Легенды и рыцарские предания Бретани - Льюис Спенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В другой раз Гезену попросил жену фермера дать ему сливочного сыра, но женщина, не желая расставаться с этим продуктом, заявила святому, будто у нее ничего нет.
– Ты говоришь правду, – ответил святой. – У тебя был сыр, но, заглянув в буфет, ты увидишь, что весь он превратился в камень.
Когда жадная домохозяйка подбежала к буфету, она увидела, что Гезену не солгал. На протяжении долгого времени окаменевший сыр хранился в церкви, посвященной Гезену, но во время революции его оттуда вытащили, и теперь он находится в поместье Кергива.
На протяжении двадцати четырех лет святой управлял своей церковью, а после этого принял мученическую смерть. Вместе со своим братом святым Маганом он отправился в Квимперле, чтобы посмотреть на построенный там святым Корбазием монастырь. Но он стал восхвалять архитектуру своей церкви, чем безумно разозлил главного строителя, который обрушил на голову непрошеного критика тяжелую кувалду. Святой Маган стал горевать еще сильнее, когда святой Корбазий попытался присвоить тело погибшего товарища. Однако он разрешил святому Магану забрать только те кости, в принадлежности которых Гезену не усомнится. Брат погибшего молился всю ночь, а затем расстелил на земле простыню, поместил на нее кости, и они чудесным образом сложились в целый скелет, забрать который несчастный Маган теперь имел полное право.
Святой ГвенолеСвятой Гвеноле родился около 455 года. Он был сыном правителя Лиона Фрагана, женившегося на богатой даме по имени Гвен. Их сын был настолько красив, что они назвали его Гвеноле, что значит «тот, кто белый». Когда мальчику исполнилось около пятнадцати лет, его передали на воспитание благочестивому человеку, с которым подросток жил на острове Иль-Верте. Однажды у берегов острова появился пиратский флот. Заметив его, Гвеноле, который тогда был со своим отцом, прокричал:
– Я вижу тысячу судов!
С тех пор крест, стоящий на этом месте, называется «Крестом тысячи судов». Он увековечил победу, которую Фраган и его сын одержали в борьбе против пиратов, когда те высадились на землю. Во время сражения Гвеноле, «как второй Моисей», молился о победе. Когда они добились ее, святой уговорил своего отца потратить завоеванную ими добычу на благое дело и построить на месте сражения монастырь. Так и случилось, а сам монастырь стал называться Лок-Крист.
Через несколько лет Гвеноле покинул своего учителя и поселился на острове Сэн, но, увидев, что ничто не защищает этот клочок суши от беспощадных ветров Атлантики, святой уехал оттуда и отправился в Ландевеннек, расположенный в Бресте, по другую сторону залива. Там он основал монастырь, собрал вокруг себя множество учеников и жил до самой своей смерти, которая настигла его через много лет. Он умер на первой неделе Великого поста, после того как «поцелуем благословил своих братьев». Его тело хранится в Монтрёй-сюр-Мер, а риза, стихарь и колокол находятся в иезуитской церкви Святого Карла в Антверпене.
Обычно святого Гвеноле изображают в одежде аббата, с посохом в одной руке и колокольчиком – в другой. Он стоит рядом с морем, из которого выглядывают рыбы, будто отзываясь на звук его колокольчика.
Одежда и обычаи бретонцев
Многие национальные костюмы в Европе ушли в далекое прошлое. Этот отказ от живописности, несомненно, связан с тем, что самые отдаленные регионы страны превратились в центры туризма и спорта. Однако Бретань осталась верна своей традиционной моде, и даже в наше время в наименее развитых ее западных областях, а также кое-где на побережье бретонцы и бретонки так и не отказались от внешней демонстрации уникальности своих народных традиций. Попав в эти регионы, путешественник до сих пор может вступить в чарующий мир прошлого.
В Корнуолле к национальному костюму относятся намного более трепетно, чем в любой другой части страны. Жители этой области стараются не забыть даже о самых мелких его деталях. Здешние мужчины носят с собой пен-бас, толстую деревянную палку, являющуюся, подобно ирландской дубинке, неизменным дополнением к их наряду. Вторым после Корнуолла по степени приверженности национальному костюму стал Квимпер, так как там национальную одежду носят все мужчины. По праздникам их костюм состоит из яркого жилета с вышивкой, на котором часто можно увидеть имя странствующего портного, широких брагу-брас (штанов), голубого или коричневого цвета. Талию они обхватывают широким кожаным ремнем с металлической пряжкой, а под коленями подвязывают ленты различного цвета. Все это заправляют в черные кожаные гетры, а на ноги обувают туфли, украшенные серебряными пряжками. Наряд довершает широкополая шляпа, из-под которой иногда на плечи ниспадают волосы. В рабочие дни мужчины надевают белые брагу-брас из грубого материала, иногда более темный жилет, а на ногах у них красуются очень прочные деревянные башмаки.
Шляпы и свадебный нарядСреди обширных соляных озер Эскублака, между Бацем и Ле-Круазиком, где сосредоточено почти все население округа, рабочие соляных промыслов носят белые халаты с карманами, льняные брюки, гетры и туфли. Помимо этих ослепительных костюмов на них надеты огромные шляпы со свисающими полями, приподнятыми с одной стороны. Расположение этого подъема играет важную роль – оно отражает брачный статус человека, на голове которого красуется такая шляпа. Так, молодой холостяк аккуратно приподнимает поля над ухом, вдовец – надо лбом, а женатый мужчина – сзади. По воскресеньям или в праздники этот костюм, однако, заменяется разноцветным и более броским. В такие дни носят очень широкие гофрированные брюки из хорошей материи, украшенные на коленях лентами. Белые повседневные гетры и туфли уступают место шерстяным чулкам с вышитыми на них часами и светло-желтым туфлям. Вместо халатов надевают один поверх другого сразу несколько жилетов разной длины и цвета, а на шее завязывают муслиновый воротник. Шляпы в праздники носят те же, добавляя к ним яркую многоцветную синель.
Женский костюм состоит из нескольких складчатых нижних юбок, длинных фартуков, или нагрудников, того же цвета, что и платья, и шали с бахромой по краям. Передники девочек всегда очень незамысловатые, и на них нет карманов. Зато те, что носят взрослые женщины, сшиты из разного материала и отличаются друг от друга по форме, причем некоторые из них шьют из шелка, а иные – даже из дорогой парчи. Женские головные уборы довольно оригинальны и кому-то могут показаться даже гротескными. В старые времена бретонки скручивали из волос жгуты, обматывали их лентами и укладывали короной на голове. Поверх надевался чепец с выступом сзади, завязанный спереди, как шейный платок. Если женщина становилась вдовой, она снимала этот головной убор, а голову и плечи накрывала черным треугольным платком.
Костюм невест столь же прекрасен, сколь уныло и неброско одеяние вдовы. Он состоит из трех разных платьев – первое сшито из белого бархата с передником из муаровой ткани, второе – из пурпурного бархата, а третье – из золотистого бархата, с вышитыми рукавами с передником из того же материала. Пояс невесты, вышитый золотом, поддерживает все множество великолепных юбок, благодаря чему видны чулки, украшенные золотыми часами. Праздничные наряды бережно хранятся на деревенском постоялом дворе. Любой путешественник сможет увидеть их, заплатив за это право небольшую сумму.
Необычные головные уборыНесмотря на то что платья, которые носят жительницы Гранвиля, не могут сравниться с описанным выше великолепием, они все же довольно необычны. Эти женщины предпочитают длинные черные или очень темного цвета куртки с оборками по краям, сделанными из того же материала. На голове они носят некое подобие косынки, края которой над ушами подняты вверх и сверху скреплены при помощи сложенного на макушке платка.
В Уэссане крестьянки носят итальянский костюм. Их головные уборы, из-под которых свободно падают волосы, даже в деталях похожи на те, что носят итальянки. Одежда мужчин из Сен-Поля, как и живущих в Гранвиле женщин, намного скромнее, чем у других обитателей Бретани. Кроме пуговиц, пряжки на шляпе и застежки из белого металла на туфлях, весь их наряд, включая камзол, жилет, брюки и чулки, черный, а волосы свободно падают на плечи. Правда, изредка они носят пен-бас, который, вероятно, подчеркивает их созерцательность и благочестие.
Разнообразие и самобытность головных уборов, которые носят живущие в Вилькерете женщины, поистине сбивают с толку. На первый взгляд они состоят из нескольких больших листов белой плотной бумаги, причем в некоторых случаях один из них высовывается по обе стороны головы, а поперек него пропущен еще один. В другом случае кажется, будто на голове женщины возвышается остроконечная крыша, края которой завернуты вверх и там скреплены ниткой. Третья разновидность головных уборов похожа на ермолку с двумя завязками длиной около двадцати дюймов и шириной восемь дюймов. Они сложены посередине и связаны на затылке. У незамужней женщины, решившей носить такой головной убор, эти завязки должны висеть над плечами.