- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Этот волшебник – Новый год! (Сборник) - Хэдер Эллисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах, Кейл, я тоже чувствовала свою вину. Я так легко упала в твои объятия, что, наверное, меня бы следовало сжечь на костре. То есть я чувствовала, что поступаю неправильно, но не давала себе труда вдумываться в это. Я была эгоисткой, я слишком сильно тебя желала, и — каюсь — любой ценой. — Лицо ее исказилось. — А теперь жалею, что, будто какая-то святоша, не позволила тебе объясниться.
— Я не уверен, что пять лет назад мне удалось бы объяснить тебе все это. Мне было так тяжело! Я считал, что разбил две жизни: сперва жизнь Кэтрин, а потом твою.
Джасмин тихо рассмеялась.
— Какими же мы были глупыми!
— Воистину, — подтвердил он и снова поцеловал ее. Когда он поднял голову, то глубоко заглянул ей в глаза. — Есть у меня еще возможность исправить дело? То есть ты выйдешь за меня замуж? Примешь далеко не лишенного недостатков мужчину вместе с заранее укомплектованной семьей? Но такого, что любит тебя больше жизни!
По щеке Джасмин покатилась слеза, и он наклонился, чтобы поймать ее кончиком языка.
— Искренне надеюсь, что эта слезинка — знак согласия, — с трудом произнес он, а Джасмин кивнула и обвила его шею.
— Полного согласия… — ответила она и хотела соскользнуть с его колен, услышав шум подъезжавшей по дорожке машины.
Кейл удержал ее.
— На этот раз я тебя не отпущу, Джасмин Макканн.
Получилось так, что Лорелла с Джеймсом и мать Джасмин с ее братом приехали почти одновременно, и все были в искреннем восторге, услышав новость. Дедушка подмигнул Джасмин и велел Лорелле принести ту бутылку особого шампанского, которую он купил как раз для этого случая. Джеймс Макканн твердо заявил, что всегда знал: все кончится хорошо.
Позже мать Джасмин отвела ее в сторонку и сообщила, что землю Рика удалось продать. Рик потерпел убыток, но договорился об оплате долгов, и продавать ее дом уже не нужно. Она надеялась, что Рик получил хороший урок.
Когда Кейл объявил новость Тоби, мальчик бросился Джасмин на шею и крепко обнял ее.
— Можно мы завтра поедем к Рождественскому деду? — спросил он, счастливый. — Я хочу сказать ему «спасибо» за то, что он устроил так, чтобы ты приехала в Брисбен, а папа нашел тебя. Ну и быстро же работает Рождественский дед!
А еще позже, когда перевозбудившийся Тоби наконец согласился лечь спать, Джасмин вышла на переднюю веранду и, опершись о столб, стала вглядываться в панораму города внизу. Рассматривая мигающие огоньки, яркую вереницу машин, змеей заползавшую на выгнутый дугой Гейтвейский мост и снова сползавшую с него, Джасмин сделала глубокий вдох. Аромат деревьев и цветов, витавший в вечернем воздухе жаркого лета, был сладок, и, довольная, она улыбнулась.
Могла ли она пожелать лучшего окончания рождественской поездки к родным?
Сзади раздался скрип старой половицы, и Кейл, обхватив ее руками, привлек к себе.
Он потерся носом о ее шею и пробормотал довольным голосом:
— Если это во сне, не буди меня.
Джасмин хихикнула и повернулась к нему лицом.
— Спи сколько хочешь, лишь бы мне быть тут, рядом с тобой.
— Это что — предложение, мисс Макканн?
— Одно из лучших.
— Самое лучшее, какое я могу себе представить. — Он немного отстранился от нее. — Но нам осталось внести ясность в еще один вопрос…
— Правда? — Она скользнула кончиками пальцев по гладкому бугру мускулов на его руке.
— Ты случайно не выходишь за меня замуж ради этих десяти тысяч долларов? — спросил он с притворной серьезностью.
Джасмин подняла к нему лицо.
— Ты считаешь, это все, чего я стою?
Он тихо рассмеялся.
— Недозволенный прием, мисс Макканн. Я считаю, ты бесценна, ты сама это знаешь.
Джасмин вдруг стала серьезной.
— Я бы ни за что не рискнула просить денег у дедушки. Ты ведь знал, правда?
— Конечно. — Он запечатлел на ее губах короткий поцелуй. — Тут что-то с Риком, верно? Он все еще нуждается в помощи?
— Нет. Слава Богу, выкарабкался.
— Хорошо. Ты должна как-нибудь рассказать мне про все это. Но сейчас… — Он что-то поднял над ее головой. — Это омела.
— Омела? — Джасмин фыркнула.
— Ты ведь знаешь, что в некоторых странах принято срывать счастливый поцелуй под веточкой омелы, — торжественно продолжал он.
— А ты разве не знаешь, что омела не имеет столь доброй славы здесь, в Австралии? — спросила Джасмин. — Я видела, как она губит эвкалипты.
— Где твое чувство романтики, Джас? — упрекнул он ее. — Пусть так, но я располагаю достоверными сведениями о том, что вот это, — Кейл повертел в пальцах маленькую веточку, — настоящая подделка из пластика. Итак, можем не беспокоиться: эвкалипты спасены.
— Я нахожусь… под должным впечатлением. — Джасмин просияла, глядя ему в лицо, и улыбнулась, сверкнув зубами. — Ты, кажется, обо всем подумал.
— Стараюсь быть на высоте, — скромно заявил он. — Так что это я говорил? Ах да, омела. Согласно обычаю, надо встать под нее и сорвать счастливый поцелуй верной любви.
Кейл поймал ее взгляд и не отпускал. Улыбка исчезла с его лица.
— Пусть омела поддельная, но гарантирую, что поцелуй — горячее нельзя…
Джасмин почувствовала, как ее охватывает волна желания.
— Я рада это слышать, любовь моя, — мягко произнесла она и встретила его губы с истинной страстью.
Мэри Лайонс
Давай поженимся!
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Запыхавшись от быстрой ходьбы, Эмбер влетела в переполненное шумное кафе и с трудом пробралась к маленькому столику у окна, где сидела ее подруга.
— Прости, пожалуйста, я опоздала!
— Могла бы не спешить, — откликнулась Роуз Томас и заказала кофе проходившей мимо официантке. — Салли еще нет. Уж я ее знаю: наверное, сейчас возьмет и просадит целое состояние в каком-нибудь магазине готового платья. Ну и заодно соберет все скандальные новости.
— Я думаю, ты права, — улыбнулась Эмбер. За их приятельницей Салли, женой состоятельного и весьма уважаемого юриста, в кругу друзей прочно закрепилась репутация женщины, помешанной на покупках и свежих сплетнях. — А вот мне, — добавила Эмбер, со вздохом облегчения опуская на пол тяжелые сумки и пакеты, — во время этой предрождественской суеты сделать даже самые обычные, повседневные покупки все равно что полжизни потратить!
— Еще бы! — горько рассмеялась Роуз. — Сегодня только четверг, а в супермаркете народу было набито что сельдей в бочке. Я не купила и половины того, что значилось в списке. А между тем нас грозилась навестить на Рождество моя дражайшая свекровь. Я и подумала, не согласишься ли ты испечь для меня праздничный пудинг? И, может, немного бисквитов? Положу в холодильник на случай нежданных гостей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
