Женщина без лица - Алёна Белозерская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А хотел бы? – вдруг спросила Лира и испытывающе посмотрела ему в глаза.
– Наверное. Больше смеха тебе не помешало бы, – Табо потряс ее за плечи. – Пора снова начинать жить.
Лира рассмеялась.
– Все, что мне сейчас хочется, – это лежать на пляже и ни о чем не думать, – голос ее снова стал серьезным. – Я боюсь вспоминать свое прошлое, а будущего пока не вижу. Все смешалось в голове, и я уже не понимаю, кто я и где нахожусь.
– По документам ты Леона Аскари, – Табо сверкнул белоснежными зубами. – Богатая вдова, которая, возможно, обратит внимание на очень симпатичного мужчину. Это я сейчас о себе говорю. Но, если честно, не тревожь себя напрасно. Пусть пройдет время, и душа излечится. Вот тогда и поймешь, кто ты есть.
– Знаешь, Табо, как никогда я боюсь наказания. Ведь за все то, что я сделала, непременно придется платить.
– Кто сказал? – поинтересовался Табо. – Где это написано? Нет, помолчи, – он предупредил попытку Лиры ответить. – Те, кого ты любила, останутся жить в твоей душе, пока ты жива сама. И их боль, и последний крик отчаяния также продолжают жить. Страдания жертвы всегда живут в каждом, кто ее любил. Поэтому обещание, которое ты дала себе, а именно покарать тех, кто убил твоих любимых, священно. В это верили мои предки, а они никогда не ошибались. Ты не мститель, Лира, и не палач. И тебе не за что принимать наказание. Это жертвы карали своих убийц через тебя. А сейчас успокойся, изживи боль, терзающую тебя, потому что ты честно и достойно выполнила свое предназначение. Теперь остается только жить, продолжая вспоминать и любить тех, кто ушел. И быть счастливой.
– Люблю тебя, – медленно произнесла Лира.
– Никогда не сомневался в этом.
Табо вскочил и побежал к океану. Лира метнулась следом. Остановившись у теплой воды, она сказала:
– Я уже счастлива. В моей жизни было много любви и радости.
Лира вошла в голубую воду. А Табо смотрел, как она смывает с себя печаль, и улыбался, чувствуя, что настоящая Лира Д’Ареццо возвращается.
Примечания
1
Так точно (нем.).
2
Мой дорогой! (фр.)
3
Что за дурные манеры! (фр.)
4
Дерьмо (ит.).
5
Что за хрень! (ит.)
6
Ругательство (фр.).
7
Аэропорт Леонардо да Винчи. Находится в Фьюмичино, в 28 км к северо-западу от Рима, и чаще называется именно по месту расположения.