- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дворцовый переполох - Риз Боуэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Благодарю.
Затем промаршировал к принцу Уэльскому и снова щелкнул каблуками. Они перекинулись фразой-другой по-немецки, и Зигфрида подвели ко мне.
— Полагаю, вы уже знакомы с леди Джорджианой, ваше высочество?
— О да. Наконец мы снова встретились, — князь наклонился и припечатал мою руку пухлыми губами, холодными, как рыба. — Надеюсь, вы в добром здравии?
Внутренне я вскипела от ярости. Старая хитрюга, пронеслось у меня в голове. Ей вовсе не нужно было, чтобы я шпионила за Дэвидом. Она все подстроила, чтобы свести меня с Зигфридом. Ей известно, что тогда, в Шотландии, я удрала, а на этот раз она не позволит мне увернуться. Что ж, можно привести лошадь к водопою, но нельзя заставить ее выйти замуж за того, кто ей противен.
Хорошее воспитание взяло верх. Я вежливо, внимательно слушала, как Зигфрид разглагольствует о себе.
— Я имел великолепное катание на лыжах этой зимой. А вы где сейчас катаетесь? Я — великолепный лыжник. Я не ведаю страха.
Прозвучал обеденный гонг, и мы выстроились парами, чтобы торжественно проследовать в столовую. Конечно, я шла в паре с Зигфридом, сразу следом за принцем Уэльским и леди Маунтджой. Все расселись вокруг стола. Я снова и снова обводила гостей и хозяев глазами. Кто из них проявил такое коварство и натянул черную нитку поперек темной лестницы? Просто чудо, что я жива. Упади я чуточку иначе, и меня бы зашибло рухнувшим топором, или я сломала бы себе шею. Я посмотрела на Уиффи. Потом на Тристана. Нет, пожалуй, у этих двоих на подобное мозгов не хватит, они не из смекалистых. Но вот Белинда… В школе она была из первых умниц. Не веря самой себе, я покачала головой. Боже мой, с чего Белинде желать моей смерти?
Лишь одно место за столом пустовало. Едва я успела это заметить, как двери снова отворились.
— Достопочтенный Дарси O’Mapa, — объявил дворецкий, и в столовую вошел Дарси, ослепительно элегантный в смокинге.
— Мистер О’Мара, как я рада, что вы все-таки смогли приехать, — сказала леди Маунтджой, когда он подошел к ней с поклонами и извинениями. — Садитесь же. Еще только подали суп.
Дарси мельком скользнул по мне взглядом и сел напротив, а потом заговорил с Марисой, сидевшей слева от него. Лицо у меня запылало. Что он здесь делает? Кто его пригласил и зачем?
Сквозь ровный гул вежливой светской беседы снова затрубил громкий голос миссис Симпсон:
— Нет, давайте выясним. Вас надо называть «фрау», или «ваша светлость», или просто «миссис»?
Разумеется, обращалась она к моей матери, которую хозяева, не подумав, посадили неподалеку от американской гостьи.
— Просто «миссис», — приветливо отозвалась мама, — а вас? Вы все еще за кем-то замужем?
Над столом на миг повисло ледяное молчание, затем все снова оживленно заговорили о погоде, о том, удастся ли завтра сыграть в гольф.
— Ездим ли мы завтра кататься верхом, как думаете? — спросил меня Зигфрид. — Я великолепный всадник. Я великолепно езжу на коне. Я не ведаю страха.
Это походило на сон, на кошмарный сон. Я была в ловушке — за одним столом с матерью, с миссис Симпсон, князем Рыбиной, Дарси и (или?) с тем, кто упорно пытается меня убить. Куда уж хуже?
Кое-как мне удалось вытерпеть ужин до конца. Единственное, что примирило меня с этим положением, были великолепные кушанья. Я так долго питалась одними печеными бобами, а тут невиданное разнообразие — черепаховый суп, камбала с виноградом, затем голуби, за ними ростбиф, за ним русская шарлотка, а за ней тосты с анчоусами. Я сама удивилась, сколько сумела съесть, учитывая, что нервы у меня до сих пор были на взводе. А ведь я еще запивала каждое блюдо вином.
От моего внимания не укрылось, что миссис Симпсон едва прикасалась к еде, бросая взоры в сторону принца, а тот отвечал ей томными взглядами.
— Боюсь, сейчас мне приходится есть как птичке, не то я быстро набираю вес, — во всеуслышание сообщила американка окружающим. — Вы такая счастливица. Немцы-то предпочитают толстых женщин.
Разумеется, последнее замечание было адресовано моей матери.
— В таком случае на вашем месте я ела бы побольше, — парировала мама, глянув на принца, в чьих жилах текла кровь герцога Эрнста-Августа Ганноверского и принца Альберта Сакс-Кобург-Готского. Мама явно веселилась от души. Я вздохнула с облегчением, когда леди Маунтджой подала знак и все дамы последовали за ней в гостиную, где уже был подан кофе. Мама и миссис Симпсон, которые теперь были заклятые враги навек, все еще обменивались язвительными, но очень вежливыми колкостями. Я с удовольствием понаблюдала бы за этим спектаклем, но рядом со мной села Белинда и предложила мне сахару и сливок к кофе. Я наотрез отказалась и от того, и от другого.
— Ты вроде бы всегда говорила, что от черного кофе потом всю ночь не спишь, — удивилась она.
Я покосилась на маму. Можно ли на нее рассчитывать? Будет ли она мне надежной союзницей? Конечно, заботливой матерью ее не назовешь, но она ведь захочет защитить свое единственное дитя?
Вскоре в гостиную перешли и мужчины.
— Дэвид, подите сюда, сядьте, — миссис Симпсон похлопала по дивану рядом с собой.
Все присутствовавшие так и ахнули. На людях к принцам надлежит обращаться только «сэр», и правило не делает исключения даже для ближайших родственников. Его высочество в ответ лишь улыбнулся и поспешил сесть на подлокотник дивана рядом с американкой. Мистера Симпсона нигде нс было видно. Мне сказали, что он ушел в бильярдную. Дарси устроился между Марисой и Имоджен, а в мою сторону даже ни разу не взглянул.
— Я так понял, ты неудачно упала, — сказал мне подошедший Уиффи. — В коридорах темновато, верно? Старина Тристан тоже шлепнулся, только у нас на этаже — налетел на доспехи. Это, конечно, вполне в его духе. Он такой увалень. Кстати, ты его видела?
Тут и появился Тристан, оживленно беседуя с князем Зигфридом. Оба направлялись ко мне. Больше я не могла вытерпеть ни минуты. При первой же возможности я извинилась и пошла к себе. По винтовой лестнице я поднималась медленно, ища улики. Опустилась на колени, невзирая на полумрак, изучила третью ступеньку, ту самую, на которой споткнулась. Не нашла ни следа гвоздей, к которым можно было привязать нитку, однако предательские дырочки в стенах были. Мой преследователь решил, что убрал улики, но дырки не заделал.
Вернувшись к себе, я заперлась, но уснуть не смогла.

