются от тех, которые стащил убийца с мест преступления. И именно из-за этого диссонанса я смог разгадать тайну исчезновения Гу Юнхуэя из запертой комнаты двадцать лет назад!
Как эти бессмысленные штуки могут разъяснить тайну исчезновения из запертой комнаты? Я ломал голову, но не понимал, что же открылось Чэнь Цзюэ. Неужели Гу Юнхуэй использовал эти вещи, чтобы сделать себя невидимым? Или же, прибегнув к доселе неизвестному способу, соорудил из них летательный аппарат? Чем больше я размышлял, тем все сильнее выходил за рамки разумного и тем нереальнее все казалось. В итоге я отказался раздумывать дальше и сосредоточил свое внимание на Чэнь Цзюэ.
– Ключевая разница между двумя группами предметов заключается в том, что одни из них, скажем так, «устойчивые», а другие – «неустойчивые». – Мой друг лукаво посмотрел на нас.
– Что значит «неустойчивые»? – не удержавшись, поинтересовался Чжао Шоужэнь, который до этого хранил молчание.
– Одним словом, их нельзя использовать в качестве подставки для ног.
– Какой подставки? Ах…
Чжао Шоужэнь широко открыл рот, но не издал ни звука. Он понял, что подразумевал Чэнь Цзюэ.
Мяч, щипчики, метла, вентилятор, помада, бутылка и карандаш не могут служить подставкой для ног, потому что они неудобной формы или же слишком маленькие, чтобы на них встать. А вот одеяло, дощечка, ноутбук, фоторамка и словарь для этого подходят.
– Все же помнят, что в комнате, из которой пропал Гу Юнхуэй, сейчас живет Чжу Лисинь? Так вот, там очень высокие подоконники. Минимум сто сорок сантиметров. – Договорив до этого места, Чэнь Цзюэ для наглядности поставил ладонь ребром в районе своего солнечного сплетения. – Они доходят мне примерно вот досюда. Мой рост сто восемьдесят два сантиметра, и я с трудом вскарабкался на такой подоконник без помощи посторонних предметов. Всем известно, что Гу Юнхуэй был почти такого же роста, что и я, поэтому ему не нужны были все эти подставки, чтобы взобраться на подоконник. Таким образом, для чего убийца использовал данные предметы? Ответ один: они нужны были ему самому. Если человеку нужно принести с собой подставки, чтобы достать до подоконника, то насколько он низок? Давайте посчитаем: толщина фоторамки – три сантиметра, дощечки – два, словаря – восемь, ноутбука – пять, а толщина шерстяного одеяла составляет пять миллиметров. Одеяло можно сложить вчетверо, и тогда его высота составит приблизительно два сантиметра. И если положить перечисленные вещи друг на друга, то высота получившейся подставки составит двадцать сантиметров.
Чжу Лисинь слегка подняла голову, будто желая что-то сказать, но в конечном счете промолчала.
Чэнь Цзюэ ритмично постучал костяшками пальцев по столу:
– Мой рост превышает сто восемьдесят сантиметров, и я с трудом забрался на подоконник, а если б он был выше сантиметров на пять, вскарабкаться на него я уже не смог бы. Это к тому, что рост человека должен быть больше ста восьмидесяти сантиметров, чтобы он смог залезть туда. Давайте посчитаем. К чьему росту надо прибавить двадцать сантиметров, чтобы получилось сто восемьдесят? Для начала вычеркнем профессора Чжэн Сюэхуна: он будет повыше меня и в подставках не нуждается. Затем исключим профессора Ван Фанъи: хоть она и женщина, ее рост составляет сто семьдесят сантиметров, что тоже не соответствует предполагаемым параметрам преступника. И у нас остаются Чжу Цзяньпин и дядя Чай, чей рост около ста шестидесяти сантиметров, поэтому убийцей из Обсидианового особняка является кто-то из них.
– Ты что, издеваешься?! Сволочь! – неистово заорал Чжу Цзяньпин.
Дядя Чай, однако, спокойно смотрел на Чэнь Цзюэ.
– Могло ли быть так, что тогда в комнате находился не только Гу Юнхуэй, но и убийца? – поспешно спросил я.
Насколько я помнил, когда офицер Чжао Шоужэнь описывал, как он гнался за Гу Юнхуэем, было ясно, что тот оставался в поле его зрения до тех пор, пока он не вбежал в комнату и не запер за собой дверь. За ним точно никто туда не зашел. Если только убийца уже не был внутри…
Чэнь Цзюэ повернулся к Чжао Шоужэню и спросил:
– Поправьте меня, если что, но, кажется, вы описывали всё следующим образом: войдя в Обсидиановый особняк, вы увидели мужчину в халате; он промелькнул у вас перед глазами, когда мчался на третий этаж. Вы еще упоминали, что халат был заляпан кровью. Всё так?
Чжао Шоужэнь кивнул.
– Вы ясно видели фигуру этого человека? Он был высоким или низким? Толстым или худым?
Немного подумав, Чжао Шоужэнь потряс головой:
– Все произошло так быстро… Я четко не разглядел…
– Почему вы утверждаете, что мужчина, которого вы видели, был Гу Юнхуэем? – спросил Чэнь Цзюэ.
– Потому что когда Гу Юнхуэя арестовали, он был одет в окровавленный халат, – уверенно ответил Чжао Шоужэнь.
– А если халатов было два?
– Д-два? – Чжао Шоужэнь нахмурился. – Вы имеете в виду, что тот, кого я видел, был не Гу Юнхуэй, а настоящий убийца?
Чэнь Цзюэ кивнул.
– На самом деле, когда вы вошли в Обсидиановый особняк,

