Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Против нее - Мелинда Ли

Против нее - Мелинда Ли

Читать онлайн Против нее - Мелинда Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 71
Перейти на страницу:
лодки, которую они угнали — больше лошадиных сил. Хуарес не боялся скорости. Едва все оказались в безопасности, лодка начала быстро её набирать.

Бри одним глазом смотрела на Тодда. Закутанный в два термоодеяла, он сжимал зубы. Плыть по ровной поверхности было легко. Хуарес без проблем догонял Стефани. Но Тодд замерзал. Она подозревала, что в вертикальном положении его удерживала только сила воли. Его нужно было срочно направить в отделение неотложной помощи.

Но чёрт возьми, Дилана и Стефани ей тоже упускать не хотелось.

Они подплыли ближе.

В лунном свете Стефани оглянулась. Лодка шумела так, будто набрала максимальную скорость. Дилан был в задней части лодки, наблюдая, как полицейские догоняют их. Стефани подняла руку и указала назад.

— Пистолет!

Хуарес присел за ветровым стеклом. Бри пригнулась, хотя они были слишком далеко, чтобы можно было попасть в них из пистолета. Но кто знает, Стефани могло и повезти.

Вспыхнуло дуло. Дилан перевалился через корму в воду.

Бри отпрянула. Стефани застрелила Дилана. Какого чёрта?

— Подождите! — Хуарес дёрнул руль. Бри стряхнула шок. Лодка аккуратно срезала путь, не задев человека, который только что упал в воду.

Бри потеряла равновесие и шлёпнулась на зад, ударившись плечом о центральную консоль. Тодд и Мэтт соскользнули на палубу. Бри поднялась на ноги.

— Где Дилан?

Хуарес убавил газ.

— В воде. Она выстрелила в него, — он ткнул пальцем в сторону Стефани и Дилана. — Я разворачиваюсь.

Бри хотела задержать Стефани. Но могла ли она бросить Дилана тонуть? Нет, не могла.

Твою мать. Твою мать.

Она смотрела, как лодка Стефани уносится прочь. Ага. Кто бы сомневался.

Стефани выкрутилась.

Хуарес направил лодку по широкой дуге и замедлил ход. Бри заметила в воде что-то белое.

— Он на часе.

Дилан плыл лицом вниз. Мёртвый? Бри предпочла бы, чтобы он был жив — чтобы ответить на вопросы, чтобы ответить за свои преступления.

Лодка сделала круг. Хуарес подобрался к Дилану, и Мэтт вытащил его из воды. Бри опустилась на колени рядом с ним и проверила его пульс. Тишина. Она начала делать ему искусственное дыхание, Мэтт принялся за непрямой массаж сердца.

— Куда плывём, мэм? — спросил Хуарес.

— А что тут рядом? — Бри подняла глаза. Дилана нужно было срочно вести в больницу.

— Впереди парк с пляжем и причалом, — он указал впёред, примерно в том же направлении, в каком скрылась Стефани.

— Давай туда, — Бри продолжала своё занятие, пока её помощник по рации сообщал своё местонахождение и вызывал скорую помощь. После этого Хуарес завёл двигатель, и лодка рванула вперёд.

Мэтт и Бри работали слаженно. Вдыхая и выдыхая, одновременно Бри ощупывала тело Дилана, пока не обнаружила на его плече пулевое ранение. Спустя несколько минут сердечно-легочной реанимации Дилан закашлялся. Его тело ожило. Бри перевернула его на бок, чтобы он не захлебнулся водой, а когда спазмы прекратились, нащупала едва заметный пульс. Из раны на плече тут же хлынула кровь. Теперь, когда они вернули его к жизни, им нужно было остановить кровотечение, иначе они снова могли его потерять.

Мэтт открыл аптечку, разорвал марлю на полоски, как следует зажал рану. Тодд отдал Дилану одно из одеял. Тот факт, что он принял участие в спасении человека, чуть его не убившего, много говорил о заместителе шерифа. Увидев, как брови Мэтта изумлённо поползли вверх, Тодд пожал плечами.

— Тюрьма будет для него хуже смерти.

Глаза Дилана на несколько секунд распахнулись, зрачки расширились от страха, шока и боли, прежде чем он снова потерял сознание. Бри проверила его пульс. Всё ещё жив.

— Жаль, что Стефани сбежала, — заметил Мэтт.

— Не волнуйтесь, — крикнул Хуарес из-за руля и указал вперёд. Бри увидела, что лодка Стефани совсем рядом.

Но ведь Стефани опережала их, и намного! Как они смогли её догнать?

Её двигатель издавал странные звуки, будто чихал или кашлял. Хуарес усмехнулся.

— Похоже, когда вы стреляли, вы попали в двигатель. Вряд ли она сможет теперь проплыть больше десяти миль в час.

Грохоча, к ним приближался вертолёт. Бри запрокинула голову и посмотрела в ночное небо. Спустя минуту озеро осветили прожекторы. Оказавшись в пятне света, Бри помахала рукой, вертолёт полиции штата развернулся и на несколько секунд завис над лодкой Стефани. Голос из громкоговорителя приказал ей бросить оружие, плыть к берегу и поднять руки.

Даже если бы её двигатель работал на полной скорости, Стефани не смогла бы обогнать вертолёт. Внимание Бри привлекли мигающие огни справа. Она заметила машины скорой помощи. Хуарес снизил скорость. Коллинз и Броди ждали их на пляже вместе с двумя патрульными машинами полиции штата и двумя машинами скорой помощи. Бри повернулась к лодке Стефани.

Взглянув на Мэтта, накладывавшего на плечо Дилана давящую повязку, Бри вскинула винтовку, подошла к носу лодки. Стефани всё ещё стояла у штурвала, сжимая в руке пистолет. Хуарес повернулся к ней.

— Разрешите проводить её внутрь?

Бри направила винтовку на Стефани и прицелилась. В центре её груди появилась красная точка. Стефани уронила пистолет и обеими руками схватилась за руль.

Бри всё равно не спускала с нее глаз.

— Предоставляю её вам.

Лодка Стефани добралась до причала. Полицейские штата взяли её под стражу. Бри опустила винтовку и села на борт лодки, её адреналин внезапно иссяк. Она почти не замечала врачей скорой помощи, которые суетились вокруг Дилана и Тодда.

Все они были живы, даже Тодд. Она почти не сомневалась, что они найдут его мёртвым. От облегчения у неё подкашивались ноги.

Сегодня она могла потерять Мэтта. Пока он был в воде, она не позволяла себе думать о возможности катастрофы. Даже когда Стефани пыталась задеть Мэтта и Тодда, Бри блокировала страх и сосредоточилась на реагировании. Но теперь, когда Мэтт был в безопасности, запоздалая паника окатила её ледяным дождём.

Он присел рядом с ней.

— Ты в порядке?

— Это я должна тебя о таком спрашивать, — она посмотрела на Мэтта. — Ведь это ты был под водой.

Он пожал мокрыми плечами.

— Я стойкий.

Она фыркнула, но ничего не ответила. Сидя бок о бок, они смотрели, как медики на каталке выносят Дилана из лодки. Тодд настоял на том, чтобы выйти самому.

Бри перевела взгляд на воду за бортом, чёрную и бездонную в темноте.

— Я могу себе представить штук пятнадцать катастроф, которые могли сегодня случиться.

— Ага, — Мэтт чуть сдвинулся в сторону, чтобы их плечи не соприкасались. — Но не случились. Всё в порядке, Бри. Все живы.

— Не уверена, что Дилан выживет.

— Все, кто имеет значение, — поправился Мэтт. — Если так получится, мы не виноваты. Он сам

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Против нее - Мелинда Ли торрент бесплатно.
Комментарии