Тайное письмо - Дебби Рикс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я сейчас позвоню ему, мисс, – сказал портье, искоса посмотрев на нее.
Однако вскоре страхи Имоджен развеялись. Вместо того чтобы пригласить ее в свой номер, Бен спустился в фойе и предложил пройти в бар. Она испытала такое облегчение, что едва не расцеловала его на месте.
Несмотря на то что уже был конец весны, в баре горел камин. Они сели друг против друга, сжимая в руках свои напитки.
– Ты, наверное, с нетерпением ждешь отъезда? – спросил Бенджамин.
– Даже не знаю. Я никогда не бывала в Портсмуте. И одному богу известно, чем я там буду заниматься. Но, думаю, будет интересно.
– Тебе даже не рассказали о твоих новых обязанностях?
– Нет… ничего. Я в полном неведении.
– Я тоже уезжаю.
– Обратно в Америку?
– Нет-нет, в Европу.
– Во Францию?
– Возможно… По правде говоря, мне придется много куда ездить.
– Мы, вероятно, никогда больше не увидимся, – сказала Имоджен, взяв Бенджамина за руку.
Ее вдруг охватила легкая тревога при мысли о том, что эти отношения могут оборваться как раз в тот момент, когда она начала к ним привыкать.
– Не стоит так драматизировать, – рассмеялся он. – Разумеется, мы еще увидимся. Не забывай, я ведь знаю, где ты будешь. С генералом Эйзенхауэром. Так что найти тебя не составит труда.
Бенджамин взял ее руку и поцеловал.
– Ты всегда говоришь такие романтичные вещи, – сказала Имоджен.
– Не всем. Только тебе.
– Бен, – начала она, – скоро мне придется уйти. Прости…
– Знаю, любимая, – нежно проговорил он, сплетая свои пальцы с ее. – Но прежде я должен тебе кое о чем сказать.
– Я слушаю.
– Я никогда не встречал никого, похожего на тебя. Я даже не знал, что такие девушки существуют.
– Не говори глупостей! – Имоджен покраснела.
– Нет. Ты, наверное, не понимаешь, насколько ты особенная. Ты красивая – это всем ясно. Но еще ты умная, веселая, смелая… О такой любой мужчина может только мечтать!
Фредди непрошеным гостем явился в мысли Имоджен, но она прогнала его, когда Бенджамин наклонился к ней и поцеловал в щеку.
– Ты ведь понимаешь, что больше всего я сейчас хочу заняться с тобой любовью? – прошептал он.
Имоджен покраснела еще сильнее, отчасти от смущения, но она испытывала и другое чувство: ее тело сгорало от желания.
– Но мы оба должны завтра уехать, – сказал Бенджамин, откидываясь на спинку кресла, – и я хочу, чтобы мы оба поступили правильно. И, что еще важнее, я не хочу разбивать тебе сердце.
– Похоже, это моя вечная история, – заметила Имоджен. – Мужчины уходят, чтобы защитить меня.
– Не я ухожу от тебя, ты от меня уходишь.
Она рассмеялась.
– Нет, я не это хотел сказать, – продолжал Бенджамин. – Возможно, мы благополучно переживем следующие месяцы. И когда мы снова встретимся, я надеюсь, все уже закончится и мы сможем быть вместе. Навсегда.
– Что ты пытаешься сказать?
– Понимаешь… я много думал об этом. Кажется, я говорил, что мой отец работает в дипломатической службе?
– Да, я помню об этом, – сказала Имоджен.
– Так вот, я попросил его прислать мне кое-что… дипломатическим багажом.
– Как интересно.
– И это что-то сейчас у меня в кармане. Сегодня вечером я хотел отдать это тебе.
Он засунул руку в карман пиджака и вытащил маленькую коробочку для украшений.
– Джинни, дорогая, если мы оба выживем… знай, ты единственная, с кем я хотел бы провести всю свою жизнь.
Бенджамин открыл коробочку. На подушечке из фиолетового бархата лежало покрытое синей эмалью кольцо с бриллиантом.
– Оно принадлежало моей бабушке, – объяснил он. – Его изготовили еще во времена Наполеона.
Имоджен смотрела на него с изумлением.
– Ты просишь меня выйти за тебя замуж?
– Да… Ты согласна?
– Даже не знаю, – проговорила Имоджен, немного смутившись. – Это так неожиданно… Я правда не знаю, что ответить…
Бенджамин надел кольцо ей на палец.
– Скажи «да», милая. – Он поправил кольцо, которое оказалось ей велико. – Мы можем его уменьшить, – быстро добавил он.
– Да, конечно, – сказала Имоджен, рассматривая кольцо. – Бен, ты уверен?
– Никогда в жизни я еще не был так уверен.
– Но завтра в восемь я уезжаю из Лондона. – Она посмотрела на часы. – Метро скоро закроется, я еще не до конца собрала вещи, и мне нужно явиться на работу к семи.
– Так иди… – сказал он. – Но сначала скажи… ты выйдешь за меня замуж?
– Да, – неуверенно ответила Имоджен. – Наверное… да, конечно. Я с удовольствием выйду за тебя.
– Мы проживем вместе чудесную жизнь, я тебе обещаю. Мы сможем жить везде, где только захотим.
– Правда? – спросила она, вставая и хватая сумку с противогазом.
Бенджамин обнял ее.
– Как же мне не хочется, чтобы ты уходила.
– Знаю. Я чувствую то же самое. Мне кажется, в этом есть что-то неправильное – уходить сейчас.
Он поцеловал ее.
– Возможно… мне стоит подняться наверх… если ты хочешь? – Сердце Имоджен бешено стучало. Она была взволнована, но вместе с тем ее переполняла решимость.
– А ты этого хочешь? – спросил он.
– Очень.
На следующее утро, когда она проснулась, было еще темно. Имоджен с тревогой посмотрела на часы, стоявшие на прикроватном столике: было без десяти пять. Она снова откинулась на подушки и посмотрела на мирно спящего рядом с ней Бенджамина: его грудь вздымалась и опускалась от дыхания, а темные волосы закрывали глаза. Он лежал, откинув в сторону руку, и выглядел таким расслабленным и красивым. Имоджен встала и, взяв свою одежду, отправилась в ванную. Она быстро ополоснула лицо, прополоскала рот водой и стала поспешно одеваться в полумраке, опасаясь, что может опоздать. На столе она нашла блокнот и написала Бенджамину записку:
Прости, но мне нужно было уйти. Не хотела тебя будить. Люблю тебя…
Джинни
Тысяча поцелуев!
В дверях Имоджен ненадолго остановилась и посмотрела на него, а потом закрыла дверь и быстро пошла по коридору. Она облегченно вздохнула, когда увидела, что за стойкой регистрации никого нет, и вышла через крутящиеся двери на Альбемарл-стрит, где прикрыла рукой глаза от слепящего утреннего света. Имоджен побежала к станции метро, надеясь, что поезда