- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Механические изобретения Эммы Уилсби - Наталья Денисова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечер мы провели в кругу семьи, а утром явился Джером с букетом розовых роз и подарочной коробкой, обернутой алой лентой.
Букет заботливая тетушка София тут же погрузила в хрустальную вазу, а подарок я хотела тут же распаковать, но Джером остановил меня.
— Открой позже,— попросил он.
После этих слов меня переполняло любопытство: что же такое может находится в коробке, чего нельзя показывать окружающим. Но я собрала всю волю в кулак и вытерпела до конца.
Джером произвел на моих родных благоприятное впечатление, но я на другое и не рассчитывала. Граф Гилфорд умеет очаровывать. В этом я успела убедиться на собственном опыте.
— Эмма, твой граф ниже тебя ростом,— прошептала кузина мне на ухо, когда Джером нас не слышал, увлеченно беседуя с дедушкой Гаретом.
— Ну и что?— пожала я плечами.
— Но ты же всегда говорила…
— Абсолютную чепуху!— сказала, как отрезала, я.
После этого Изабелла больше не лезла ко мне с неудобными вопросами, а я продолжила наслаждаться временем, проведенным в кругу близких людей.
Мы провели весь день вместе, а ближе к вечеру решили с Джеромом прогуляться по городу вдвоем.
— Возьми с собой подарок,— попросил парень.
Да что же там? Столько таинственности вокруг этой коробки, перевязанной красной лентой.
Я послушно сунула презент под мышку и в сопровождении своего жениха отправилась гулять по улицам города, в котором родилась и выросла.
— Так что насчёт подарка?— нетерпеливо спросила я, когда мы вышли на безлюдную улицу.— Теперь можно его открыть?
Джером кивнул.
Я развязала ленту и свободной рукой подняла картонную крышку. На бархатной поверхности бордового цвета лежал блестящий револьвер с гравировкой на рукояти.
Я осторожно взяла оружие двумя пальцами и поднесла к лицу, чтобы прочитать надпись.
" Эмме Уилсби от любящего отца. Ты навсегда в моем сердце".
— Это же… Это подарокДжейкобаКлифтона,— глотая слезы, прошептала я.
Я вспомнила, как механик обещал подарить мне револьвер, когда я собиралась на свидание с Джоном Мале. Тогда мы представления не имели, кем друг другу приходимся, но все же Джейкоб Клифтон запомнил тот день. А этот подарок, а в особенности надпись на нем, говорили о том, что я ему небезразлична.
— Где сейчас Джейкоб Клифтон?— спросила я у Джерома, который все это время молча наблюдал за мной.
— Он здесь— в Свероге,— ответил парень.— Джейкоб не мог уехать из Танвании, не простившись со своей дочерью.
— Правда? Джейкоб Клифтон в Свероге? Отведи же меня скорее к нему!
Я спрятала револьвер за пояс и, вцепившись в локоть Джерома, направилась, ведомая им, за город.
— Только не говори, что Джейкоб Клифтон прячется в лесу,— сказала я, когда мы прошли через пустырь и остановились перед насаждением деревьев.
В Свероге было прохладно, особенно ночью. Даже я, привыкшая к северному климату, накинула меховую жилетку, чтобы не простудиться. Неужто Джейкоб Клифтон сидит на таком холоде в лесу в ожидании меня?
— Он именно там,— к моему изумлению ответил Джером.
Граф Гилфорд взял меня за руку и повел сквозь заросли деревьев. Миновав насаждения, мы оказались на полянке, посреди которой стояло огромное, размером с трехэтажный дом металлическое нечто.
— Что это такое?!— в изумлении воззрилась я на непонятную громадину, определенно являющуюся механизмом.
Я различила небольшие круглые окошки, огромное количество труб и гусеницы по низу конструкции. Из окон лился слабый свет, из чего я сделала вывод, что внутри кто-то есть.
— Это мастерская Джейкоба Клифтона,— сказал Джером и, опережая мои следующие вопросы, продолжил,— И да, он там живёт. И конструкция может передвигаться: ездить, летать и даже плавать.
— Это просто восторг!— все что могла я выдавить из себя, находясь в шоке от увиденного.— Пойдем скорее туда!
Я потащила Джерома к мастерской Джейкоба Клифтона. Дверь я приметила не сразу, но как только обнаружила, без раздумий громко постучала костяшками пальцев о металлическую поверхность.
Внутри послышался жуткий грохот. Кажется, своей нетерпеливостью я только что напугала механика до полусмерти.
Вскоре дверь распахнулась и перед моим взором появилась внушительная фигура Джейкоба Клифтона.
— Эмма, Джером, вы все же пришли!— радостно воскликнул механик, пропуская нас внутрь невероятной конструкции.
Первые пару минут мне казалось, что меня хватит удар от обилия эмоций и впечатлений. Встреча с отцом, невероятная мастерская, состоящая из огромного количества деталей. Она сама являлась единым механизмом, сконструированным великим механиком-артефактором Джейкобом Клифтоном— моим отцом по совместительству. Меня аж гордость взяла, что я дочь человека, создавшего целый передвижной дом-мастерскую, состоящую из нескольких этажей и множества помещений. Причем внутри было довольно уютно: на окнах висели шторы, на полу были расстелены разноцветные дорожки, присутствовали в мастерской и предметы мебели, правда они были прикручены к полу, но это была необходимость, ведь строение могло передвигаться на большие расстояния.
— Но как мастерская работает? Я не понимаю, каким образом удается передвигать столь тяжёлую конструкцию!
Мне бы озаботиться отношениями с отцом, но вместо этого я принялась разглядывать мастерскую, пытаясь разгадать секрет ее работы.
Джером рассмеялся, наблюдая за моими метаниями.
— Вижу, что страсть к изобретениям передалась Эмме по наследству, —сказал он.
— И не только это,— добавил механик.
Я с любопытством взглянула на мужчину.
— Рост,— развел руками Джейкоб Клифтон.— Прости, дочка, но ты выше прочих дам минимум на голову.
— Меня это полностью устраивает,— пожала плечами я и улыбнулась.
— А вот я из-за того, что ниже Эммы ростом, чуть не разрушил свое счастье,— сказал Джером, опустив глаза.
— О чем это ты?— не поняла я.
— Помнишь в тот день я пришел поговорить с тобой. Я хотел рассказать о своем намерении жениться, но не успел, потому что ты заявила, что мы не подходим друг другу.
— Конечно, помню,— ответила я.
— Я решил, что ты не хочешь быть со мной из-за того, что я ниже тебя ростом,— краснея до кончиков ушей, сказал Джером.
Джейкоб Клифтон, наблюдавший все это время за нами, громко рассмеялся. Так вот на что обиделся граф Гилфорд, а я-то гадала…Я посмотрела в глаза Джерому и серьезно сказала:
— Прежде это действительно было для меня важно, но так было до встречи с тобой. Сейчас я об этом даже не думаю. Нет, иногда, конечно, возникают мысли, что обо мне подумают окружающие, но по сути это такие пустяки.
— Согласен с Эммой на все сто процентов,—

