Эйнштейн гуляет по Луне. Наука и искусство запоминания. - Джошуа Фоер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
45
-в Большой военный корабль, состоявший на вооружении британского флота в XVI-XIX вв.
46
Джон Стивен Гудмен — американский актер и продюсер.
47
Уильям Эдуард Беркхардт Дюбуа (1868-1963) — американский общественный деятель, социолог, историк и писатель. (В русскоязычной литературе употребляется также иная транскрипция его фамилии — Дюбойс). Афроамериканец по отцу, он считал, что обучать и направлять его собратьев должна более образованная черная элита, которую Дюбуа называл «талантливыми единицами».
48
“ От англ. Regents examinations. Группа тестов, составленных отделом образования штата Нью-Йорк для проверки знаний старшеклассников.
49
Вероятно, имеется в виду приключенческая повесть английского писателя Дж. Конрада (Heart of Darkness).
50
Маркус Мозес Гарви (1887-1940) — национальный герой Ямайки, идеолог националистического движения «Назад в Африку». Основал Всемирную ассоциацию по улучшению положения негров.
51
Малкольм Икс (англ. Malcolm X, настоящая фамилия —Литтл (1925-1965)) — американский борец за права темнокожих, идеолог движения «Нация ислама».
52
“ Почетный студент—звание, которым выделяют учащихся, добившихся высоких результатов в учебе.
53
57 Геттисбергское послание Авраама Линкольна — речь президента Линкольна при открытии Национального солдатского кладбища в Геттисберге, Пенсильвания (1863).
54
Джозеф Мейер Райс (1857-1934) — педиатр, журналист, активный участник движения за прогрессивные реформы в американском образовании в 1890-х гг.
55
Гуго Сен-Викторский (ок. 1096-1141) — христианский богослов и философ, мистик, глава философской сен-викторской школы.
56
Имеется в виду Advanced Placement (АР) examination — экзамен для старшеклассников, желающих досрочно приступить к учебе по программам высших учебных заведений. Школьник, обучающийся по программе АР, имеет возможность освоить программу двух первых семестров и сдать экзамены, при этом полученные им оценки будут учтены при зачислении в вуз.
57
Период игры в бейсболе, в течение которого команды поочередно играют в защите и нападении.
58
Джордж Плимптон (1927-2003) — американский журналист, прославившийся как автор статей, посвященных спорту. Арчи Мур (1916-1998) — американский боксер, чемпион мира в полутяжелой весовой категории в 1952-1960 гг.
59
и Строка из трагедии У. Шекспира «Кориолан» приводится в переводе А. В. Дружинина.
60
Английское слово address означает как «послание», так и «адрес».
61
7,1 Имеются в виду экзамены, которые британские школьники сдают, чтобы получить свидетельство о продвинутом образовании {General Certificate of Education Advanced Level, или A-Level), необходимое для поступление в британское высшее учебное заведение.
62
Британский врач Джон Лэнгдон Даун (1828—1896) был первым, кто описал синдром Дауна. Однако объяснить этот синдром хромосомной аномалией удалось только в 1959 г. французскому ученому Жерому Лежену.
63
Оливер Сакс (род. 1933) — известный британский невролог и нейропсихолог, автор популярных книг по психологии. Страдает прозопагнозией — утратой способности распознавать человеческие лица.
64
78 Немецкий врач, нацистский преступник, проводил опыты на узниках Освенцима.
65
В оригинале эта дисциплина называется Double Deck’r Bust — словосочетание, которое трудно адекватно перевести на русский язык, поскольку она построена на игре слов: double decker—двухэтажный автобус и double deck — двойная колода карт.
66
Bedford (англ. bed — кузов, кровать, и ford -— переправляться через реку).
67
йз Кабельная телесеть спортивно-развлекательных программ. “ Национальная ассоциация студенческого спорта.
68
Перевод С. А. Ошерова. Цит. по: http://psyHb.org.ua/books/senek03/txt027.htm.
69
Хадисы — повествования о различных эпизодах жизни пророка Мухаммада, его изречения.