- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не бойся Адама - Жан-Кристоф Руфин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Барни провел своей грубо вылепленной рукой по коротко стриженным волосам, как будто кто-то заехал ему по голове.
– Многие, и я в том числе, поначалу не слишком серьезно отнеслись к этому делу, но, когда вы подключились, мы все стали работать на совесть. Мы восстановили историю группы Хэрроу и не сомневаемся, что он задумал что-то невиданное, диверсию мирового масштаба.
Поль узнал действие энтузиазма Керри, которой во время работы в Провиденсе удалось сплотить всю команду. Он почувствовал легкую зависть. Ему одному никогда не удалось бы так мобилизовать людей.
– Для меня это стало чем-то личным. Я, как и вы, убежден, что атаке подвергнутся страны третьего мира, и Африка в первую очередь. Они просто нацисты, эти ребята. Они хотят убивать не за расовую неполноценность, мнения или верования. Они хотят уничтожать людей просто потому, что те лишние. Я ждал, что рано или поздно такая идея родится. Боялся за свой народ, африканцев, независимо от того, живут они здесь или там. Им плохо, и вот они уже вызывают ненависть, стоят на пути прогресса и ложатся грязным пятном на общество сытых. Однажды должны явиться некие типы и объявить: вас слишком много, и вы недостойны жизни.
По дороге ползли грузовики, почти заглушая их голоса, но Поль понимал главное. Барни был до конца с ним. Большая удача, что он к нему обратился.
– Послушай, – сказал Поль, – мы должны узнать, что там за возня вокруг Арчи. Почему он так быстро переменил свое мнение? Что заставило его срочно от нас отделаться? Просьба ЦРУ? Если так, то кто в Конторе принял это решение?
Барни задумался, сделав большой глоток колы. Лицо его было серьезно, как никогда, хотя с высокого стакана во весь рот улыбался большой Микки-Маус.
– Я кое-что проверил, узнав о решении Арчи, – сказал он. – По-тихому, через свои старые связи в Конторе я навел справки о том, кто вместо вас ведет это дело.
– И что же?
– Насколько я знаю, никому в Лэнгли не поручали разрабатывать группу Хэрроу.
– Ты хочешь сказать, что они отстранили нас, не перепоручив это дело никому?
– Никому. Дело закрыто и похоронено.
Они посмотрели друг другу в глаза, бешено прокручивая в голове эти сведения.
– Это подтверждает мой вывод, – сказал Поль. – Кто-то в ЦРУ прикрывает Хэрроу.
Он рассказал Барни историю с ААЗП и странную роль, которую источник Арчи сыграл в этом деле.
– Ты знаешь, с кем Арчи там связан?
– Нет. Он никому не говорит о своих контактах. Старая привычка держать язык за зубами, но с точки зрения табели о рангах он должен выходить на кого-то из боссов, возможно, на уровне директората.
– Вряд ли на самого директора. Их ведь тасуют как карты. Кроме того, они политики и не возьмут на себя ответственность за оперативные распоряжения.
– Арчи много раз говорил о Маркусе Брауне, заместителе директора… К несчастью, этот тип любит таинственность. Никто не имеет с ним дела напрямую.
– Я тоже об этом слышал. Если хочешь, могу попытаться проверить. Наведу справки и о других шишках в руководстве.
– Сделаешь это?
– Конечно.
Это было главное, что волновало Поля: захочет ли им помогать Барни. Результат даже не так важен, главное – они уже не одни. Поль протянул руку и пожал Барни локоть:
– Спасибо!
Барни не улыбнулся и кивнул головой. У него было лицо человека, действующего в силу своих убеждений и не ждущего ни от кого благодарности.
– А как там твои ребята? Думаешь, кто-то еще согласится помочь?
– Все. Тайсен, Тара, Кевин, даже Александер – все с вами. За них я отвечаю. Если у тебя будет к ним дело, обращайся через меня. Главное, не надо лишнего шума.
– Из-за Арчи?
– В основном из-за Лоуренса. Когда Арчи выкинул вас за борт, он чуть не прыгал от радости. Это был гол в мои ворота. Слышал бы ты, как он издевался над нашей погоней за лабораторными мышками… Благодаря этой истории он приобрел несколько новых союзников из темных лошадок и завистников, которые не могли пережить, что Арчи мне доверяет. К счастью, все это не зашло далеко.
Хозяин заведения уже некоторое время слонялся поблизости. Он все еще не оставил надежды сбыть им свои гамбургеры. Самое время смываться.
– Уверен, что Арчи поручил Лоуренсу разыскать вас во что бы то ни стало, – заключил Барни. – Скорее всего, это его ребята держат Керри взаперти.
– Скоро я попрошу у тебя помощи в одном деле. Керри пришлет мне список людей, которых надо найти и отработать. Она пытается заполучить его в Австрии. По-моему, дело непростое: сведения, которые ей нужны, относятся к шестидесятым годам.
– Присылай. Я дам тебе связь, чтобы выйти на меня без лишнего шума. Ты можешь послать мне все, что угодно, не привлекая внимания ребят Лоуренса.
На клочке бумаги Барни написал номер мобильного телефона и код доступа к почте.
– И последнее, – сказал Поль. – Помнишь эту француженку, которая замешана в разгроме лаборатории во Вроцлаве? Та, на которую нам указал инспектор департамента французской безопасности?
– Отлично помню.
– Разыскивая ее, я попал в западню в Нью-Йорке.
– Странно, но, когда ты мне сказал о наводке студента, я сразу подумал о какой-то ловушке.
– Я тоже, но выбора не было. Надо любой ценой выследить эту девчонку. Не мог бы ты собрать о ней сведения во Франции, проверить списки пассажиров трансатлантических рейсов, установить номера телефонов, на которые звонили с ее мобильного и проследить ее перемещения по стране? Любые сведения помогут мне возобновить погоню.
Подумаю, что я могу сделать.
Они стояли на грязной обочине дороги и жали друг другу Руку под умиленным взглядом мексиканца. Он бы весьма удивился, если бы узнал, что один из них привел сюда другого под дулом пистолета.
– Спасибо, Барни.
– Отвезти тебя куда-нибудь?
– Мой дом теперь – машина. Я бросил ее у западного выезда из Ньюпорта.
– Я отвезу тебя. Надень очки и бейсболку. Лучше, чтобы нас не видели вместе.
Глава 4
Инсбрук. АвстрияВ отеле «Инн» селятся в основном туристы, но туристы особого сорта. Большинство путешествующей по всему миру братии направляется в Вену и Зальцбург. Поездка в Инсбрук, особенно летом, предполагает наличие более основательного интереса к Австрии. Иными словами, большинство туристов в этом городе – немцы. Они изучают своих ближайших соседей и вариации на привычные им темы: барочные церкви, дома с фахверком, готические надписи на вывесках. Большинство таких путешественников уже пожилые пары, разбавленные некоторым количеством вдов. Одинокие мужчины обычно держатся особняком и налегают на выпивку.
Присутствие среди такого окружения одинокой американки, выделяющейся своей вызывающей красотой и свободным поведением на грани местного представления о приличиях, породило в отеле массу сплетен, буквально ниспосланных провидением, ибо на улице не переставая лил дождь. К чему было ставить у входов здоровых парней, если и так любое ее движение подмечалось, обсуждалось, а может быть, и описывалось в дневниках постояльцев отеля?
После звонка Поля Керри немного изменила свое поведение и сама принялась наблюдать. Она спустилась к завтраку, едва открылся ресторан отеля. Сидя под люстрой из рогов оленя, она разглядывала посетителей, сновавших у подогреваемых прилавков с едой. Самыми ранними пташками были естественно, командировочные и торговые агенты. Потом пошли представители активного третьего возраста. В восемь утра о были уже упакованы с ног до головы, изысканно сочетая традиционную плотную шерсть с наимоднейшим гор-тексом.
Позавтракав, Керри перебралась в холл, чтобы понаблюдать за массовым выходом на прогулку. Некоторые отправлялись пройтись пешком по городу. Другие, с рюкзаками на спине, предполагали исследовать местные горы, проделав часть пути на автомобиле. Гостиничная стоянка автомобилей располагавшаяся во дворе, была видна с продолжающей холл веранды. Керри заметила пару, выезжавшую со стоянки на параллельную набережной улицу. На ней по сторонам черного хода стояли два охранника Арчи.
Керри провела день, слоняясь по номеру и нижнему этажу отеля. Она купила кое-что из австрийской одежды в лавочках, выходивших в холл, и написала открытки детям. Потом опустила их в огромный медный почтовый ящик с выгравированным гербом Габсбургов. В пять часов она снова заняла свое место в холле. Через некоторое время в отель возвратилась пара, отбывшая утром на автомобиле. Мужчина раскраснелся и с видом победителя шел, заломив тирольскую шляпу на затылок.
Около лифтов висела большая карта окрестностей, и Керри позаботилась о том, чтобы занять кресло поближе к ней. Войдя в отель, путешествовавшая чета подошла к карте, где их немедленно окружили любопытствующие. Они говорили по-немецки, но было нетрудно понять, что прибывшие распускают хвост, указывая на небольшую вершину в нескольких километрах от города. Керри встала и присоединилась к группе. Герой дня заметил ее первым и выпятил грудь, чертя пальцем по карте маршрут восхождения. Керри вежливо осведомилась не говорят ли они по-английски. Не очень хорошо, но вполне понимают. Керри спросила, какая программа у них на завтра. Супружеская пара гордо заявила, что в половине девятого они выезжают к довольно непростой цели: леднику в тридцати километрах от Инсбрука.

