Рождение державы - Александр Белый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Часть третья
На пути к дому
Глава 1
– Располагайся, Тургут. – Мурад Реис, демонстрируя напускную беззаботность, вальяжно махнул рукой на ковер рядом со своими подушками и хлопнул в ладоши: – Кофе гостю.
– О! Уважаемый Мурад-паша. – Смуглый одноглазый человек в некогда роскошном, а ныне засаленном халате низко склонился и подумал: «Какой там кофе, сейчас бы пожрать!» Затем, приняв из рук белой рабыни чашечку, уселся на ковер, скрестив ноги, и отпил маленький глоток. – Безгранична твоя доброта. Пусть Аллах ниспошлет тебе здоровье и счастье дому.
Мурад Реис, удачливый берберийский пират, предводитель эскадры из восьми собственных парусно-гребных шебек, пашой никогда не был. Своих людей держал в ежовых рукавицах и слыл человеком жестоким и мстительным. Но лесть любил.
Почти полную луну назад у берега какого-то мелкого безлюдного острова в районе Канар он подкарауливал проходящего глупого купца, но увидел на горизонте приближающийся большой гяурский караван. Одной шебеке от такой армады спрятаться еще можно было, но всем восьми – никак. Оставив шебеку Тургута, чтобы тот последил, может, увидит что-то интересное, сам свалил домой в Агадир.
Ни через день, ни через пять Тургут не объявился. Мурад ходил мрачнее тучи и почти смирился с тем, что одной его шебеке пришел каюк. И вдруг ему доложили, что к причалу подошла совершенно невредимая ласточка с живой и здоровой командой под предводительством Одноглазого.
Понаблюдав, как, обжигаясь, Тургут пьет кофе, и наслушавшись громкого урчания его живота, полюбопытствовал:
– Говори, где был и что видел.
– Все видел, паша! Все знаю и все расскажу, – заявил моряк и поведал, как от большого каравана отделилось девять купеческих шхун. Шхуны не пошли вместе со всеми по известному маршруту, а завернули в глубь архипелага. Небольшая шебека вдали была невидима, и они легко могли контролировать курс купцов. А ночью шли почти рядом, слушая постоянный перезвон склянок. На следующий день корабли вошли в бухту большого острова, им же пришлось приставать к берегу километрах в пяти от места высадки.
– Мы вернулись пешком и наблюдали за пришельцами из-за горы. Там выгрузилось двести двадцать строителей…
– Рабов?
– Нет, паша, это настоящие строители. Мы видели, как они работают.
– Продолжай, – сказал Мурад и вспомнил, что светлейший великий султан Мулей-Ислам сейчас ведет в столице грандиозное строительство, а визирь обещал за каждого настоящего строителя заплатить по десять золотых цехинов, а за архитектора – тысячу.
– Еще они выгрузили шесть десятков коров, много железа, ровный брус и доски. А охраняют их, паша, не поверишь, всего девять каких-то сопляков с совсем маленькими аркебузами.
– Не может того быть.
– Клянусь Аллахом, всего девять. Есть еще два мушкета у коровьих пастухов. Мы там были семь дней, ожидали, уйдут корабли или там останутся.
– Ушли?
– Да, уважаемый Мурад-паша, ушли.
Мурад несколько минут подумал, затем вытащил из-под подушки кошель с серебром и кинул Тургуту:
– Сегодня отдыхай, а завтра – в море.
Итак, сегодня четвертое августа тысяча шестьсот восьмидесятого года, оба моих флейта, получившие имена фурий – богинь мщения Алекто и Тисифоны, – впервые покидали порт Малаги и отправлялись в новый, пока еще неизведанный путь. Третьей была «Ирина», старенькая шхуна с маленькой мортирой и шестью пушечками, купленная на деньги Стаса и Ирины. На ремонт такелажа и парусное вооружение пришлось еще добавить свои полторы тысячи серебром, но оно того стоило, шхуна была специально приспособлена для доставки скота и лошадей.
Мы не уходили навсегда. Здесь располагались склады и контора торговой компании «Новый мир» под управлением Пабло Гихона и Якова Паса, которая фактически принадлежала мне. Фурии тоже получили местную приписку, впрочем, все корабли европейской торговой эскадры приписаны здесь. Конечно, в будущем буду развивать собственные порты, базы и их инфраструктуру, но и этот порт чужим уже не станет.
На рассвете подняли якоря, легкий береговой бриз наполнил неумело поставленные изумрудные паруса, а отливная волна захватила корабли и потащила в море. Радость от так давно ожидаемого всеми нами события переполняла душу, на лицах команды светились улыбки, а глаза ребят блестели азартом.
Стоя на шканцах[25], отныне своем законном капитанском месте, глубоко вдохнул чистый морской воздух и огляделся вокруг. С гика[26] свисал белый с диагональным красным зубчатым крестом флаг Испанской империи, а на грот-мачте[27] был поднят красный вымпел лидера, обозначающий также: «Делай, как я». Не знаю, что он значил в той, бесконечно далекой жизни, но в этом времени флагов международного свода сигналов еще не существовало, поэтому мы с будущими капитанами для передачи сообщений разработали собственную систему из двадцати четырех разноцветных флажков.
В кильватере моей «Алекто» шла «Ирина» с капитаном Николаем Рыжовым на борту, а замыкающей строй, под командой Александра Дуги, резала волну «Тисифона». Порт медленно удалялся, но мы не спешили, все-таки это был наш первый самостоятельный поход. По пути следования в Черное море собирались отработать совместные слаженные действия и пострелять из пушек, для чего на буксире болтался наполовину сгнивший кеч.
Сейчас стоял, смотрел вдаль и вспоминал события последних лет, сегодняшних дней и того далекого будущего. Особенно ярко вспоминались два последних года моей новой жизни. Наверное, все же следует назвать это не жизнью, а марш-броском с полной выкладкой по резко пересеченной местности. А ведь эти два года были только началом дистанции.
Тогда из Константинополя мы прибыли своевременно, караван судов, идущих на Канары, только формировался. На семь кораблей грузились металл, брус, доски, кирпич и прочие материалы, предназначенные для строительства первой очереди моего форта в бухте острова Сан Мигель де Ла Пальма. Пабло занимался отправкой грузов, а Яша, наскипидаренный недовольным архитектором Лучано, весь в мыле бегал по причалу от корабля к кораблю, контролируя погрузку.
Вмешиваться в налаженный процесс посчитал ненужным и вредным, только выслушал заверения Пабло о своевременных и полных объемах поставок продукции по заранее оговоренным ценам. Убытие каравана планировалось через пять дней совместно с Третьей имперской эскадрой, которая отправлялась на патрулирование в Вест-Индию и Новый Свет. Затем Паша, преисполнившийся гордости от похвал, повел всю нашу процессию на верфи, где уже должны были приступить к креплению такелажа на обоих трехмачтовых красавцах. Узкие и длинные корпуса судов, высокие мачты, мощное парусное вооружение обещали обеспечить высокие ходовые характеристики.
Красителями для покрытия и обработки внешних и внутренних поверхностей кораблей, а также тканей парусов должна была обеспечить Рита. Корпус уже был обработан и получился каким-то серо-зеленым, не поняла она, что такое молотковый. Однако сойдет и так, силуэт в таком цвете на фоне океана тоже должен скрадываться неплохо. Хорошо бы было обшить днище до ватерлинии латунным листом, все-таки по теплым морям ходить будем, да слишком дорого, нет пока таких денег. Палубы и внутренние стены покрасили в светло-коричневый цвет, а вот паруса получились сочно-изумрудными.
Наши ребята работали самостоятельно, как знающие мастера. Один возился с уложенными на палубу мачтами, стеньгами и реями, второй разворачивал косой парус, двое что-то делали на опердеке[28], а еще один лазил где-то ниже, то ли на орлопдеке[29], то ли в трюме. Но кто-то из рабочих нас увидел, предупредил их, и через две минуты на верхней палубе собрались все пятеро моих будущих корабелов.
Это были уже не те растерянные, безъязыкие пацаны, которых привел сюда осенью прошлого года и которые первое время не знали, куда бежать и что делать. Через три дня они стали понимать простейшие команды на испанском языке, через месяц начали кое-что соображать, а перед нашим отъездом в Марсель вполне внятно изъяснялись. Сейчас парни с интересом поглядывали на Стаса и Ирину.
Пришел и стапельный староста, мастер Санчо.
– Рад видеть вас, сеньор, – поклонился он. – Пора ваших красавцев спускать на воду, а вас все нет. Появилась новая работа, нужно освобождать стапеля.
– И я рад вас видеть, мастер. Через пять дней убываю на Канары, значит, через четыре дня можно назначать церемонию.
– Священника мне пригласить или вы приведете?
– Не нужно, мастер. Вы же знаете, что мы – ортодоксы, а здесь священника нашего вероисповедания нет. Но вы не переживайте, в данном случае мое положение позволяет провести любой религиозный обряд самостоятельно. Все будет в порядке, мастер. Лучше скажите, как успехи ваших учеников, уже что-нибудь постигли?