- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дом ста дорог - Диана Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Помню, — кивнул король, — но ты тогда ничего не рассказала о Питере и Гансе, и я не знал, что у тебя случилась такая трагедия. И, конечно, у меня не было дара эльфов. Я понятия не имею, как он выглядит. Из-за тебя мы с моим добрым другом Норландом и начали тогда искать дар эльфов. Тринадцать лет мы охотимся за ним, а всё на том же месте. Верно, Уильям?
— Ни малейшей догадки, — подтвердил двоюродный дедушка Уильям со своих парящих саней. С его губ сорвался сдавленный смех: — Но люди вокруг упорно думают, что я эксперт по дару эльфов. Некоторые говорят, будто я сам и есть дар эльфов и оберегаю короля. Я и правда всегда старался защитить его, но я не дар эльфов, уж точно.
— Вот одна из причин, по которой я послала к тебе Питера, — проговорила ведьма. — Слухи слухами, но они ведь могли оказаться правдой. Я знала, что ты в любом случае сможешь защитить моего сына. Я и сама искала дар эльфов все эти годы, потому как полагала, что с его помощью можно избавиться от Людовика. Беатрис Дальнийская сказала мне, что волшебник Хаул из Ингарии искусен в чарах прорицания и ему нет равных во всём мире. Поэтому я отправилась в Ингарию просить его помощи.
Волшебник Хаул откинул за спину свои льняные волосы и рассмеялся.
— И тебе стоит признать, что я нашёл его! — возвестил он. — Совершенно случайно. Вон он, сидит на коленях мисс Чаровницы!
— Что… Бродяжка? — только и выдохнула Чармейн. Бродяжка скромно повиляла хвостиком.
— Верно, — кивнул Хаул. — Дар эльфов — твоя зачарованная собачка. — Волшебник повернулся к королю: — Не попадались ли вам в ваших изысканиях упоминания о собаках?
— Очень часто, — ответил король. — Но я никогда не придавал значения… Мой прапрадед организовал своему питомцу пышные похороны, и я лишь удивлялся его причудам!
— Большинство наших картин на данный момент распродано, — галантно откашлялась принцесса Хильда, — однако я припоминаю, что на них почти всегда рядом с королями изображались их собаки. Они все были крохотные и выглядели… ну… поблагородней Бродяжки.
— Полагаю, они способны менять размеры и принимать любую форму, — вставил двоюродный дедушка Уильям. — Похоже дар эльфов — некое свойство, которое наследуют собаки; со временем короли забыли об этом и перестали разводить дворцовых собак. Так что, когда Бродяжка через несколько месяцев ощенится…
— Что? — не поверила ушам Чармейн. — Ощенится?
Собачка снова завиляла хвостиком и на этот раз смущённо. Чармейн строго взяла её за подбородок и посмотрела в глаза.
— Пёс повара? — спросила она. Бродяжка стыдливо моргнула, и девочка воскликнула: — Ну и ну, Бродяжка! Один бог знает, на кого будут похожи твои дети!
— Нам остаётся лишь ждать и надеяться, — проговорил двоюродный дедушка Уильям. — Один из щенков наследует дар эльфов. Но есть ещё один очень важный момент. Бродяжка признала и приняла тебя. Теперь ты хранительница дара эльфов. Также ведьма из Монтальбино рассказала мне, что «Книжица палимпсестов» тоже признала тебя… Ведь признала?
— Я… ну… в общем… я сотворила заклинание, написанное в ней, — призналась девочка.
— Значит так и есть, — покивал головой двоюродный дедушка Уильям, откидываясь на подушки. — Теперь ты моя ученица и должна переехать в мой дом. Тебе придётся научиться многим вещам, чтобы помочь Бродяжке защитить нашу страну должным образом.
— Да… ну… но… — пролепетала Чармейн, — Мама ни за что не согласится… Она скажет, что магия — неподобающее занятие для уважаемой девицы. Хотя мой папа совершенно точно не будет против, — добавила она поспешно, — но вот мама…
— Я уговорю её, — пообещал двоюродный дедушка Уильям. — Если понадобится, я позову на помощь тётушку Семпронию.
— Мы сделаем гораздо лучше, — подключился к разговору король, — я издам королевский указ. Он очень понравится твоей матери. Ведь ты нужна нам, моя дорогая.
— Да, но я всю жизнь мечтала работать с книгами и помогать вам в библиотеке! — выпалила Чармейн.
Снова послышался вежливый кашель принцессы Хильды.
— Полагаю, я теперь буду очень занята, — заметила она. — Нужно отремонтировать и заново обставить весь дворец.
Золотой слиток всё ещё лежал на полу, у самых её ног. Она легонечко ткнула его своей туфелькой.
— Мы снова стали состоятельными людьми, — улыбнулась принцесса. — Если волшебник Норланд не против, мы будем рады видеть тебя в нашей библиотеке дважды в неделю. Ты заменишь меня.
— О, благодарю вас! — проговорила девочка.
— Что касается Питера, — продолжила принцесса Хильда, но верховная ведьма Монтальбино перебила её:
— Не беспокой себя мыслями о Питере. Я останусь в доме волшебника Норладна, пока он окончательно не поправится, и присмотрю за детьми. Возможно, я поселюсь там навсегда.
Чармейн, Питер и двоюродный дедушка Уильям обменялись обеспокоенными взглядами. «Я понимаю, отчего она такая энергичная и деловая: остаться одной с малышом, которого нужно защищать от могущественных врагов, — думала про себя Чармейн. — Но если она станет жить вместе с нами, то я лучше вернусь к маме!»
— Не говори ерунды, Матильда, — сказала принцесса Хильда. — Нам следует беспокоиться о Питере, ведь теперь он наш кронпринц. Он останется жить во дворце и будет ездить к волшебнику Норланду, чтобы брать уроки. А ты возвращайся в Монтальбино, тебя там давно заждались.
— А мы, кобольды, присмотрим за домом, — вставил Тимминз. — Для нас это дело привычное.
«Как здорово, — думала Чармейн. — В домохозяйстве мне ещё учиться и учиться. А уж Питеру и подавно!»
— Тимминз, Хильда, я ваш должник, — прошептал двоюродный дедушка Уильям. — От одной только мысли о таком урагане энергичности в моём доме…
— Мам, со мной всё будет хорошо, — сказал Питер. — Меня больше не нужно защищать.
— Если ты уверен, — ответила ведьма. — Мне кажется…
— А теперь, — перебила её принцесса Хильда не менее деловым тоном, — нам остаётся попрощаться с нашими милыми и немного эксцентричными гостями, которые оказали нам неоценимую помощь. Замок уже ждёт, так что пойдёмте проводим их и помашем вслед.
— Понял! — откликнулся Кальцифер и выпорхнул в трубу.
Софи поднялась с дивана, вытаскивая пальчик Моргана у него изо рта. Морган проснулся, огляделся по сторонам, увидел, что папа рядом, и снова принялся вертеть головой в поисках кого-то ещё. Его личико сделалось печальным.
— Плик, — произнёс он дрожащим голосом. — Где Плик?
Малыш разразился слезами.
— Смотри, что ты натворил! — бросила Софи Хаулу.
— Я в любую секунду могу превратиться в Блика, — предложил волшебник.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
