- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В двух милях к югу от поворота на озеро. Спасибо, Норман.
Майк махнул Биллу и Лонни.
— У меня здесь служебная машина. Можете ехать со мной.
В считаные секунды оба ухажера Ханны оставили ее сидеть на своем пледе одну. Мишель тоже оказалась одна, когда уехал Лонни, и Андреа — то же самое.
— Выйдешь замуж за полицейского и будешь много ночей коротать в одиночестве, — сказала Андреа, бросив взгляд на Мишель. — Тебе это может не нравиться, но приходится мириться.
Ханне не понравилось начало разговора. Она считала, что Лонни больше подходит Мишель, чем тот парень из Нью-Йорка, который не понимает жизни в маленьком городе и считает описания родных мест Мишель «забавными». Она едва не вмешалась, чтобы сменить тему, когда сзади Делорес похлопала ее по руке.
— У тебя в грузовике есть лишний свитер? Что-то становится прохладно.
Ханна колебалась. Если предложить маме старый потрепанный свитер с капюшоном, который валяется в грузовике, это приведет к долгой лекции о необходимости пересмотреть гардероб и выкинуть все, что уже якобы нельзя носить.
— Нет, но я сбегаю в коттедж и принесу тебе свитер.
— Но тогда ты пропустишь фейерверк.
— Нет, если буду идти вдоль берега. Оттуда все видно. А идти всего ничего.
— Ну если ты правда можешь… Нет! Я передумала! Не ходи, Ханна!
— Почему?
В голосе матери послышалась паника.
— Ну… потому что…
Делорес наклонилась и прошептала:
— Может быть, где-то здесь ходит убийца.
— Не волнуйся, мама. На берегу полно людей. Он не станет нападать при свидетелях.
— Но если они смотрят в небо, они не будут свидетелями. И фейерверк с его грохотом и взрывами отличное прикрытие для выстрела.
— Такое бывает только в кино, — смеясь, сказала Ханна. У мамы добрые намерения, но логики в словах нет. — И потом, выстрела не может быть, убийца не пользуется пистолетом. Ронду ведь зарезали.
— Ты права, я забыла, — глубоко вздохнула Делорес, — думаешь, я принимаю все слишком близко к сердцу?
— Да, мама.
— Ну… наверное, ты права. Но лучше оставайся здесь. А то я все время буду беспокоиться.
— Я пойду с Ханной, — предложила Мишель. — На нас двоих уж точно не нападут. Так тебе будет спокойнее, мама?
— Намного, — сказала Делорес с большим облегчением. — И когда придете в дом, поставьте-ка кофе. Хорошо бы после фейерверка выпить чашечку. А еще достаньте из морозилки кофейный торт и поставьте в микроволновку минут на десять, чтобы разморозился. И мусор захватите на обратном пути. Я забыла вынести перед уходом.
— Конечно, мама, — сказала Ханна, хватая Мишель за руку и быстро отходя, пока мама не придумала им новых заданий.
Глава 28
— Ну, все, — сказала Ханна, держа в руках свитер, за которым их отправила мама. Она включила кофейник. — Ты готова?
— Готова, — Мишель вышла из своей комнаты в толстовке и джинсах.
Ханна открыла парадную дверь, и они вышли.
— Я закрою. У тебя ключ есть?
— Да, есть. — Мишель присвистнула — в небе разлетелся многоцветный дождь. — Это было обалденно. Это последний раз?
Ханна глянула на часы, и в этот момент еще один огненный цветок расцвел в небе.
— Еще нет. Сказали, что в этом году шоу будет сорок минут. Так что у нас еще минут двадцать.
Сестры спустились по ступенькам на берег при свете вспышек фейерверка. Вдруг с неба посыпался огромный белый дождь, и Мишель открыла рот от удивления.
— Ханна, что это?
— Где?
— Что-то большое белое торчит из-под причала. Днем его там не было.
— Не знаю, но сейчас посмотрю, — Ханна подошла поближе и стала ждать, когда фейерверк снова осветит все вокруг. Затем она резко спросила:
— В коттедже есть фонарик?
— Да, мама держит его на кухне.
— Пойди принеси.
Мишель повернулась и пошла к дому.
— Ладно, но что же там такое?
— Принеси фонарь, хорошо?
Судьба была милостива. Когда Мишель ушла, раздался новый залп. Ханна потрогала предмет и вздрогнула, когда поняла, что это чья-то нога. Делорес была не так уж не права, когда предупреждала, чтобы Ханна не ходила сюда одна. Ханна посмотрела на ногу с минуту и глубоко вздохнула. Надо было действовать. И ей придется сделать это самой, потому что больше некому.
Ханна приложила все силы, чтобы вытащить зловеще неподвижный объект из водяного плена под причалом на берег. Когда Мишель вернулась с фонарем, Ханна перевернула тело.
— Свети сюда, Мишель.
Мишель включила фонарь, и сестры несколько секунд смотрели на застывшую фигуру, луч фонаря выхватил из темноты кровавую рану на голове Фредди Сойера.
— Он мертв? — спросила Мишель дрожащим голосом.
— Узнать можно только одним способом, — Ханна стала на колени и пощупала пульс. — Еще жив, но состояние плохое. Беги в дом и вызови «скорую» побыстрее.
— Но Лонни сказал, что все машины на месте аварии на шоссе.
— Верно, — Ханна потрясла головой, чтобы лучше соображать. Неподвижное лицо Фредди и ужасная рана на его голове потрясли ее. — Ладно. Я сама отвезу его в больницу. Не хотела тебя просить, но не могла бы ты побыть тут с ним, пока я сбегаю за грузовиком?
— Я останусь, — сказала Мишель.
Младшая сестра говорила спокойно, и это придало Ханне уверенности.
— Хорошо, я постараюсь как можно быстрее вернуться. Не пытайся двигать его. Если он начнет метаться, поговори с ним и постарайся успокоить. Нельзя, чтобы рана на голове снова открылась и начала кровоточить.
Ханна метнулась к грузовику и короткой дорогой пригнала его на берег. Она сдала назад, поближе, открыла задние двери и увидела Мишель, держащую руку Фредди.
— Пульс?
— Еще есть. — Мишель поднялась, и Ханна заметила следы от слез на ее щеках. — Как мы его погрузим?
— Боком. Я подхвачу его голову и плечи, а ты бери за ноги. Если будет тяжело, дашь знать, и мы опустим его назад.
— Я смогу, — сказала Мишель и опустилась на колени у ног Фредди.
Ханна начала поднимать его за плечи и тут ощутила характерный запах.
— Мишель, ты ничего не чувствуешь?
— Пахнет спиртным. Думаешь, Фредди напился, ударился головой, упал под наш причал и потерял сознание?
— Не знаю, но возможно. Я поднимаю, если ты готова.
Было нелегко, но вдвоем они смогли затащить Фредди в кузов грузовика. Ханна положила ему под голову поношенный старый свитер с капюшоном, который мама посоветовала бы выбросить, и закрыла задние двери.
— Я отвезу его в больницу. Позвони и скажи им, что я еду. Скажи, что это Фредди Сойер и он тяжело ранен в голову. Пусть встречают у входа с носилками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
