Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник) - Джейми Макгвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Красные и синие огни машин «скорой помощи» отражались на стенах соседних зданий. Из пожарных кранов, насколько хватало глаз, тянулись многочисленные шланги, заведенные в окна и двери «Китон-холла», куда навстречу опасности ринулись пожарные. Повсюду плакали и стонали люди, звали кого-то. В линию лежали десятки тел, накрытые шерстяными одеялами. Я прошла мимо них, глядя на обувь и молясь, чтобы не наткнуться на желтые рабочие ботинки Трентона. Добравшись до конца линии, я отпрянула от ужаса: у одного тела отсутствовала ступня, вторая нога лежала оголенной, демонстрируя идеальный педикюр. Ноготь большого пальца был покрашен в черно-белую «елочку», с красным сердечком. Эта девушка еще совсем недавно красила ногти… а теперь лежала мертвой на холодной мокрой земле.
Я прижала руку ко рту и стала вглядываться в лица людей вокруг меня.
– Трент! – закричала я. – Трентон Мэддокс!
А из здания выносили все новые и новые тела. Это место выглядело как зона боевых действий. Столько моих клиентов ходили на эти бои, да и одноклассников из колледжа и старших классов. Я никого из них не увидела. Также я не встретила ни Трэвиса, ни Эбби, – может, они тоже среди погибших? Даже если Трентону удалось спастись, он будет буквально раздавлен, потеряв брата. Через некоторое время повисла зловещая тишина. Рыдания сошли на всхлипы, осталось лишь жужжание насосов и выкрики пожарников. Я задрожала, только сейчас осознав, что не надела куртку.
Зазвонил мой мобильник, и я чуть не уронила его, пытаясь поднести к уху.
– Алло?
– Кэми! – услышала я голос Рейган. – Оставайся на месте! Трент едет к тебе!
– Что? Ты с ним говорила?
– Да! Он в порядке! Оставайся на месте!
Я повесила трубку и прижала телефон к груди, вся дрожа. Огляделась по сторонам, надеясь, что Рейган сказала правду. Вдруг в сотне ярдов от меня появился Трентон и со всех ног бросился ко мне.
Мои колени задрожали, я упала на землю и зарыдала. Трентон опустился рядом, обхватывая меня руками.
– Я здесь! С тобой!
Я не могла вымолвить ни слова. Не могла ничего делать, кроме как плакать, вцепившись в его футболку. Трентон снял куртку и накинул мне на плечи, потом снова обнял и укачивал, пока я не успокоилась.
– Детка, все хорошо, – тихо приговаривал он.
Его лицо было в саже и поту, футболка стала почти черной. Пахло от него, как от костра, но я все равно уткнулась лицом ему в грудь.
– Как Трэвис и Эбби? – выдавила я.
– С ними все хорошо. Идем, – сказал он и с трудом поднялся. – Отвезем тебя домой, где тепло и хорошо.
Трентон повел джип по направлению к моей квартире. Из уважения к погибшим Хэнк закрыл бар, поэтому Рейган и Коуди в обнимку сидели на диване и смотрели новости, пока мы с Трентоном по очереди принимали душ.
Переодевшись в чистые спортивные штаны и пушистые носки, я прильнула к Трентону в моей спальне. Крепко обняла любимого, прижимаясь виском к его боку. От моих влажных волос промокла футболка с «Космическими яйцами», но Трента это не волновало. Слишком сложно было переварить все случившееся, поэтому мы просто сидели в тишине, держа друг друга в объятиях, пока я вновь не разрыдалась.
Коуди постучал, потом они с Рейган вошли. Подруга старательно избегала моего взгляда.
– Только что брали интервью у мамы Бейкера. Он погиб.
Я была так опустошена, что не могла даже плакать, а просто закрыла глаза. Губы у меня дрожали. Трентон крепче прижал меня к себе. Вдруг зазвонил его мобильник, и мы оба вздрогнули.
Он взглянул на экран. Снова позвонили.
– Незнакомый номер.
– Местный?
Трентон кивнул. Раздался третий звонок.
– Ответь.
Он неуверенно поднес телефон к уху:
– Алло?
После короткой паузы Трентон опустил телефон на колени:
– Не успел.
Коуди и Рейган пошли спать, а я так и осталась лежать на коленях у Трентона. Мне не хотелось выключать свет. Хотелось собственными глазами видеть моего любимого и знать, что он жив и с ним все в порядке.
– Я бросил ее, – сказал Трентон и провел ладонью по моим волосам.
Я приподнялась:
– Кого?
– Эбби. Трэвис не мог до нас добраться. Он собирался выйти там, где все заходили, а Эбби повела нас через задний вход. Мы заблудились. Наткнулись на группу девчонок. Их вел парень, но он и сам заблудился. Я запаниковал.
Трентон покачал головой, уставившись в стену.
– И я, черт побери, бросил ее.
По его щеке стекла слеза, и он опустил взгляд.
– Она же выбралась, – сказала я.
– Я пообещал Трэвису, что позабочусь о ней. А когда встал вопрос жизни и смерти, я струсил.
– Ты не струсил. – Я взяла его за подбородок и повернула к себе лицом. – У тебя хорошо развитые инстинкты, к тому же твоя мама приглядывает за тобой с небес. Что случилось с той группой, на которую вы натолкнулись?
– Я разбил окно и подсадил парня, потом девчонок, чтобы они могли вылезти.
– Ты спас им жизнь. Сам бы тот парень не справился. Твоя мама помогла Трэвису найти путь к Эбби, а тебе – спасти других. Это не трусость, а шаг вперед.
Трентон слегка улыбнулся, наклонился и поцеловал меня.
– Я так испугался, что больше никогда не увижу тебя.
– Я все думала о том дурном предчувствии, которое у нас сегодня появилось. – Прижавшись лбом к его лбу, я покачала головой. – Когда ты ушел, мне показалось, что ты прощался со мной. Я еще никогда в жизни так не боялась, а это о многом говорит. Мой отец может запросто нагнать страха.
Телефон Трентона чирикнул. Он поднял его и прочитал сообщение.
– Это от Брэди из «Сиг Тау». Мы потеряли троих «братьев».
Мои плечи поникли.
Трентон нахмурился, глядя на телефон, нажал на кнопку и поднес мобильник к уху.
– У меня голосовое сообщение. Почему-то не было сигнала о нем.
– Может, потому, что ты почти ответил?
– Это с того странного номера.
Женский голос произнес «Тьфу ты…», и больше ничего. Трентон нахмурился и нажал на кнопку вызова. Я услышала несколько гудков, а потом ответила та же девушка.
– Алло? – закричала она. – Трент?
– Эбби? – Трентон растерялся и удивился одновременно. – Все в порядке?
– Да, нормально. Как ты?
– Сижу с Кэми. Она расстроилась из-за пожара. Потеряла кое-кого из знакомых.
Я вновь легла к Трентону на колени, до меня доносился голос Эбби: она что-то взахлеб рассказывала.
– Ага, – сказал Трентон. – Там все похоже на зону боевых действий. Что за шум? Вы что, в казино?
Тут он резко сел.
– Что? – возмущенно сказал он.
«Нет, вряд ли, они не стали бы», – подумала я.
– Хорошо, но что именно? – спросил он. – Эбби, прекрати ходить вокруг да около. Просто скажи все как есть, черт побери.
Мы оба утомились, и в какие бы игры она ни играла, Трентону это не нравилось. Я придвинулась к телефону. Трентон слегка отстранил его от уха, чтобы я тоже могла все слышать.