- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Переполох в Небесных Чертогах - Игорь Чичилин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Придя в кабинет, Ворвуд уселся за свой стол. Кросби и Рэнг сели напротив.
— Итак, что у нас осталось? — спросил Ворвуд и только потом по колючему взгляду майора понял двусмысленность своих слов. — То есть у вас, — с легкой улыбкой поправился он.
— Вот данные, которые я составил на скорую руку, — Кросби протянул диск, и Ворвуд вставил его в компьютер.
— Угу, — глядя на появившуюся на экране информацию, произнес он. — Четыре гаубицы, три из которых нуждаются в ремонте. Три линкора — все нуждаются в ремонте. Девять крейсеров — семь повреждены. И шестнадцать истребителей — пять повреждены. Так-так, — он посмотрел на майора. — Выходит, в боевом состоянии от вашей эскадры остались только: одна квантовая гаубица, два крейсера, одиннадцать истребителей и ноль линкоров.
Кросби спокойно слушал его, пытаясь уловить издевку или сочувствие. Но, пожалуй, в словах Ворвуда не было ни того, ни другого — он просто по-деловому подводил итоги.
— Пока неизвестно, какие из кораблей мы сможем починить быстро, а какие требуют более долгого ремонта, — продолжил Ворвуд, — после осмотра механики сообщат об этом.
Кросби молча кивнул. Он пребывал в несколько двусмысленном положении. На самом деле ему совсем не хотелось общаться с пиратами и иметь какие-то дела с ними. Но обстоятельства вынуждали принять помощь и даже быть благодарным за нее. Я хотел спросить вас, майор, — проговорил Ворвуд. — Что вы собираетесь делать, когда мы починим ваши корабли?
— Если вы их почините, — уточнил Кросби, делая ударение на первом слове.
— Ну, мы приложим все усилия, — протянул Ворвуд. — Так что вы будете делать потом?
— Потом? — Кросби чуть пожал плечами. — Нам нужно возвращаться на базу, — как о чем-то очевидном сказал он.
— А как вы собираетесь это сделать? — участливо спросил Ворвуд. — Я имею в виду, что подпространство, пожалуй, теперь закрыто, как вы смогли убедиться.
— Не думаю, что совсем уж закрыто, — ответил Кросби. — Выясним, в чем там дело, и попытаемся еще раз. Но, в любом случае, мы всегда сможем уйти обычным ходом. Пусть это будет долго, но… хоть как-то.
— Угу, — принимая это к сведению, произнес Ворвуд и помолчал секунду, подбирая слова. — Дело в том, что, как мне кажется, проблемы еще не кончились. Похоже, пришельцы не разбиты окончательно.
— По-видимому, так, — согласился Кросби. — И вы хотите, чтобы мы продолжили дело?
— Собственно, да.
Кросби покачал головой.
— У нас осталось слишком мало кораблей, способных вести бой. И вообще, я не думаю, что мы обязаны помогать вам. Конечно, вы можете просто напасть на нас, в нашем теперешнем положении мы не сможем оказать сильного сопротивления. Но с вашей стороны это было бы нечестно, после того что мы сделали для вас.
— Разумеется, майор, — ответил Ворвуд. — Но, во-первых, у нас был договор с полковником. Надеюсь, после его смерти вы не станете предавать его и завершите начатое им?
Майор кивнул с кислой улыбкой — сидящий перед ним пират спекулировал на таких понятиях, как преданность, честь или просто светлая память полковника Мак-Ги. Это было не очень честно, но и возразить тоже было нечего.
— А во-вторых, — продолжил Ворвуд. — Ммм… мне придется сказать не слишком приятную вещь. Дело в том, что если вы не станете помогать нам, то и у нас не будет причин для оказания помощи.
Кросби усмехнулся на это.
Иными словами, если мы откажемся вам помогать в дальнейшей борьбе с чужаками, вы не станете ремонтировать наши корабли?
— В общем-то да, — с сожалением и даже сочувствием ответил Ворвуд. — Так уж получается, — как бы извиняясь, развел он руками.
Поначалу он обещал починить военные корабли, не ставя каких-либо условий, но на самом деле это был хороший повод, чтобы заманить военных на базу. Правда, они бы все равно не смогли уйти с такими повреждениями, но находились еще в космосе за пределами планетарной системы. А сейчас военные корабли были здесь, практически в руках пиратов, и можно было диктовать свои условия.
— Вот как, — задумчиво произнес Кросби.
— И вы должны ответить сразу, — добавил Ворвуд. — Либо мы начинаем ремонт ваших кораблей, либо, извините, нет.
Майор недовольно вздохнул в ответ. Но действительно, если пришельцы уцелели, корабли надо как можно быстрее вернуть в строй.
— А почему вы решили, что это именно пришельцы напали на нас в подпространстве? — спросил Кросби.
— А кто же еще? — удивленно отозвался Ворвуд. Но такого ответа, наверно, было недостаточно. — Кроме того, я ориентируюсь на данные, полученные профессором Гинзлом, — соврал он, не желая пока говорить о Наблюдателе. — Информация еще неполная, но профессор работает над этим.
Пожалуй, ложь была не слишком уверенной. Если бы Кросби сейчас попросил пригласить сюда Гинзла, чтобы проконсультироваться с ним, то возникли бы трудности. Но майор не стал этого требовать.
— Понятно, — проронил он. Потом немного подумал. — Что ж, похоже, у нас нет выбора. Хорошо, мы будем помогать вам, — и добавил: — По мере сил.
Действительно, у него не было выбора. Что военные могли сделать в случае отказа? Вернуться домой на неповрежденных кораблях, а поврежденные оставить здесь? Но, безусловно, пираты потом отремонтировали бы для себя военные корабли. Нет, это не годится. Совершенно невозможно оставлять такой подарок пиратам. К тому же вряд ли военным дали бы так просто уйти.
— Вот и отлично, — улыбнулся Ворвуд. — Надеюсь, вы помните про обещание полковника, что впоследствии все должно остаться в тайне?
— Помню, помню, — хмуро кивнул Кросби. Пират просто брал его за горло, хоть и вежливо, но совершенно неотвратимо добиваясь своей цели, пользуясь создавшимся положением. Приходилось соглашаться со всеми его требованиями.
Затем они обсудили житейские вопросы. Договорились, что корабли военных будут пилотировать только сами военные — Ворвуд со всей серьезностью пообещал это. Кросби сказал, что они обязательно выставят посты для охраны своих кораблей. Ворвуд подумал, что это не очень логичное требование — ведь, ремонтируя, пираты будут делать с военными кораблями практически все, что захотят, но не стал возражать — эта нелогичность была в его пользу.
Когда все дела были обговорены, Ворвуд вызвал одного из пиратов и велел, чтобы он показал майору Кросби и его людям, где они могут разместиться. И майор в сопровождении пирата ушел.
— Уф! — облегченно произнес Ворвуд, оставшись наедине с Рэнгом. — Ну и морока с этими военными.
— Может, действительно просто отобрать у них корабли? — проговорил Рэнг. — А их самих забросить на какую-нибудь необитаемую планету — пусть живут, как знают.
— Мы не можем забросить их на необитаемую планету с пригодными для жизни условиями, — ответил Ворвуд. — В нашей системе такая только одна наша, а на другие невозможно переместиться через подпространство — оно закрыто чужаками. И, честно говоря, у меня рука не поднимется так поступить с ними.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
