- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дерзкое ограбление - Йонас Бонниер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все наличные попадают в зал пересчета через внутренние системы, после того, как их принимают и регистрируют в сейфовой комнате. Задача сотрудников на шестом этаже – не только пересчитать и упаковать банкноты, но и отобрать банкноты, которые слишком поизносились, чтобы возвращаться в обращение.
После этого полученная сумма заносится в базу данных, и деньги снова возвращаются в сейфовую комнату.
Большое помещение имеет форму дуги – значит, те, кто сидит в одной части помещения, не видят тех, кто работает в другой части. Другими словами, можно найти возможность держаться подальше от Анн-Мари и ее радио, но Тавернье, как обычно, не выдерживает и просит ее сделать потише. Но Анн-Мари, как обычно, перечисляет, какие у нее права, и заявляет, что она была членом правления местной профсоюзной организации.
И одно из этих прав – слушать музыку.
Этой ночью терпение Тавернье не такое хорошее, как обычно – непонятно, почему. Но именно поэтому он повышает голос и перебивает Анн-Мари, не давая ей запротестовать.
– Сделайте потише, Анн-Мари, – отчеканивает он, – или это придется сделать мне.
Анн-Мари так ошарашена этим изменением в отношении, что без слов протягивает руку и убавляет звук на старом радиоприемнике, который принадлежит даже не ей, а компании.
Когда томная музыка стихает, всем становится слышно этот звук. Этот шум снаружи. Те, кто без наушников, толкают своих коллег, чтобы они тоже послушали.
– Что это за ерунда? – спрашивает кто-то громко.
Хотя в зале на шестом этаже нет окон, всем понятно: громкий стук непонятной природы исходит снаружи.
– Это же не кондиционер, черт возьми?
– Нужно спросить у начальника, что нам делать, – говорит Анн-Мари с плохо скрываемой иронией, как бы желая подчеркнуть, как жалко выглядит Клод Тавернье, стоя посреди комнаты, когда все взгляды устремлены на него.
Как многих, кто сидел за рулем инкассаторского автомобиля и работал в инкассаторской фирме, Тавернье не раз пытались ограбить, так что мысль об ограблении приходит рефлексивно. Но они на шестом этаже самого защищенного деньгохранилища в Стокгольме, да и полицейский участок в двух шагах отсюда. Тавернье стряхивает с себя эту мысль. Это невозможно.
– Продолжайте работу, а я узнаю, в чем дело.
– Какой героизм! – бормочет Анн-Мари.
Когда Тавернье покидает зал, ему в спину раздается сдавленный смешок.
* * *
Он выходит в коридор к лифтам. Справа – лестница, а он сворачивает налево, проходит пару закрытых дверей, которые открывает своим электронным пропуском. Он направляется в комнату отдыха, где есть окно на атриум, намереваясь узнать, что происходит на других этажах и что слышали там. Но, войдя в комнату отдыха, он сразу видит двоих мужчин в черном, спускающихся по лестнице с мешками за плечами.
Тавернье требуется несколько секунд, чтобы сообразить, в чем дело. Он бегом возвращается в зал, но не забывает аккуратно закрыть за собой все двери.
Вот и пришло время испытать на прочность его лидерские качества. Теперь-то он докажет всем, на что он способен.
Когда он входит в зал, все замолкают и поворачиваются к начальнику. Мужчина, который только что вошел, не тот человек, который вышел несколько минут назад. По бледному лицу и широко раскрытым глазам Тавернье легко прочитать, что случилось что-то серьезное, ему даже не нужно просить их о внимании. Из радиоаппарата Анн-Мари доносится низкий мужской голос.
– Деньги в сейф! – командует Тавернье.
Никто не возражает и не задает вопросов, даже Анн-Мари. Они оттачивают это действие в рамках мер безопасности из года в год. Его суть – как можно быстрее перенести упакованные купюры в стальные клетки посередине комнаты и запереть их на замок. В то утро в зале пересчета больше сотни миллионов крон наличными – в основном пятисоткроновые купюры, но встречаются и купюры меньшего достоинства.
Тавернье намеренно старается двигаться как можно медленнее. В теле стучит адреналин, и он бы охотно носился по залу, чтобы проследить, что все выполняют работу быстро и продуктивно. Но он знает – если он покажет свою панику, она передастся всем.
Он идет к своему рабочему месту и ищет номер Шёвде. У него есть четкие указания – процедура, хорошо продуманный план, которому ему необходимо следовать. Раз в четыре месяца Палле Линдаль, начальник отдела безопасности G4S, проводит со всеми менеджерами тренинг по технике безопасности. Первое, что необходимо делать в экстренных случаях, – звонить в дежурный полицейский участок в Шёвде.
Но пару недель назад там сменился номер телефона, и теперь Тавернье не может найти бумажку с новыми данными. Он знает, что она должна быть где-то на столе, и пока его сотрудники молча переносят деньги в сейф, у Клода Тавернье растет паника. От него требуется только одно – сделать один звонок, а он даже с этим не может справиться.
Он сдерживает порыв в ярости разворотить все ящики и выбросить их на пол. Он вынужден признать, что номер Шёвде – не там, где должен быть. Он берет телефон и звонит Вальтеру на охрану.
– Вальтер? Это Клод из пересчета. В здании кто-то есть.
Он не хочет распространяться, поскольку все поблизости от него навострили уши. Он из всех сил старается избавиться от французского акцента.
– Да, я уже позвонил в Шёвде, – отвечает Вальтер.
Тавернье кивает и выдыхает: так лучше. Шёвде уже в курсе. По крайней мере, теперь его не обвинят в том, что он этого не сделал.
74
05.19
На часах почти двадцать минут шестого, когда начальник городской полиции Кайса Экблад просыпается от резкого звонка. Ей не привыкать: ее часто будят среди ночи. Когда она отвечает, ее голос четкий и ясный, как будто она ждала звонка. Еще весной Кайса Экблад была коллегой Дага Монссона, и он поддержал ее назначение на должность начальника.
– У нас необычная тревога, – говорит Монссон. Он тяжело дышит в трубку. Он бежит по лестнице из дома. – Похоже, в Вестберге происходит ограбление. Поступило сообщение, что на крышу G4S сел вертолет.
– Вертолет? – переспрашивает Экблад. – Но ведь там полицейский участок рядом.
Монссон добегает до гаража и садится в машину.
– Грабители прилетели на вертолете? – переспрашивает Экблад, чтобы убедиться, что она не ослышалась.
– Похоже на то. Это что-то новенькое.
– Я позвоню Ульссон, – говорит Экблад, инстинктивно чувствуя, что грабители на вертолете – не то,

