- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Город Цветов - Мэри Хоффман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У тебя неприятности? — быстро спросил он, заметив несчастный вид мальчика.
— Брат, что это значит, когда человек не отбрасывает тени? Это проделки дьявола?
Сульен не ответил на его вопрос.
— Привяжи собаку и пойдем внутрь.
В церкви еще оставалось несколько монахов. Сандро увидел, как Сульен прошел в боковой неф и убрал потертый ковер, чтобы стал виден непонятный черно-белый круглый рисунок. Тем временем монахи становились в ряд, готовясь зайти в круг. Сандро никогда раньше не видел такого.
Сульен подошел к скамейке, где сидел Сандро, и произнес:
— Смотри, что они делают. Я хочу, чтобы ты прошел по лабиринту передо мной,
— Зачем? — спросил Сандро. — Для чего это нужно?
— Ты мне сам позже об этом расскажешь, — ответил Сульен.
Девушки молча дошли до дома Мулхолландов. Дверь им открыла Викки.
— Боюсь, они еще спят, — сказала она. — Мне их разбудить?
— Да, если вы уверены... — проговорила Джорджия.
— Уже поздно, им пора вставать. Почему бы вам не поставить чайник? — попросила Викки.
После напряженных двадцати минут ожидания наконец явились Николас со Скаем и присоединились к ним в кухне. Ко всеобщему облегчению, Викки ушла за покупками. Юноши очень устали, но после нескольких чашек чая и множества тостов захотели поговорить. К этому времени Элис уже была готова взорваться.
— Ну? — спросила она Ская. — Я уже слышала версию Джорджии о событиях вчерашней ночи, хотелось бы услышать и твою.
Он едва мог узнать Элис — она казалась такой холодной.
— Первым в Джилию добрался Ник, — начал он. — А когда в келью Сульена попал я, он уже находился там со своим братом. Мы дошли до мастерской Джудитты, а потом появилась Джорджия. И там оказалась Сильвия, мать Арианны.
— Со своим охранником, — добавил Николас.
— А потом прибыл герцог, — продолжил Скай.
— Мой отец, — объяснил Николас. Элис заметила темные круги у него под глазами. — Он приехал взглянуть на статую Арианны.
— Было немного странно встретить герцога в такой обстановке, — сказал Скай. — Потом все мы пошли в таверну и пили вино.
— Днем у нас было собрание Стравагантов, — вставил Ни-колас.
— И мы спросили у них о тебе, Элис.
— О! И что же они ответили?
— Все в порядке, — успокоил ее Скай. — Джудитга согласилась сама передать тебе талисман.
— Поздравляю! Ваши россказни совпадают идеально!
— Это не россказни, — возмутилась Джорджия, — это отчет о том, что мы действительно делали, и я по горло сыта твоим недоверием!
Элис выглядела удивленной.
— Сколько мне еще повторять тебе, что я ничуть не интересуюсь Скаем как парнем? — распалилась Джорджия. — Зачем мне выдумывать все это о Талии? Зачем нам всем это выдумывать?
— Прекратите, вы, обе! — внезапно перебил их Николас. — Я больше не могу слушать, как вы спорите о том, существует моя страна или нет» Моего отца там отравили, да и остальные члены моей семьи находятся в постоянной опасности. Я больше не могу тратить время на всю эту ерунду с Элис. Если она не желает верить нам — пусть не верит. Я же хочу поговорить о возвращении.
— Что ж, мы можем вернуться туда сегодня вечером, — заметил Скай.
— Нет, — ответил Николас, — я имел в виду не сегодня вечером. Я имел в виду навсегда.
Сандро нерешительно ступил одной ногой в лабиринт. Он не мог понять, зачем Сульен заставил его это делать, но по мере того как он продвигался по мраморному полу лабиринта, на душе его становилось все спокойнее. Он смотрел вниз, медленно следуя за идущим впереди монахом в черно-белом, и шел до тех пор, пока цвета лабиринта и цвета монашеских одеяний не слились в одно целое. Очутившись в самом центре лабиринта, Сандро упал на колени, почувствовав внезапную усталость. Ему хотелось остаться здесь навсегда.
— Я должен забрать Фрателло, — сказал он Сульену, — ему будет одиноко.
— Возьми его в монастырь, вы сможете сегодня переночевать в лаборатории.
— А вы потом объясните, что произошло с тенями? — на-помнил монаху Сандро.
— Да, — ответил Сульен.
* * *— Я вот думаю, милорд, может ли быть так, что род Нуччи состоит в союзе с другими вашими врагами?— предположил Энрико.
— Я должен признать, что это более, чем возможно,— согласился герцог.— А о каких врагах ты говоришь?
Энрико не знал, что и ответить. Когда они со своим господином возвращались из Реморы после скачек, которые проводились в память о юном князе, герцога преследовали несколько человек во главе с регентом Беллеццы. Энрико знал, то их называют «Стравагантами», но понятия не имел, что это означает. Он считал, что они могущественное Братство волшебников, и очень боялся того, как бы сенатор Родольфо не сделал чего-нибудь плохого с ним и с герцогом.
Еще он знал, что молодой помощник сенатора — Лучано — усвоил не только научные знания, но и перенял у своего хозяина еще кое-что, и поэтому Энрико боялся и этого юношу тоже. Однажды произошло что-то необъяснимое: Энрико собственными руками поймал Лучано, и тогда тот не отбрасывал тени.
Прежний хозяин Угря — Ринальдо ди Кимичи— очень заинтересовался случившимся, этот факт был вынесен на рассмотрение членов Сената Беллецы, но его намеренно замяли. Энрико так и не понял, что все это значило — он просто не хотел думать об этом, как не хотел думать о внезапном исчезновении своей невесты. Сейчас, разумеется, у Лучано была тень, да и у Родольфо тоже. Наверное, все дело в их волшебстве. Но недавно Энрико увидел в Джилии еще двоих без тени, и они были связаны с мавританским монахом, с тем самым, который спас герцога от смерти после отравления.
Неужели это был двойной заговор? Неужели Сульен пытался специально задобрить герцога, чтобы при первой же возможности прикончить его? О таком Угорь должен был знать и, естественно, с удовольствием бы в этом разобрался. Но любое вмешательство магии и волшебства его останавливало — Угорь боялся дурного глаза.
— Ну? — произнес герцог. — Есть у тебя сведения или нет?
— В монастыре Святой Марии из виноградника появился новый послушник, милорд, — ответил Энрико, колеблясь.
— Вряд ли это имеет какое-то значение. Думаю, я мог его видеть в мастерской скульптора Джудитгы Миеле вместе с молодым братом Челестино. А что с тем новым послушником?
— Насколько ваша светлость уверена в преданности этих монахов?
— Абсолютно уверен, Брат Сульен совсем недавно спас мне жизнь.
— Да, но... дело в том, что... ну, ни у этого нового послушника — его зовут брат Бенвенуто, — ни у брата Тино, согласно моим сведениям, похоже, нет теней.

