- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дьявольский соблазн - Гэлен Фоули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— К новому платью? — удивленно переспросила Лиззи, невольно приходя в замешательство.
Джесинда довольно усмехнулась:
— Угадай, что я сделала?
Лиззи пожала плечами и с недоумением посмотрела на подругу.
— Сдаешься? Я заказала в ателье миссис Белл платье для тебя, она ждет нас, чтобы подогнать заказ по твоей фигуре. Поехали, не будем терять времени.
— Боюсь, тебе не следовало этого делать, — нахмурившись, заявила Лиззи.
Однако Джесинда только рассмеялась:
— Считай, что я загодя преподнесла тебе подарок ко дню рождения. Мне это не составило никакого труда, уверяю тебя. Миссис Белл сохранила все наши мерки, которые снимала в прошлом году, но даже если наряд тебе не понравится, ничего страшного — ты просто не наденешь его. На всякий случай я захватила с собой Энн — она съездит в дом Найтов и возьмет одно из твоих прошлогодних бальных платьев, которые все еще висят в гардеробной твоей комнаты, дорогая. И все же я полагаю, что ты можешь положиться на мой вкус — ты же сама говорила, что в вопросах одежды доверяешь мне. Я так рада, что хоть в чем-то являюсь авторитетом для тебя — не в математике и немецком языке, конечно, — зато в моде неплохо разбираюсь. — Джесинда снова обняла подругу. — Забавно, но на сегодняшний вечер я стану твоей компаньонкой. Мне крупно повезло!
— Я очень скучала по тебе, Джесс, — потупившись, призналась Лиззи. — То, что я написала тебе, не случайность, и дело здесь вовсе не в везении. У меня есть серьезная причина для встречи с тобой.
— Вот и отлично! — весело воскликнула Джесинда. — Тебе понадобилась моя помощь? Я счастлива, что смогу помочь тебе. В прошлом ты всегда поддерживала меня и не раз выручала в беде. Ты всегда была так добра ко мне! — Джесинда еще быстрее потащила Лиззи к выходу, в то время как ученицы, стоя на верхней площадке лестницы, тайком наблюдали за ними — им было отлично известно, что маркиза блистает в столичном свете и является известной в Лондоне законодательницей мод. — Я хочу, чтобы ты сейчас же рассказала мне об этом таинственном Дьяволе Стратморе!
Когда они уже собирались покинуть здание школы, в вестибюль вплыла миссис Холл — судя по всему, она хотела дать Лиззи какое-то поручение, прежде чем отпустить в город, и никак не ожидала увидеть Джесинду. Заметив ее, почтенная дама словно оцепенела, а затем, придя в себя, поклонилась, приветствуя свою бывшую ученицу, с которой у учителей всегда были проблемы.
— О Боже, вы ли это, леди Труро! — воскликнула миссис Холл, изобразив на лице радостное удивление. — Какая честь для нашего скромного заведения! Позвольте поздравить вас с вступлением в законный брак.
Джесинда сразу же приосанилась. Теперь в этой лощеной светской даме трудно было узнать бывшую озорницу.
— Добрый день, миссис Холл. — Она снисходительно кивнула директрисе. — Благодарю вас зато, что вы отпустили мисс Карлайл в город, — это очень любезно с вашей стороны. Может быть, вы будете столь же великодушны и освободите ее от обязанностей в воскресенье? Господь, как известно, предназначил этот день для отдыха, и, кроме того, мне бы очень хотелось, чтобы моя подруга подольше погостила у меня.
— Хорошо, миледи, если вам это необходимо… думаю, мы уладим этот вопрос.
— О, вы так добры, миссис Холл! Я обязательно расскажу о вашем великодушии в обществе.
Лицо директрисы расплылось в довольной улыбке.
— Благодарю вас, миледи! — Миссис Холл слегка поклонилась.
Лиззи невольно улыбнулась. Впрочем, ей было не до веселья — после визита маркизы директриса наверняка замучит ее всевозможными просьбами.
Наконец подруги выбрались на улицу, где их ждала роскошная карета, запряженная четверкой белых лошадей. Экипаж сопровождали лакеи в ливреях; один из них услужливо распахнул дверцу и помог дамам подняться в карету. Лиззи села на мягкое, обитое замшей сиденье напротив подруги, и карета тронулась.
— Ну, теперь рассказывай, — с деловитым видом потребовала Джесинда, снимая перчатки. — Что у тебя с виконтом Стратмором?
К тому времени, когда они подъехали к особняку Джесинды у Риджентс-парка, Лиззи успела поведать подруге обо всем, что с ней случилось: она подробно рассказала и об условиях леди Стратмор, изложенных в ее завещании, и о похищении, устроенном Девлином, и о своем бегстве от него, не забыв также упомянуть о том, что ей пришлось украсть лошадь на ферме.
Внимательно слушая Лиззи, Джесинда то звонко смеялась, то восхищалась отвагой подруги.
— О, твой виконт просто очарователен! — восторженно воскликнула она.
— Я так и знала, что ты это скажешь.
— По крайней мере он не обращается с тобой как с сестрой.
Лиззи усмехнулась — это была их традиционная шутка. Почему-то все молодые люди, ухаживавшие за Джесиндой, относились к Лиззи с таким уважением, как будто видели в ней мать или сестру. Даже Алек никогда не пытался поцеловать Лиззи или пофлиртовать с ней, — подруги очень переживали по этому поводу.
— Скажи честно, он тебе нравится? — не унималась Джесинда.
Вспыхнув, Лиззи бросила на подругу растерянный взгляд, а затем, подумав немного, пожала плечами:
— Ты же понимаешь, что всего этого не произошло бы, если бы я была совершенно равнодушна к нему. Но ведь виконт — настоящий распутник, я верю тому, что пишут о нем в газетах, и, конечно же, не желаю терять голову из-за человека, которому нужна не я, а деньги. Как можно быть счастливой с человеком, который тебя не любит?
— Да, ты права, — согласилась Джесинда. Лиззи потупила взор.
— Конечно, если бы я была уверена в том, что дорога ему, — продолжала она, смущенно теребя бахрому на ридикюле, — что он действительно испытывает ко мне настоящие чувства и хочет жениться на мне вовсе не ради денег, то тогда… тогда, пожалуй, я приняла бы его знаки внимания.
Джесинда усмехнулась.
— Можешь больше ничего не объяснять. Я все поняла! — воскликнула она. — Поверь, увидев тебя сегодня вечером, лорд Стратмор забудет о деньгах.
Три дня виконт ждал ответных действий со стороны Лиззи, наконец получил-таки от нее письмо, в котором мисс Карлайл не просила, а требовала, чтобы он явился на бал в дом Мэдисонов для встречи с ней. У него оставалось совсем мало времени для того, чтобы раздобыть себе приглашение, из-за его дружбы с такими одиозными личностями, как Рэнделл, Карстэрз и Стейнз, его неохотно пускали в лучшие дома Лондона. Тем не менее Девлину удалось попасть в список гостей, и теперь он с нетерпением ждал наступления субботы.
Явившись на бал, виконт был поначалу сильно разочарован: мисс Карлайл явно запаздывала. Может быть, она вообще не собиралась приезжать и просто решила проучить его? Девлин чувствовал, что его снова обманули. Мучаясь от неизвестности и все же в душе надеясь на лучшее, он с мрачным видом расхаживал по залу посреди нарядной толпы гостей. Вечер для него был окончательно испорчен, и он сожалел о том, что вообще явился сюда.

